Rime diverse in lengua zeneise
←torna a-a lista di atri scriti | Rime diverse in lengua zeneise de |
A ro segnó Zane Maria Bava→ |
Belon, Zena, 1575 |
DIVERSE
IN LENGUA
Zeneise
De nuoevo stampé e misse in luxe.
MDLXXV.
Cristoffa Zabata — A ro segnó Zane Maria Bava
Poro Foggetta
— Se per mostrá ra so possanza Dé
— Quando de scuoeggio in scuoegio va moitinna
— A ro Segnó Don Zane d'Austria
— A ro mesmo
— A ro Segnó de Monego
— Da Minna in fuera, chi me vè per Dé
— Quando lagreme, e perle l'atro giorno
— Como diavo desgroperò moé
— A torto dro cé, Minna, ve dorei
— Donca se no son giano e affiagao
— Antigamenti quando in quarche luogo
— Santa Barbara chiama, e San Simon
— Za, a ri citten pareiva ben disná
— Se con un zove unna fantinna avanti
— Se re porte dre veggie son serré
— Za no se veiva da ri rumenté
— A quelli tempi antighi si laudé
— Frottora dri schiapoei de legne
— Se questa è neive chi ven da ro cé
Peretta Scarpa — Madonna Peretta Scarpa à Messé Poro Foggietta
Poro Foggetta — Resposta
— A ra mesma
— A ra mesma
— A ra mesma
— A ra mesma
— L'erco dri vostri oeggi, bella suoe
— Quando a ro ben e má ben hò pensaou
— Za i homi de trent'agni eran figiuoe
— A ro Segnó Zane Andria d'Oria
— A don Zane d'Austria
— Ri costumi, e re lengue hemo cangié
— Quando ra gonna antiga usamo anchon
— Vui vorrei pù coxin che tutavia
— Perchè re donne d'haura marié
— A ro Principe d'Oria
— A ra Segnora Placidia Paravexinna
— A Montado
Montado — Resposta dro Montado
F. O. — Se bella Mina pù tanto gusté
— Frottora dri fonzi
B[enardo] C[asteletto] — Questa frasca d'Amó, questo pissé
— Quello proverbio dixe ben, per Dé
B[eneito] S[chenon] — Per un orbo
(sença aotô) — Capitoro
V[içenço] D[artonna] — Per quella frecchia Amó che ti tirassi
(gh'amanca a carta 25. foscia con di atri componmenti do Dartoña)
— E za che ti te mostri mé inemigo
— Vorcan chi a puzzo, tento de carbon
B. F. — Déve tutti bon tempo, puoe che vei
Poro Foggetta — Con raxon ro má guardo in traversinna
— Frottora dri giolí
— Mi i homi de vint'agni zà vist'hò
— Como intra veggia intré ri foenti son
- Per armá garie:
— L'inzegno noi Zeneixi hemo si fin
— Za con garie a scorre ri levanti
— Andá veggo per Zena a ra marraggia
(sença aotô, foscia Dartoña) — A Horatio Paravexin
(sença aotô, foscia Dartoña) — Dre vostre, Donne haggié bellezze cura