Piaggio M. - Poesie 1846/Viaggi e Campagnate/Campagnata in Rûa

Poexie de Martin Piaggio
Campagnata in Rûa
Pagan, 1846 - za pubricâ into Lunaio Regiña do 1835
[p. 626 modifica]
Campagnata

Se no fosse pe abûsâ
Da bontæ de chi me sente,
Ghe vorrieivo raccontâ
Unn-a mæ Gita recente
Che m’han fæto fâ de filo,
(E che ho fin verghêugna a dîlo)
A-o Pertûso in compagnia
De personn-e d’allegria,
Che m’han tanto invexendôu
Co-a so grande ciarlaxïa
Che in to sacco m’han cacciôu.

Ah mai ciù l'avesse fæta!
A se m’ëa dipinta bella,
Ma pe-a mæ maligna stella
Brûtisciscima a l’è stæta!...

Tante cose l’è accaddûo
Che me son finn-a creddûo
D’ëse stæto perlenguôu!

[p. 627 modifica]

Ma aoa son mëzo avvisôu,
Mai ciù fasso Campagnate
Con de Guerse, Zembi e Ranghi
Che me paiva d’ëse ai Fanghi!

Se creddeivo a-e donnettate,
No gh’andavo coscì fito
Perchè a Serva a me l’ha dito:
Sciâ no vadde! a son de tromba...
Stæ a sentî che vegno ä bomba.

L’ëa composta sta partïa
De sett’ommi e çinque femmine
Tûtta gente, excepto nemine,
De bon becco e giromïa;

Facce tûtte per mi nêuve,
Frà e quæ avanti che me trêuve
Sä ûn pittin diffiçiletto,
No ghe vaddo ciù davveì!...
Ve ne fasso chi ûn schissetto
Stæ a sentî se e conosceì.

Primmezzava a Sciâ Leonöa
Vidua, ricca, brûtta, möa,
Ciacciaronn-a, e de bon coêu
Cortezzâ da-o Sciô Grighêu,
Gran zûgôu d’oca e de damma,
Fac-totum de Madamma,
Promotô da campagnata,
C’ûnn-a gamba in ritirata,
Ch’o l'andava cö baston
In sà e là sempre in giandon;

Gh’ëa so Nessa Petronilla
A breviori dita Cilla,
Olim bella, zà d’etæ,
Tûtta pinn-a de gnæ-gnæ;

[p. 628 modifica]

Con so majo l’Avvocato,
Chi n’ha fæto mai de sciäto,
Stæto sempre a stûdiâ a töa
I Digesti con Leonöa.

Non so ciù o nomme da tærza,
Me sovven ch’a l’ëa ben bella,
Ma da ûn êuggio meza guærsa
E c’ûn pö de tarantælla;

A gh’aveiva per patito
Un Gobbetto bûllo e drïto
Co-i mostasci ä militare,
Che o parlava fito fito,
E ogni pö pe intercalare
O dixeiva to-pulito!
Unn-a giara paiva a quarta
De ciù grosse, Donna Marta
De Cudogno, chì vegnûa
A piggiâ pe ûnn-a freidûa
Qualche bagno d’ægua sâ,
Spiritosa e inspiritâ,
Perchè a l’ëa mëza poetessa;
Se a n’aveiva o göscio e a barba,
A sæ stæta ûnn-a bellessa;

A gh’aveiva con lê o Barba
Ch’ëa vestïo mëzo da abbate,
Codegûgno de velûo
Giasciûgôu, cô de tomate,
Co-e reverteghe de scûo,

Longagnon, rosso buffûo,
Naso affiôu c’ûn purinetto,
E ûn voxin da mûxichetto,
Che o parlava stralûnando
Sempre i êuggi e checchezzando;

[p. 629 modifica]

Unn-a figgia a quinta a l’ëa
Porsemuinn-a de Rivëa,
Impromissa a so Cuxin
Negoziante de limoîn,
Vegnûa a Zena pe accattâ
Tûtte e bæce da Sposâ,
Con ra so Amera e o Cûgnâo
S’aspëtava ascì o Sposâo.

A l'ëa brûtta de figûa,
Un tappetto de statûa,
Ma a parlava, a dî a veitæ,
San Remasco ben assæ.

Due carrosse s’ëa fissôu,
Cioè, per dî e cose ciù vee,
S’ëa fissôu due rebellee
De ciù belle, (e a bon mercôu!)
Da doveise a êutt’öe trovâ
In sciä Ciassa da Nunziâ.

Mi gh’andeì precisamente,
Ma nisciûn se ghe trovò,
Questa cosa a m’angosciò;
Passeggiavo.... finalmente
Da træ parti ne spuntò;

Quello avanti a ûnn-a panëa,
Questo apprêuvo a ûnn-a lettëa,
L’atro c’ûn fangotto in man
Che o l’ansciava comme ûn can;
Ecco a cosa comm’a l'ëa:

Per n’andâ coscì ä sprovvista,
Grighêu, ommetto de recatto!
O mandò ûn pö de provvista,

Per exempio ûn bello piatto

[p. 630 modifica]

De beschêutto ben guernïo,
Un rosbiffe, duî bonnetti,
Pin de triffoli e oxelletti,
Un nasello zà bugïo;
Un’enorme çimma pinn-a,
E ûnn-a torta pasqualinn-a,
C’ûnn-a cassarolla grossa
Con do gran tocco de rosto,
Che fù tûtto misso a posto,
In sciä scocca da carrossa,
E ligôu bello pulito
Da-o Scignor T-O-to-Pulito!

