Poesie in lengua Zeneise
Ra cazettera
Da-o ms. Ricci.176, Arch. Stor. do Comun de Zena, www.storiapatriagenova.it.
azonto quarche acenti specce insce-e paole tronche (lavó, presumí ecc.) e insci-i monoscillabi (, , pe distingoili da me, pe, se ecc.): acento grave = vocale curta, acento aguçço = vocale longa
[p. 281r modifica]
Ra cazettera


Meistra Manuôé, Lichinna so compagna, Caton, Nicherozinna, e Porpetta scolare.


Man. Figgie, che fé Cazette,
Per impará quest'arte
O ghe vuôé bon Cervello,
Per fá che ro lavó stagghe a livello,
E se vegghe spiccá per ogni parte.

A ingarbuggiá o mesté
Ogn'unna sà riuscí
Ma un bon lavó de pé
Poche ro san investí,
E conoscio ciu d'unna chi o strofoggia,
Perche a no sà investí giusta l'agoggia.

Cose ne dí Lichinna?
N'è comme diggo mie,
Che pretendan savei dre cose assé,
E da puoe no savei che ve pesché?

Lich. Ma, Manuôé, l'e cossie
L'e ciù che no dixei,
A ra fe, creime a mie,
O gh[']e sempre da fá in tutti i mesté,
Perche ra presention
A l'e tanto cresciua a parei mé,
Che tutte se cren meistre, e in verité
Son cose da no cre;
In savei son peladde
E co o sò presumí no san o vadde.
Per fá ben un lavó,

[p. 281v modifica]

O gh'oê bon naturá
Chi ôé ben ro sò mestié fasel'intrá.

Man. Oú é, se vuoi savessi,
Gh'en serte fuoé de chie
Che re cognoscio mie,
Che fan dra meistra e no ne san un haccha,
E che ro sò lavó non vá petacca.

Lo fan serte cazette
Così desgaribé
Streite, e drite in ta muoeo
Che da o ligamme all'hasta
No gh'e gaibo de porpa, ni zenoggio,
E son tutt'un stroffoggio,
Che se drento ra gamba gh'investí,
Se sguarran tutte e no se po so[ffr]í.
E questo ven perche in tra sò crescieura
No san zonze ri pointi all'affireura.

Lich. O sì, no me dí atro;
Mi non ho visto tante
Fá sti lavoí così desgangané?
Ch'a veiri l'e un porcó da stomagase?,
Perche n'oeran curase
De fá o lavó aggiustòu, comm'è dovuo,
Ghe basta d'impostaro má tesciûo;
Finio ch'han ra crescieura
Se scordan l'ammermeura,
E van sempre texendo
Quella cazetta a reo
Comme l'han commenzá;

E sempre a un muoeo ghe texan l'aggoggieura
Con scordase de longo l'ammermeura.

[p. 282r modifica]

Ni se vuoeran curá
A ro so tempo, e luoego,
D'allargaghe, e restrenze l'agoggiá,
E con questi suoé pointi, e storti e driti;
Fan cazette, che puoeran bieli driti driti;
E se cren d'ese meistre, a fe de Can,
Basta che staggan li, con tegní drita
Sempre l'aggoggia in man.

Man. O l'è ciù che no dí; son tutte baie,
Un bon lavó aggiustòu,
No se puoé dí quanto l'e muoé stimòu.
M'arregordo che mie,
Mé meistra me dixeiva
Che ra bella cazetta,
A vuôe ese stiggia ben, desteisa, e longa,
Da ra porpa dra gamba
Un poco ciu larghetta,
Ro gaibo dro zenoggio
Tondo, e senza stroffoggio,
Senza rappe ni ceighe,
Che per fá comparí gamba brillante,
A no vuoé ese larga
Ma bastá ch'a sé intrante,
E in fondo ch'a sé stiggia,
Per fá bella caviggia;
E pu, ghe ne son tanti
Ch'han questa fantasia
De portá re cazette, che sen grende;
Dixan, che duran ciûe,
Se son larghe, e de sea restan porpue;
A mirághere in gamba

[p. 282v modifica]

Puoeran sacchi arrappé, puoeran fangotti,
Puoeran giarette in fin, ò barilotti;

E pu questi en nescioí
De serte gente goffe
Re que per n'o[re]i spende
Pensan d'avanzá ciûe,
Se vuoeran dá da intende,
Che a cazetta ciu larga dure ciûe,
E pu ciù assé a se frusta,
Perche d'in tro portara,
Fassando ceighe e rappe, ciù a s'affetta
E in dôi di l'e un strasson da fá stoppetta.

Ma puoé, pe ro contrario,
Se se vè unna cazetta li assestá,
Ch'invieste, abrass'e strenze a gamba uguá,
A no se puoé lodá
De bonté, de fortessa
Tanto comme conven,
A senze quella gamba,
Ch'a l'ha investio, e ghe fa si bello gesto,
Che chi ra vè ra giudica un assesto.
Ne se puoe in somma dí,
Quant'a ogn'un guste assé quella casetta,
Chi resta stiggia d'in tre l'investí.

Lich. Dí monto ben Manuôe;
L'e pu unna bella cosa
Vei li un piezzo de gamba
Spiccá con bizzaria,
S'intorno unna cazetta,
Ben streita li a ghe stia,
Tanto li a se gh'assesta, e se ghe fixa

[p. 283r modifica]

Che a gamba a fa parei sempre ciu lixa.
Où l'e de ma[.]viggia
Sempre a caza gustá, quande l'e stiggia.

