O Cicciollâ 1930/A Faesta de Sant'Antonin

O Cicciollâ de Feipo Noberasco
A Faesta de Sant'Antonin de Aostin Brun
lasciòu inalterâ a grafia do "Cicciollâ".
[p. 88 modifica]

A Faesta de Sant’Antonin

Miae ûn pö là quante personn-e
Tûtto sciû da-i Cappûççìn!
Dove van? Van tutte ä faesta
Che se fa a Sant’Antonin.
Voeî piggiâvene ûnn-a vista?
Vegnî, andemmo cianinetto
Sciû pe-a stradda da Taggiâ:
Attacchemose a brassetto
Miae che lêugo pittoresco,
Tûtto fosco e senza sô:
M’arregordo che a-i mae tempi
Ghe vegnîva a fà l’amô.
Comme gh’è mai romanzesco
Lâ da-i fratti! In mae veitaè
Se mi avesse torna a nasce
Fâme fratte me vorriae
Lazzû basso a Montûrban
No ghe stiesci voî voentêa,?
Giemmo chi da sta crêusetta....
A veddeî là ûnn-a bandêa?
Là gh’è di osti, e a l’è do lêugo
A ciû bella posizion:

[p. 89 modifica]

Da scolâo sempre gh’andava
A stûdiameghe a lezion.
Gh’è ûn romantico boschetto,
Che de Ninfe o l’è ciammôu,
Da-e personn-e malinconiche
Tûtto o giorno frequentôu.
De lasciû se vedde Zena,
E barchette andâ pe-o mâ,
E carrozze e diliggense
Zû pe-a stradda camminâ.
Arbissêua l’è lì de sotto
E-o Pâxasso là inderrê,
Lasciû i bricchi de l’Armetta
Che s’innalsan finn-a a-o çé.
Là vixin gh’è quello bricco
Fra-e donnette rinnomôu,
Dove o diao rabella e anime,
Che son neigre da-o peccôu.
Quando e vêgie, dando a rucca
Në sejann-e de l’inverno,
A-i figgiêu che gh’an d’intorno
Contan föe, parlan d’inferno.
De folletti, de fantaxime,
Spirti e röba indiavolâ,
Che fan credde che là ä nêutte
Se ghe sente arrûbattâ.
Quando mêue quarche avaron,
Dixe a föa, che incaddennôu
Lazzû a diao ä nêutte ö porta
Pe castigo do peccôu....
Me sovvegne ch’ea gardetto,
E ûnn-a seja mae besava,
Presso a-o fêugo (ch’êa d’inverno),
Tante cöse a me contâva.
Doppo a föa da gatta möa
N’âtra föa a l’ha incommensôu,
D’ûnn-a stria che a l’abitava
Proprio là a-o bricco sciappôu;

[p. 90 modifica]

E i cavelli tûtti gianchi
In sce-a faccia a se cacciâ
Dove o naso solamente
A lasciava ûn pö spuntâ.
Mi tremante da-o spavento
Fito m’arso e scappo via,
Quando veddo non so cose,
Che o nason o te gh’asbria.
Non ve diggo o ramaddan,
O sossûro che-o n’è nato:
Lë a sbraggiava e mi cianseiva,
Lë da-o dô e mi da-o resâto.
Pe fortûnna che a vexinn-a,
In sentî tanto sbraggiâ,
Cöse o gh’ea per vegnî a vedde
A l’è tosto camminâ.
O l’ea o gatto, che vedendo
Quella vegia spenaggiâ,
Co-e so belle sampettinn-e
O l’aveiva pëtenâ.
Maiciû in poi da quella seja
De folletti a m’ha parlôu,
Solo o naso lë a cianseiva
Che a l’aveiva sgraffignôu.
Miae ûn pö chi bello boschetto!
Da zoenotto ben sovente
Ghe vegniva, e do Petrarca
E poexïe stüddiava a mente!
Giemmo chi da questa stradda:
Nö sentî za o campanin?
Stemmo allegri, che ghe semmo:
Ö veddeî Sant’Antonin?
Finalmente ecco che a-o Santo
Tûtti duî semmo arrivae;
Miae ûn pö là quante mai figgie
Gh’è e ciù belle da çittae.
Lazzû ballan: gh’è ûn violin,
De chittare e di scigoelli;

[p. 91 modifica]

Amiae ûn pö berrette rosse!
Zêngan tûtti a-i canestrelli.
E de chi che bella vista!
Ve là a punta, ve là o mêu,
Ve là l’isoa de Berzezzi:
E o no se v’allarga o chêu?
Mi ve-o diggo in mae veitae
Che se fusse ûn scignorin
Me fajeva fâ ûn palazio
Proprio chi a Sant’Antonin.
A sto mondo s’affannemmo
Pe çercâ a feliçitae,
Che a no regna çertamente
In to sciato de çittae.
Chi vêu fâ ûnn-a vitta bonn-a,
No aveî lîte co-i vexin,
Vive in paxe e senza gêna,
Vegne a stâ a Sant’Antonin.
Se de caccia o se diletta
Chi o gh’attrêuva cöse o vêu:
Fra sti pin e ste bûscaggie
Canta sempre o roscîgnêu.
Se o no l’ha guaei d’appetitto
Chi de sorva o se ne rîe,
Perchè ûn giorno che o ghe stagghe
O se mangia finn-a e prie.
Miae ûn pö zû frammezo a-i custi!
Mangian tûtti senza tôaggia;
Miae là i piatti comme côrran,
Sentî l’oste comme o sbraggia!
E anche noî, cose ve pâ,
S’assettemmo in sce l’erbetta?
Aspetae che chi gh’è l’oste,
Ne comando ûnn-a mèzzetta.