Rime diverse in lengua zeneise/Per quella frecchia Amó che ti tirassi

Rime diverse in lengua zeneise de Viçenço Dartonna
Per quella frecchia Amó che ti tirassi
acento grave = vocale curta - acento aguçço = vocale longa; clicca o nummero da paggina pe 'n rafronto co-a transcriçion diplomattica
[p. 24r modifica]

Per quella frecchia, Amó, che ti tirassi
Per contentá tò moere, a Marte in sen,
Ra quá fo caxon può che ti mandassi
Ro meschin de tò poere a Cornigien;
Ro peto che l'atré ti m'inchiagassi
Con ra tò frecchia d'oro, a fin de ben
Sanna te prego, e con l'atra inchiongiá
Pertuxame ro cuo con ra corá.

2.
E se pù questo, Amó, fá ti no vuö
Quando giusto ti sei come me crao
Con ra mesma veretta, a quello cuö
Chi è contra mi de freidda giassa armao
Tira te prego, e fa che come muö
Mille votte esto amante appassonao
Per lé ro giorno, così mu[o]ere ancon
Quella per mi chi è dro mé má caxon.

3.
Perchè ra leze vuö, se no m'inganno
Che quando un zove ven da ti ferio
E che pe ra sò donna, o sente affanno
Che quasi s'o no caga, e l'e spedio
No dighe l'ingratonna: l'è sò danno
Gran caxo, badamenti, e' me ne rio
Como me dixe a mi quella cagnume
Quando a me vè cangiá vita, e costume.

[p. 24v modifica]


4.
Ma se patisse ro meschin doró
Che o no se posse asperme reze in pé
Como segue a chi caze in questo erró
(Perdoname Segnó) si tristo e ré
Che quella chi ro priva dra megió
Parte che ro tapin se trove in lé
Aceixa reste da si cado fogo
Ch'a no posse trová poso, ni logo.

5.
Che me crao certo, Amó, che se ti vissi
Zò che per quella bissa atossegá
Fazo, e de l'atra banda ti sentissi
L'amara vita che a me fa gustá,
E no voggio za dí che ti morissi
Ti mesmo de doró che ti é inmortá
Ma sò ben che si giano ti verressi
Che mezo morto in vista ti parressi.

6.
Donna priva d'Amó senza pieté
Chiù freidda che ra neive zenarinna
Inimiga dre cose innamoré
Assé chiu che dra vorpe ra gallinna
No sala che o conven dre sò pecché
Che presto a rende quinto ra meschinna
Perchè me pá ch'aggiemo Pasqua in ca
Tanto presto ro tempo se ne va.