Man. Ma sì; l'e ve[sic], ch'a spicca,
E tanto ciu a pá ben,
Quando a gamba l'e drua,
Tonda, liscia, stanga, e ben nervûa,
Pinna in tra porpa, e grossa de caviggia;
O comme ghe compá
Unna cazetta bella e ben texua,
Perche miegio a s'accosta,
E strenze in ogni parte
Ra gamba, e a fa parei monto ciù stiggia,
E all'hora spicca ciù a bonté dell'arte,
Li gh'e ra perfettion,
Gustando tutto dra cazetta o bon.

Se ra gamb'è sottí, sté ben attente,
De daghe manco pointi,
Se no resté inganné, quande ve crei
D'andá sempre a livello,
E all'h[o]ra ghe virei sempre in effetto,
Se non havei piggiòu ben ro modello,
Con vostro danno, e stento,
Che ra cazetta ve parrá un sacchetto,
De quelli apointo donde alluoegan drento
Ri pastoí de montagna o sigorello.
Cosi desconsoré
Vei re vostre cazette ma formé,
Da fá e personne rie,
Perche restan cazette má investie:
Si che per questo verso

[p. 283v modifica]

Gh'oé caza ciù menua,
E che de sea a no sé troppo porpua,
Se no comme l'e in gamba
Tutt'attorno a ghe scrolla,
Onde ch'ogn'un scapolla,
Perche a ghe va fassando lippe, lappe,
E atro a no ghe fa che ceighe, e rappe.

Lich. Veamente l'e desgaibo
Unna gamba sottí, chi pá un steccon,
Ni gh'è verso, ne gaibo,
Per daghe proportion,
Ond'a vei sto baston
Chi non ha gratia, forma, ni modello,
Fá perde a e cazettere ro servello.

Man. Tè, tè, mi me ro cròu,
Se a gamba pá un canello,
Comme investí ghe puoe a caza a livello?
Ne chi l'arte gh'arriva,
Per fá che a caza gh'investimmo a stiva.
Unna bella gambetta,
Fa spiccá ra cazetta;
L'e questa l'ornamento,
Quande l'e attorno un hommo de mesura
Dra meité dra creatura;
A ghe fa un bell'assesto,
Perche a ro fa parei sempre ciù lesto.

In somma no vá a dí
Quant'a o fá comparí,
E pá miegio ra gamba agaribá,
Quande da bella casa l'e ingorfá.
Semme ch'o se ra mette

[p. 284r modifica]

A caza sempre ben, pu ch'o l'investe.

Ou eh se vuôi savessi,
Mé figgie che sté chie,
Quanto de sto mestié ne saccie mie?
O no se puôe muôe dí
Quanto a cazetta guste
A questi nostri scioi, che van pre Ziena;
Atro vuôi no faressi,
Che texe ben cazette,
E faghere ben stiggie,
Perche son ciù gradie,
E ghe gustan ciù assé,
E son anco ciù stimé,
S'in gamba fan spiccá porp'e caviggie;
E da puoe gh'e de ciûe,
Che se ra truoevan sciù ra gamba intrante,
Tutto ch'oreì, ve pagan de contante.

Lich. Seguo Comá; e l'è unna bella cosa,
Che, se ri sodisfé,
Ve guarniscian ra stacca de diné,
E senza quarch'os'atro che ve fan,
O de quarche regallo,
Chi v'impe l'oeggio e v'impe ciù ra man.

Man. L'e pu così, son cose da no cré;
No porressi assunave
Comme orentera spendan sti diné.

Ló in somma han gusto matto,
Quando bonna cazetta
Ghe stiva così ben ra gamb'e pé,
Perche lantó ne van
Così ben sodisfeti
Onde, ch'a parei mé,

[p. 284v modifica]

[.]e tegnan tanto boîn de queste incette,
Ch'atro n'oren, se no investí cazette.

Sentí un poco sta chie,
Chi me seguì unna votta,
Quande li da ri truoeggi
Mi ghe stava de ca',
E che mé suoé Luzia me stava sotta
In l'atr'appartamento;
Ou con lie haveimo ben dell'aviamento.

Fôi da mi un zovenotto, e ciu de doi;
Ma fra i atri un ro quá l'era garbato,
Ma puoescia no me dí,
Comm'o l'era in pagame pr[e]libato;
No posso lamentame,
Anzi, che don loudame,
Che tutto cos'oreiva lie me fava,
E m'investia cian, cian
Quarche regallo in man,
E s'oreiva diné ciù o me ne dava;
Ma stentava però
Co' a mé cazetta spesso a contentaro,
E no creiva provaro
D'humó si stravagante,
Perche sempre o l'oreiva,
E si no me ro creiva,
Ch'a foise a un moddo, e sempre a no riusciva,
Perche dre votte un pointo
Chi ciù foise scappòu
O ciu ghe foise azointo,
Me ciantava o lavó li imbernizòu.
Ne savendoghe mi trová remedio,
Dre votte o no mancava a dame tedio.

[p. 285r modifica]

Ma siben ta desgusto
Assé m'amarezava,
Tanto mi me quietava,
Perche lé se curava
Tanto o m'oreiva ben
D'orei a temp'e luoego dame gusto;
Onde, che s'o me veiva,
Che foise amarezá, me lamentasse,
Lie spesso me dixeiva
Che stesse allegra, e che me consorasse,
Ch'o n'oré comportá
De veime così spesso adolorá.

Ma puoe se ro lavó
O me riusciva ben,
Ch'o foise de so gusto,
Guarda Dé, che de lé
Havesse muoé da dí
Anzi dí a verité mi me conven,
Perche o me sodisfava de mié gusto.

