Rime diverse in lengua zeneise/Fra re chiù brutte, e vergognose usanze

Rime diverse in lengua zeneise de Viçenço Dartonna
Fra re chiù brutte, e vergognose usanze
acento grave = vocale curta - acento aguçço = vocale longa; clicca o nummero da paggina pe 'n rafronto co-a transcriçion diplomattica
[p. 32r modifica]

Fra re chiù brutte, e vergognose usanze
Chi sean in quá se vuoggie atra citté
A Zena unna ghe n'è chi pá ch'avanze
Ogn'atra de vergoegna, e fasité,
E questo si è che mettan su re panze
Dre gravie belli muggi de diné.
Pù quando vui no me ro creissi a caxo
Assé d'esti ne son, tra chi, e Paraxo.

2.
Spiene a ri mercanti, e a ri tuschen
Che san fá quinto dro piggiá, e dro mette
Spiene in somma a tutti ri artexen
Che stan a lavorá entre butteghette,
No poeran cacchiá pointo che ghe ven
D'ogn'hora, belle schere de donnette,
Che dri diné ch'arroban ri marij
Voeran puoé su re gravie fá partij.

[p. 32v modifica]


3.
Ma se queste Donnette soramente
Mettessen su re gravie, manco má,
Perche essendo nassue de bassa gente
Pochissimo, ò no monto può importá.
Ma quello che m'affrize chiù ra mente
E me fa spesse votte sospirá
Si é vei che re chiu riche, e re chiu savie
No se vergoegnan mette su re gravie.

4.
Han pochissimo senno, e manco honó
Che se ven cossì spesso scorratá
Me maraveggio assé dri marij ló
Che possan queste cose comportá,
De certe atre ascoté ro gran nesció
Ch'un poco aora de ló vuoggio parlá
Pouessa[cfr] che fra i arberghi lo sorette
In quest'arte se poeran chiù perfette.

5.
No gh'è carroggio a Zena che da ló
Dexe votta ro di scorso no sé,
Da quelli pochi in foera onde ra sció
Dri nostri gentirhomi stá se vè.
Ma onde vozando stan ro firató
Ond'è tenzoei, cuxoei, e bancaré
Scarzoei, tescioei, onzoei, e zavaté
A tutti ghe demandan s'han moggié.

[p. 33r modifica]


6.
Per no parei che burle, son contento
Che ve n'andé a bon'hora ra mattin
In ro Prion, in Portoria, in Morsento
Da sant'Andria, e da sant'Agostin,
In Pontexello, in carroggio dro Vento,
In Sarzan, e per quelli soe confin
Che ne veirei gran copia intre cazette
Stá toccando re panze dre gentette.

7.
Ghe spian: Ero gueri che voi sei
Gravia, fin quanto ro deivo portá?
Dimero, ve ne prego, che ve creì
Cossì à vostro giudicio devei fá?
Responden ló: che poeimo noi savei?
O zoccó, o nesció da no quintá,
Se cren che deggian fá maschio seguro
Quando ghe pá c'haggian ro corpo duro.

8.
Voeran otra de questo savei puoé
Per assegurá chiu l'annimo stanco,
Da che banda se sentan ro figgioé
Su ro senestro, ò su ro dritto scianco
E s'han ventosité, o penna de cuoé
Como za dri soi atri, ò chiu ò manco,
Se re doggie son como re passé
E se gh'han pochi peti, e lete assé.

[p. 33v modifica]


9.
Ma quello che reprende chiu se dè
De quanto v'haggie dito fin a chì
Ch'in certi zovenotti mettan fè
Che per goagná ro vive, e ro vestí
Certi pointi lunatichi osservé
Se vantan de savei té cose dí
Ló che son zocche, simpricette, e nesse
Sempre ghe cren, s'unna votta riesse.

10.
No vuoggio za taxei quello che fan
Queste té gentridonne con diné
Re poverette gravie a trová van
Ro di ch'a partorí ló son forsé
Poe che gh'han monto ben vuinto ra man
E detoghe parolle, e chianchie assé
Induxen quelle té povere a fá
Cosa che ri piggioei posse inganá.

11.
Voggiemo, dixen ló, ch'apartorí
In loeghi che se possen chiù segreti
E como poscia sé passaò trei di
Che ve mostré intri vostri carroggetti
Finzei d'esse ancon gravia; e perchè dí
Ro posse ognun, porté dri cossinetti
Noi che ro vostro parto saveremo
Seguramenti poe mette porremo.

[p. 34r modifica]


12.
Unna meité dro di spenden in veì
Chi ghe pá che fá deggie maschio ò figgia,
L'atra meité se spende puoè in saveì
Fra ri piggioei chi chiu seguro piggia
De moo che voi a lavó moé no re vei
Onde poè ne pattisce ra famiggia
Re figgie stan tutto ro di in barcon
Chiarlando, che soè moere no ghe son.

13.
Madonne mee, perchè ve voggio megio
Piggié ro mé conseggio bello, e bon
Perche mi son si prattico, e si vegio
Che cosa no dirò fuoè de raxon
Ch'atre cose attendei ve sarà megio
Per mantegnive in reputation,
Dra qua quinto pochissimo farei
Se té forfanterie no lascierei.

14.
Lasciére donca, che no se coven
A gentridonne fá quest'exercitio
Mi ve ro digo, perchè o v'aperten
E fasso de l'amigo vero offitio
Se de savei chi son voggia ve ven
Ve ro dirò, me chiamo fré Comitio,
E se vorei sauei ro parentaò
L'intenderei puoè como s'è cenaò.

Ra Liveregha.