Aora sentime tutte,
Piggiòu ch'hebbi quest'andio
Stei sempre attenta a faghe ra cazetta
Che senza manco veì,
O dovesse investíghe a gamba a luoego,
E sempre ch'o se a mette,
Ghe fa ra mé cazetta si bon zuoego,
Ch'abrettio o me l'investe
Senza dubbiá, ch'a sé ò larga, ò streita,
Ch'a provághera solo,
Ghe sento un gusto matto, in fè beneita.

Ghe n'e un atro chì assie,
Che l'e bonna Casanna,
Chi vuoé sempre che mie

[p. 285v modifica]

Ghe fasse dre cazette, e bonne, e forte;
Ro servo ben, ma puoé me premme assie
De serví quello primmo, o qua me porte
Sempre quarche regallo,
E senza puoei fá fallo,
O me ro mette in man,
Ch'o me sole fá reo fi all'undeman.

Con mi o sà cos'o fa,
E o l'ha dra bonna sea,
E mi ghe n'ho dra miegio,
Ne gh'importa per questo che ra mesc[c]e,
E se ciù ghe ne manca, ciu ne mette,
Per puoeighe fá riuscí ben re cazette;
E cosi se ne manca
Ra mé ghe metto chì, chi è bell'e bonna,
Perche non è dovei
Pretende d'inganná
Così bonna personna.
E da puoe, perche son donna da ben,
Haveré renitenza
Per ste scapolle chì
A taccame, e inciastrame ra conscenza;
Si che, se a sò l'e poca
Mi ne l'aviso, e puoe ghe diggo allò:
Patron, sta vostra sea
L'e bell'e bonna, ma a non è bastante;
Se vûoi ve contenté,
Ghe mesc[c]erò dra mé,
Ra qua sarà megió,
Mi ve ra diggo sc[c]etta,
Fé o vostro conto, e steme ben all'erta,
Da no puoei sospettá,

[p. 286r modifica]

Che ve vuoeggie inganná,
Perche ra mé conscenza
Ra vuoeggio tegní netta,
Che muoe non ve stimassi,
Che mi foise de quelle
De conscenza ben larga e ben averta;
Donca a vostra no basta,
Perche ghe vuoé quest'atra,
Che ghe metterò mie,
E miré se l'e miegio,
Si ben l'e tutta bonna,
Ma pezemora chie
Quant'è ra vostra, e quant'importa a mé,
Pezé ra vostra, e puoe pezé ra mé,
E se no, fę cosie,
Metteira tutt'insemme
Ra vostr'e a mé pezęra tutt'assemme.

Tant'è, lasciemmo stá;
Cos'oggiemmo sercá tanto remedio;
Femmo zù abrettio, e no ve piggié tedio.
Ch'o mesc[c]ie a sò co' a mé, da puoe o se fie.
Ch'o virà che cazette son riuscie.

Lié lantó me responde:
Meistra Manuoé, ra vostra
Galante cortesia m'ha sempre dęto
Un gusto, un piaxei matto,
Femmo cose voreì
Ch'a ro vostro pareì mi me gh'asquatto.
Cos'oé dí pesá sea,
Massime chì con vuoí?
S'oreì che a digghe sc[c]etta, hei dri nescioí.
Se foise poco tempo
Che mi ve conoscesse

[p. 286v modifica]

Haveressi raxon; ma a no caminna,
Che me burlé cosie,
Che pá giusto de vuoi che no me fie.
Mi n'oeggio muôé con vuôi sentí de peisi,
Ni manco de mesue,
E vei pu che con vuoi vaggo a ra cianna;
Fé tutto cos'orei,
Mesc[c]emmo in fin ra sęa, stoppett'e lanna.
Mi, così feto questo,
E fasso tutto cose vuoeggio mie
Intorno a mé cazetta;
Ma no l'inganno no, perche mi assie
Son de natura sc[c]etta,
Che Dé me guarde a fá mal'attion,
Massime con chi m'e si bon patron.

M'aregordo unna votta
Ghe provei unna cazetta
Ra qua si ben ra gamba a gh'investiva,
Ch'o paré un Paladin,
Tant'a ghe stava ben,
E l'ea de lavó fin;
Mentre lié se a provava,
E in gamba mi assé ben ghe a stiava,
Seguì un sciaratto sotta i mié barcoin
E con arme, cotielli, spoé, archibuxi,
De ca' me fen in sprescia
Ben ciode, e sigillá tutti i pertusi.

Lich. Cose fôì sto sciaratto,
Chi ve dè ta boghezzo?

Man. Mi no ve sò dí atro
Se no che tutti a gora de lavello
Criavan comme chen,

[p. 287r modifica]

Dond'è meistra Manuoé de Pontexello?

Mi non sò sto rumó cos'o se sę,
Se no che sento dime
Così li da ra porta in tra fireura:
Manuoe v'oeran frappá,
E v'aviso, perche v'oggiei guardá
Che adosso no ve fassan gh'arvan quarche taggio,
Ro qua ve desfigure,
Perche li gh'e un Mersá
A ro qua solei faghe dre Cazette,
Chi ve vuoe sciarattá;
O v'oé desfigurá,
E o dixe che ra faccia, a fe de die,
O ve ra vuoé sguarrá ciù de sei die,
O fa tremá ro mondo,
Perche o s'e giastemmoù
Ch'o ve a vuoe strepellá de zimma in fondo.
Dixe che l'hei ingannoù,
Ch'o v'ha dęto dra sea,
E che de questa un fuso gh'hei firoù.
Mi ve n'aviso, e sté a ro parei mé,
Per fuzí sta borasca,
Tegní per bon riguardo
L'oeggio averto davanti e de deré.

Mi che no saveia ninte
De tutta questa tręta
E a sea ch'o m'ha fioù, mi ghe l'ho deta.
Pensé vuoi comme stava,
Meschinna mi tapinna,
Quanto me despeava
Insemme con mé suôe,
Che moé de lagrimá me satiava.

[p. 287v modifica]

Lantó tutta bagná
Me vozo in sprescia a questo mié patron,
E li fito ghe diggo:
Miré che bello quento?
Miré che bell'intrigo onde me truoevo?
Se vuoi non m'aggiuté, mi non gh'ho muoeo
Mi no sò questo chie
Cos'o vuoeggie da mie,
Mi ninte gh'ho da dá
E ra so sea ghe l'ho za consegná,
Sol'un po de stoppetta
Gh'ho da restituí, ch'ho appareggiá
D'un po de sea, che gh'ho feto firá,
Ra qua me gh'e avanzá,
E ghe ra tegno pronta
Per tutte e votte, ch'o me ra sercasse,
Senza tante menasse;
Perche dra sò stoppetta
Mi no me curo un pei,
Ghe n'ho tanta dra mé,
Che se ve ra mostrasse,
Ghe ne viressi ciù che no ve crei;
E questo bell'astó
Me ven si da treitó,
Che quande no ghe penso o fa da vei?

All'hora questo sció, chi
Chi ghe mandò o Segnó
Per no lasciá fá torto
A mi, che son da ben,
Stand'in casa cian, cian
A sentí sto sciaratto,
Li da presso me ven,
E così sotto man

[p. 288r modifica]

Me dixe: All'hora, Meistra,
No ve piggié doró, ma quatto, quatto,
Lasciem'un po fá a mi,
Che vuoeggio vei se posso
A sta Canaggia chì satagh'adosso;
E li tutt'uria buria,
Satandoghe ra furia,
O se remescia per satá da basso
A fá grosso fracasso
E li pre investí,
O se piggia unna spá
Pre oreiri come lovi sciarattá;
Ma tutt'assemme o no poette fá ninte,
Ch'haveiva mi ra porta sigillá.
Alló lié de bravon,
Ciù inverso ch'unna trippa,
Satò comm'unna lippa
E m'attacca ra porta, e a somboron
Tutta o me ra descascia,
E li a miezo ra ciassa
Contra questi ciaffei o fesse fassa.

Mi vistolo impegnoù
No savé onde me fôise,
E me vegne dra poira
Che non ghe fessan má,
Onde, tutt'in un scioù,
Senza puoei ciu contara,
Criava pe ra scara
Comm'unna desperá,
Mé suoe Luzia cianzeiva,
E mieza stramortia se tapinava,
Tant'a se strepellò de zimma in fondo

[p. 288v modifica]

De raggia e de venin,
Che me a trovei sbattua tutt'alorá
Li sciù un baloú de scara
Tutt'invers'aggreppia, descaveggiá;
Ne a mi mai me bastava
L'annimo a stagh'appru[o]eo per consolara,
Che me dava boghezzo
Questo grosso frettez[z]o.

Quande veggo sto sció
Che li comm'un Lion, comm'un Lionfante,
Con ra spá o l'investì
Tutta ra turba, ch'o l'havea davante,
Che tutta spaventá scentò, e sparì.

Svanio questo sciaratto
Restò tutto sbrigoù,
Solo che a porta o m'havea sconquascioù;
Mé suoe da puoé revegne
Ra moere chi gh'inversò se misse a luoego,
E fôí tutto quietoù sto brutto zuoego.

Puoe lié comm'hommo lesto, e raxoneive,
Vedendome ra porta má trattá,
Disse: Meistra Manuoé,
No ve piggié fastidio,
Ch'haggie feto sto má,
Che a vostra porta s'aggiusterà ancuoe.
E li invisibilio
Fè vegní o bancará,
Chi ben me ra ciavò,
Si che ra porta è giusta ciu ch'allò.
E così in questo feto
Restò tutt'aggiustoù; finio ro ceto.
E ben cose ve pá?

[p. 289r modifica]

Dime un poco vuoi figgie?
Quanto zova savei ro fá cazette
Mirę un poco ch'unn'atra se ghe mette
A haveì tę protettoí,
Comme quande se gh'ha de questi scioí?

Lich. Ma dí, Meistra Manuoé,
Seguio questo sciaratto,
Cos'o ve disse puoé?

Man. Ma mi per questa rolla
Resté[i] assé desgustá,
Per quest'ancon cianzeiva,
E lié me consorava, e me dixeiva,
Che no me dubitasse,
E che m'assegurasse,
Ch'o no me lasciereiva in sto sciaratto,
E ch'era tanto cianze un debaratto.

Ma mi e me suoe assie,
Che sempre a foi con mie,
No poeimo dase paxe;
Ma mi ancon me a passava,
Ma lié tanto grondava
Che l'ea tutta bagná
De lagrime ciù assé che no fôi mie,
De veime mi in sto cęto
Che son sò suoé; e pu comme gh'intrava?
Onde de veise feto
Un torto così grande
Creimo fase fá
Bonna giustitia da ri doi de ca'.

Ma lié comm'hommo lesto,
Che de giuditio o l'ha bonna mesura,
E sà fá si bon zuoego,

[p. 289v modifica]

Per mette re suoe cose a ro so luoego,
No vosse ciu mená sti desbaratti,
Ri que zà ghe son steti,
Ne sciù ste rolle chì faghe ciu ceti.
Ond'o ne disse, che l'e da quietase,
Che se ciu se sc[c]iamassa
Quarche lingua cattiva
Con sprangá dre boxie me mette a miezo,
E ra verguoegna mé
Con mille fasité me mett'in ciassa.
Se l'orò ciu mená
A s'imbernisserà,
E puoé se corrirà
Ro reisego ch'un di a vegne a spussá;
Ond'o fè sodisfame,
E tutt'accommodá,
E per ciu sollevame da sto stento,
Me dè dri mé lavoí bonn'impimento.

Lich. O che beneita sció,
Sei stæta aventurá
D'havei tá prottettó,
Chi ha sarvvoù in questo ceto o vostr'onó;
D'havei in questi desastri
Un cosi bon appoggio,
Croù che ghe sé ciu d'unna,
Chi ro desiderasse;
E si me creddo serto,
Che ghe sareiva cara
Così bella fortunna,
Per poeise mette ro sò onó a o coverto.

Man. Ma l'è così; ma ti Caton che feto?
Ti no puoe lavorá,

[p. 290r modifica]

E sentí raxoná
Senza stá li asquattá
Con unna man sciu l'atra?
Àiate sciù allorá,
Tessi quella cazetta,
Repiggia quello pointo, ch'è descheito,
Fa' ben quello lavó,
Se ti oe puoeì dí d'haveite fęto onó.

Cat. Miré che no m'allagno
De fá ro pointo cian? Ro pointo cheito
E l'ho za repiggioù,
E son tost'a ra fin,
Che n'ho solo da ciode ro scappin.

Man. Si, si, a stà ben, l'e bonna,
Ma questa riga chie
Ti l'hé un po storta, e troppo disinguá.
Se a riga non è drita,
A fa troppo defetto.
Ma si; chi in effetto
Oura l'e feta, e no se pò aggiustá,
Ma stirara a ra megio,
Che, stand'un po in stireura,
A l'anderà ciù drita e agaribá,
E in tro cazara investirà ciu inguá.
Haggi st'attention,
De fá ro tò lavó, chi sé ben drito,
Perche ra riga storta fa defetto,
E a no scuze ra gamba muôé in assesto;
Che e cose storte non puoen muoé stá ben,
Per dá sesta a o lavó comme conven.

E ti Nicheozinna?
Lasciam'un poco vei sto to lavó;

[p. 290v modifica]

Cose feto bernisso?
Elo un lavó sto chí? Mié che pastisso?
Ti l'hé tutt'arrappá, tutt'un strofoggio
Sta tò cazetta chì; miré ch'imbroggio?

Ti no sé s'a no stira,
Ch'a no puoé andá desteisa?
Che per fá ch'a riescie,
Besuoegna a e suoé mesure, e a ro sò tempo
Saveir'assottigiá, mermal'e cresce?
Ch'unna bonna crescieura,
Ghe dà un gaibo assestoù
Per vestí ben ra porpa;
E sotta in l'ammermeura
Ghe caza ciu aggiustoù
Ben stiggio ro fusello,
E puoescia ra leveura
Sciu dro pé ghe fa ben,
Perche a l'abbrassa e strenze,
Onde così stivoù, no se puoe dí
Quanto a ghe seze,
E si ben ch'a ghe stie,
Ro pointo miegio assé a casa ghe reze.

Nich. Ma, Meistra, sto lavó,
Me pá ch'o stagghe ben,
L'ho feto comm'hei dito.
Texuo ch'ho o bastonetto
Ho investio ro lavó finn'a o ligamme
Sempre con pointo cian fin da ra riga,
E così li de pé,
Gh'ho tegnuo ciù larghetto
Perche miegio ghe caze o barolé,
Da puoe da ro zenoggio

[p. 291r modifica]

Me l'ho un poco ciù astreita, e da ra porpa
E me l'ho ciu allargá,
E ciù in zù da ro fuso
Me l'ho tegnua ciù stiggia,
Con restrenzeghe o pointo
Per fin'a ra caviggia,
E puoe senz'atro poso
Gh'ho feto o pointo a rioso,
Per faghe ro ganuoeffano
Sorve ra Mantovanna,
Ra qua ho feta ciu larga fi a o carcagno,
Per faghe investí miegio ro tascello,
Che a grosciessa dro pé gh'intre a livello,
Da puoescia in tro scappin
L'ho streita assottiggiá fin a ra zimma,
Perche ro pié ghe seze ben de rimma,
E in fin con aggoggieure un po ciù sode
In ra zimma dro pé
Gh'ho feto ro sò groppo chi ghe ciode.

Se l'ho feta cosie
Perche ve lamenté?
Miregh'un poco lie,
E puoé no rangogné.

Man. Sentí ch'accoentá?
Che moddo de parlá?
Te darò ro to resto, sfacciadonna,
Che ti n'oe travaggiá, impertinentonna.
Miré un po se l'e bella?
Te crei che no ghe vegghe,
Cos'è sto to lavó
Feto li a somboron? Te pá ben feto
Questo tascello chi dra mantovanna?

[p. 291v modifica]

Ti no ghe vei, ch'o pá Scuoeggio Campanna?

Da ro collo dro pié
Per fin'a ro carcagno
No gh'e tanto sparagno
Comme ti ghe fé tie; gh'e troppo largo,
Perche s'o pié gh'invieste
A ghe fa ceigh'e rappe;
S'a cazetta no sieze,
Pá che de gamba a scappe,
Gh'oe un po de schifieura,
Per fá ch'attorno o pié staggh'in stieura.

E sto pointo a rioso
O n'e bonn'ombrioso?
Miré se l'e ben feto? In verité
O pá un costo de peire má agritté.
Così li d'in tro fuso,
Chi è o bello dra cazetta,
Miregh'in sciuso, e in zuso,
S'o pá unna lanternetta?
Se gh'investí ra gamba
O ghe parrá un stroffoggio,
O l'è si má aggiustoù
Ch'o vuôé parei un fangotto má ligoù.
Osservé un po se l'e un lavó de gusto?
Fé quant'orei ch'o no puoe andá muoe giusto.

Où masche da coscin, bocca de sporta,
Comme l'e [andeta] drita;
Ti no ghe vei, che ti l'hé tutta storta?
Ma seto? Ti é un bernisso;
T'ho pu dito ciù votte
A ti Nicheozinna,
Che ti n'ôé fá de ben, ti n'oe stá attenta,

[p. 292r modifica]

Che o gaibo dra Cazetta,
Perch'a poere depenta,
A l'ha tutto l'assesto
In l'osso dra gambetta,
E sorve ra caviggia da o fusello
S'assottiggia dell'arte ro ciù bello.

A vuôé ese stirá,
Se no a resta arrappá,
Perche s'a non è stiggia
A deforma ra gamba e ra caviggia.
Ma t'aregordi tue
Quante za te n'ho dito?
N'oré stancame ciûe,
Che se ti n'oe stá attenta
D'orei l'arte impará,
Mi no te ghe a porrò muôe ciù fá intrá.

Senti testa d'imbuo
In tro spoinciá l'agoggia
Sacci tegnite a vento
Sacci allonghí, amermá, restrenze, e cresce,
E fá tutt'a so tempo,
Ch'allhora ti viré
Quanto sé bon lavó; ma no t'incresce
De staghe attenta ben,
Che ti viré a cazetta comm'a ven.

Oh in tro cresce dra porpa,
Ti l'hé un po meggiorá,
E o pointo ben ti gh'he sapuo mená.
Ma li da ro zenoggio
Gh'e un tantin de strofoggio,
Ma o se puôe comportá ch'o no desdixe,
S'o foise un po ciù streito

[p. 292v modifica]

O stivereiva miegio li in restreito.

Sto barolié da puoe
L'e tropp'astivaloù, l'e troppo largo,
De longhezza o stà ben,
Ma a larghessa desdixe,
Ch'o no puoe vegní ben.
Besuoegna che ra cuoescia
Ghe spoincie a un serto segno,
Perche o rest'attaccoù
Se no comme l'e sciù,
O no ghe puôé stá ciù,
Perche a troppa larghessa,
Semme, ch'o se l'assaze
A fa che li per forza o ghe descaze
Tutto zù da o zenoggio
Inverso, alandrigoù, moll'e desdoggio.
Si che per questa cosa
Bezuoegna accommodaro, e inzegnase
In muoeo tá, da no puoei ciù allargase.

Incommenza dall'orlo,
O sé, ro bastonetto,
Dèsfaghe dotrei pointi, e puôé restrenzi,
Che ti viré l'effetto
Per fá ciù a stivá intrá ro stivaletto.

Si ben quest'orlo chie
Ti no l'hé guei ben feto,
Perche o releva troppo,
E resta troppo druo,
Che sea gh'heto misso,
Ch'a l'e così stopposa? E ti no vei
Ch'a fa troppo fiarse; e troppo pei?
Va, va, ma stà ciù attenta,

[p. 293r modifica]

A quello che ti fé,
Che e tuôe caze sen miegio lavoré.
Se ti oé ch'a posse stá ben ormezá,
Osserva sempre a tempo
De fá ch'a reste agaribá e in stireura,
Con regolá o pointo
In leveura, in crescieura, e in l'ammermeura,
Che ra riga sé drita,
Perche reste a cazetta ben polita.

Nich. Ben, ben, Meistra Manuoé,
Ho inteisa ra raxon,
Cognoscio ro defetto,
Dro qua m'accorzo ancuoé,
E metterò in effetto
De staghe in l'avegní un po ciù avertia,
Perche ho consideroù
De n'esem'avisá,
Che quarche agoggiá ciu me gh'e scuggioù,
Che a cazetta m'ha feto ciù allargá.

Man. O ben via, ti m'hé inteiso;
Stamm'attent'all'agoggiá,
Perche a no t'ingarbuggie,
Fuôe dro devei no fá ch'a te ghe scuggie,
Perche se no a t'imbroggia
E tutto ro lavó a te stroffoggia.

Lich. Meistra, dí monto ben,
Tutto o scopolo è chie,
Per fá ro lavó ben
Ghe vuôé l'agoggia assie;
Questa regola o pointo,
Questa l'ammerma, e cresce,
A l'allarga, e restrenze,

[p. 293v modifica]

A texe sciù un lavó, ch'e da depenze;
L'agoggia ben tirá,
Fa ra cazetta stiggia, e agaribá.

Mié un po là Porpettinna
Con ra sò cazettinna
Comm'a travaggia ben?
Havei unna scolara
Da tegnivera cara;
Miré s'a pá un pomin
Con quelli suôe magnin; comm'a s'allagna
De fá ro sò lavó che ghe vei cresce
D'in tre muoen d'hora in hora?
E lié no ro stroffoggia,
Ma sempre a o fa aggiustoù,
E sempre invieste a tempo, e ben l'agoggia.

Man. De questa posso dive
Con bonna verité
De n'havei visto muoé
Unna pareggia a lié,
Chi saccie cosi ben fá ro mestié.

L'e giusta de mesura
In regola o pointo,
In l'arte a gh'ha ventura,
Perche a sà fá o sò quinto,
L'e dose de natura,
Da oreighe ben appointo;
E questa l'e unna parte da stimase,
Perche a sà a tutti i muoeui accommodase.
In somma l'e unna figgia,
Chi ha tutte e qualité,
De costummi aggiusté,
E se ben l'osservé,

[p. 294r modifica]

A l'e assé de bonn'ere,
Ch'in tra ciera in tre l'oeggio e d'in tra bocca
A l'e tutta o retreto de so muoere.
E ancon ciu de so suoé, che non puoei cré quanto lié ben ghe vuoé.
In somma che vá a dí re bonne parte,
Che tutte a l'ha con lié?
A l'e meistra perfetta,
Perche l'e prattichissima dell'arte.

In tro fá ra cazetta,
Gh'ha bella proportion,
A gh'ha unna bonna sesta,
Per fá un lavó assé bon;
Se gh'investí ra gamba,
Ra vei così agaibá, così a ve stiva,
Che per tutt'a ve strenze in bonna sesta,
E fa spiccá unna gamba, e bell'e lesta.

Quand'a ve poere streita,
No manché d'investira,
Che a troverei cazante,
Perche streita così, tanto l'e intrante.
Porpetta, vegni chì?

Porp. Meistra, che dio,
Lasciem'investí chì, ch'our'ho finio.

Man. Porta chì a to cazetta,
Che a vegghe un po Lichinna?

Porp. Meistra piggié, l'e chì, mié se l'e finna?

Man. Coxinna Lichinetta,
Miré s'a ve piaxe?

Lich. Caspe comá, besuoegna dase paxe.
N'ho ben visto dre belle,
Ma questa l'e eccellente;
Miré che pointo uguale,

[p. 294v modifica]

Miré che taggio giusto,
O gh'e tutto de bon,
L'e humera de sea,
L'è soda, e ben pastosa,
L'è monto ben tornia,
In somma l'e cazetta ben guarnia.
L'e lavó si perfetto,
Che no ghe sò trová nisciun defetto.
Osservé un po in tra porpa,
Comm'a l'ha ben cresciua?
E zù tutto ro fuso
Comme l'e ben desteiso?
In somma, creime a mi,
Comá no se puôe dí,
Quant'in tra so cazetta
Questa bella Porpetta,
Gh'haggie bonna mesua.
Ma dí un po, Porpettinna, comme feto
A lavorá si ben?

Porp. Ma veivo chie
In tro fá ra cazetta
Me tiegno sempre a riga;
Incommenzo dall'orlo,
E li piggio a mesua
Ciu tost'un po streitetta,
Ch'all'hò sempr'a ven ben,
Perche quand'a s'investe,
Tant'a s'allarga quello, che conven;
E così sciù sta sesta,
Compá ra gamba sempre stiggia, e lesta;
E da puoé seguitando,

[p. 295r modifica]

Vaggo sempre ammermando
Quarche pointo d'intanto,
E sotto ro ligamme, e ro zenoggio
Torno a strenze de nuoevo,
M'allargo puoé in tra porpa
Quello ch'e raxoneive a proportion,
Ch'a no sé troppo streita, o troppo grande,
Che l'ese tanto larga o troppo spande;
E quand'arrivo a o fuso li restrenzo
Fin sorva ro carcagno, e in tro scappin
Amermo sempre, fin che sé a ra fin,
Pu ch'a reste streitetta
Ch'e miegio ch'ese larga,
Che semme ch'a s'investe,
No dubité, che sempre muoé a s'allarga;
E ben ch'a se destende
Quande l'e in gamba a quella miegio a senze.

Lich. O si pu ch'a l'intende
Ben ro mestié, sta Porpettinna chì,
A l'intende ciù assé che quelle li.

Man. Ma serto che l'e brava,
A fa un bello lavó
Che nisciunna de ló se ghe puoe mette
A fá comm'a fa lié belle cazette.

Ghe sareiva Catton
Chi no fareiva má, ma quarche votta
Ra testa ghe forfoggia,
A n'ha servello a fá zugá l'agoggia;
A ciarla vorenté
Con un serto zove, chi stà li in Portuoeria
Chi è a lomme Bertomié
Ro qua ghe fa sgorá

[p. 295v modifica]

Ciu d'unna votta ro servello in gruoeria,
Onde per questo verso
Mi no ne posso fá gueri de ben,
Perche a n'oe stá a cadello,
Ma sempre a vuoé ciarlá
Con questo perdi giorni, smorbiello,
E vá poco a pricá,
Perche a re mé parolle
Oreggie a no gh'oe dá.
O no se puoé muôe dí,
L'e in restreito de lié si inamorá,
Che ninte senza lié n'oe gueri fá.
Per fara lavorá
Non gh'e arneise meggió de questo zove,
Chi ghe sé li attaccoù,
Comm'a se o vè da o loù,
Lantó in tro so lavó tutta a se gove.

Lich. Eh si ra zoventura
Bezuoegna compatira;
L'e za unna pilastronna da mario,
A l'e unna verginonna,
Da daghe bon recatto
Per atro a me pá asperta, e tutt'un fuoego,
De quelle che san mette a busca a luoego.
E pu sò muoere l'e così ostiná,
Che zirca o mariara
No pá ancon ch'a gh'incrinne,
E stà chì per contrario
A ra porreiva un giorno scapollara,
Se zuoe muôé con sto chì lié s'aggiustasse
De mesciá d'arescoso un po re strasse,
E li per forza bezuoegnê sbrigara.

[p. 296r modifica]

Perche o me pá un fanetto,
Ch'in savei ro sò quinto o sé ben lesto.
Ma a sò suoé per contrario
Un hora ghe pá mille
De daghe bon recatto,
E a ne stà assé in fretezzo,
Fassandone boghezzo,
Per lisciase lié assie
E metttese lié assì un poc'in stirezzo.
Ch'a commenza a cantá
De n'orei dormí sola, ch'a l'ha poira
Che quarch'un ra grafigne,
Ma ch'a s'oe accompagná.

Quella si che l'e brava
In manezá caviggie,
A veira fá pizzetti,
L'e un lavó si eccellente,
Che, creime a mi, vuoi ve ghe perderessi;
Se ra vei lavorá,
No se puoé dí comm'a ghe fa scuggiá
Si ben quella caviggia,
E si fito a a maneza, a fe de can,
Ch'a no se ghe vè in man,
Li con tanta destrixe,
Che ghe cresce o lavó, che no se dixe.
Ma de Nicheozinna
Dime cose ve pá?

Man. Sta chì l'e unna garzonna
Da fá bonna riuscia,
Ma a l'e anco affigiorá
Solo bonn'a treppá
Intorno a re demore,

[p. 296v modifica]

E ra testa ghe sguoera
Intorno o sigorello
Comm'unna parpaggioera.
A no sà stá a cadello,
Che lé sempre no strille
Co o sigorello in man,
E con sta sò appelleura
Quarche votta a m'allóra,
Che ferma a no puoe stá s'a no ra sciora.
Da puoé gh'e unn'atra cosa,
Ch'a n'e giusta de pointo,
E per ben lavorá
A n'è ancon regolá;
Ma spero in pochi meixi, a parei mé,
De mettel'in bon stato,
E fá ch'a saccie fá ben ro mestié;
Che comm'a sé ciù prattica dell'arte,
Ra virei in lavorá fá ra so parte.

Lich. A tutto gh'oé o sò tempo,
Pre atro lié assie
Farà ra so riuscia;
Ma oura cose faghe?
Bezuoegna comportá fin che cossie
Ghe regola o capritio,
Che puoe virei, ch'a metterà giuditio;
E si a farà ventura,
Perche se vuoi ghe vei
L'e de bonna natura,
Da fase ben orei.

Man. Gh'oé ri tempi dovui, quest'è segura,
[M]a mi son ambitiosa,
Che ra figgia sé sempre virtuosa.

[p. 297r modifica]

Perche, se ló quest'arte
Ra saveran fá ben,
Da ri nostri zitten, e zoventura
Ghe pitteran dri scui,
Perche se ghe faran dro bon lavó,
Se ne faran onó,
E senza ri regalli,
Ri que ghe porzeran
Così li d'improviso
In scoso, o pu in man;
Per questo staggo attenta a incaminare
A savei fá e cazette,
Che possan fá bon reo,
Che sen stiggie, sen forte e sen desteise,
E ch'in tro barolé
Ghe rescie ben formoù ro stivaletto,
Se no si má stiroù parrà un corzetto;
E fassando o mestié comme se dè,
Ghe virei aviamento da no cré.

Osciù Comá l'e tardi,
Tost'hora de disná,
Vuoeggio lizentiare,
Che l'e hora che a ca' degghe mandare.
E vuoi a reveise,
Ma primma per regordo
Vuoeggio tutte ciamare.
Porpettinna, Caton, Nicheozinna?

Por. Cos'orei?

Nich. Cose gh'e?

Cat. Meistra che divo?

Man. Vegní chì, sté a sentime.
L'affetto, che ve porto

[p. 297v modifica]

Vuoé che ve digghe allò, che ve n'andé,
Che lavoré assé
Per puoei ben impará
Senza puoei stroffoggiá.
Se ve farei onó d'intra cazetta,
Gh'haverei bonn'incetta.
Saccié ch'a o di d'ancuoé,
Fa ogn'un pompa dra gamba,
Ballan tutti orenté,
E ra sò valentia
E ra vuoeran riuscia
D'intra gamba, caviggia, e d'in tro pé;
Per zò se ghe farei cazetta stiggia
Da stivaghe a caviggia,
Virei quanto profito
Ve renderà quest'arte,
Ra qua sol'è stimá,
Perche l'e sol'un arte da stivá.
Che quande ra cazetta
No strenze ben ra gamba
Ch'a posse muoé stá ben? Me maraveggio?
S'a pende li arrappá ch'a pá un zeveggio?
Féra sempre cazante,
Ma no troppo latinna, anzi ciù streita,
Che a gamba a veste ben se l'e restreita.
Cosi concrudo in feto, e in doe parolle,
Consiste l'ese dra cazetta stiggia
In zenoggio, in tra porpa, hast'e caviggia.
Osciù a reveise,
V'aspieto questa seira
A lavorá a a luxerna, ò a ra candeira.

Cat. Bon dì meistra.

[p. 298r modifica]

Porp. Bon giorno.

Nich. Ve saûo.

Man. Osciù, Comâ Lichinna,
Ve pá che ghe a digghe, e ghe a des[c]ciae?
L'affetto che ghe porto
O no se puoe comprende,
E si m'inzegno a puoeighero destende.

Lich. Ben veggo, che gh'oei ben,
Perche ghe e des[c]ciaé comme conven,
E queste raxoin sode
Non gh'e miegio de vuoi chi ghe e des[c]ciode.
O sciù bon giorno.

Man. Addio,
Che per questa mattin hemmo finio.