No vegniva, e l’ëa nêuv’öe,
Mai nisciûnn-a de Scignöe,
Mugognava i Carossê,
E s’accabbanava o Çê,
Nè lûxiva ciù de Sô,
Se vegnì de mal ûmô!....

Tûtt’assemme capitò
Quella möa cö parasô;
Don Grighêu cö saccanò
E ûn salamme per baston;

A Sciä Cilla in convulscion,
Perchè in casa a se o scordò,
Ma a l’aveiva a banderetta;

A Poetessa in dominò
C’ûn assazzo de scuffietta;

E a Sposâ coscì piccinn-a
C’ûnn-a grande cappellinn-a
Chi a croviva tûtta a rëo,
Che a me paiva ûn funzo vëo;

L’atra per crovî i difetti
In gran vello con speggetti

[p. 631 modifica]

Obblighæ a ûzo tartaggia

L’ëa zà tosto a ciassa pinn-a
De cujosi a stâne a miâ
Che metteivan proprio raggia;

Mi me paiva ëse ä berlinn-a
E d'aveì o c..... de paggia
Che sentivo mosconnâ....

Dove vâlo o Sciö Reginn-a
Con sto tempo?... o và a negâ!
Dove diàscoa son sciortïe
Tante facce là proibïe!
O se và con lô a demoâ?
O mettiëmo in to Lûnajo!...

Miæ che bell’antifonajo!
Ah!... l’ho fæta troppo grossa!
Finalmente se partì,
Sei divisi per carrossa,
E resteì, ve diö con chì:

Co-a Poetessa, e co-a Sposâ
Mi in to mëzo, dirimpetto
Barbottin, Guærsa e Zembetto
(Bello terno da zûgâ!)
E notæ, ne-a Rebellêa
Dove a gran Provvista gh’ëa.

Se va a ciocchi de scurriâ;
N’eimo ancon da-i quattro Canti:
Ferma, ferma!... sento criâ,
Tanti garsonetti avanti
A carrossa fan fermâ;
Mi ghe sbraggio «Olà! birbanti!
Chi ælo chi ne fa piggiâ?...»
Se presenta da-o portello
Un Scignor senza cappello,

[p. 632 modifica]

(Perso in stradda pe-a premûa)
Tûtto pin de bratta e pûa
Domandandone affannôu,
Fêua de lê tûtto sciätôu,
C’ûnn-a tibba da fornâ
E ûnn-a bocca da lavello....
E dov’æla a mæ Sposâ?
Pimpinetta?... son mi quello,
Sciä se ferman!... l’ho trovâ!...

Sci scignore, o l’ëa o Sposôu
Togninetto, meschinetto,
Per espresso capitôu
A cavallo a ûn azenetto
Pin de ciûmme e de frexetti....

Presto a porta se gh’arvì,
Con do stento sciù o vegnì
(Per motivo di speggetti)
O tegniva o scemellan
A cavezza sempre in man,
Se a levâghea no me sbrigo,
O ghe fà montâ l’amigo...

E o l'ëa tanto invexendôu
Ch’o se m’ëa in scöso assettôu
Pertûzandome, o bibbin,
E cäsette co-i speroîn!

Primmo guägno che ho piggiôu,
Con restâ de ciù schissæ
Comme tanti pesci sæ,
Ch’eimo sætte diventæ
E de posto mi cangiôu;

Basta, andemmo; quando semmo
Per passâ e Porte da Pilla,

[p. 633 modifica]

A-o Vettuîn, testa de scemmo,
(Stæ a sentî ch’a l’è ben bella)
Che scûggiò d’in man a brilla,
O va addosso ä sentinella,
Che a ghe slicca ûnn-a seppâ,
Che i Cavalli a fa inombrâ...

In t’ûn pilastrâ picchemmo,
Unn-a relincâ piggemmo,
Che o creddûo che se desfemmo;

Scûggia zù a Sciä Petronilla
Arëlâ comme ûn’anghilla;
Ven a l’atra a tarantælla,
Che ghe voeiva a camamilla;

A sposâ se m’ëa attaccâ
Streita comme ûnn-a pattella
Aa borsetta da perrûcca,
Ch’a me l'ha tûtta sbëlâ;

Mi piccheì ûnn-a cornâ,
Che m’ho fæto ûn borlo ä nûcca
E no poeivo ciù parlâ;

O Sposôu in pê sätôu
O sbraggiava: Schêuggio! schêuggio!
Criava o Barba inspaximôu,
Stralûnando ben de l’êuggio,
Cò-cò-cò... (o paiva ûn galletto)
Cosa c’è?... disse o gobbetto,
Chi no poeiva stâ in pê drïto,
Ribaltemmo! to-pulito!

Questa chi a l’è l’avertûa
Da mæ Campagnata in Rûa;
Stæ a sentî che ven o resto,
Taggiö cûrto per fâ presto,
Ma n’aggiæ tanta premûa.

[p. 634 modifica]

Eimo tûtti scilenziosi
E s’ammiavimo in ta cëa
(Cioè in to muro) penscierosi
Comme i condannæ in galëa;

Ma frattanto a Rebellëa
A l’andava a-o so destin;
Quando semmo a San Martin,
A quell’aja, vegnì famme
(Meno a mi pe-a lûnn-a imbösa).
Lasciù dunque se fa pösa,
Presto l’Oste che se ciamme!...

Per fâ ûn pö de colazion
Ghe corrì tûtto o baston
Gregoriano, cioè o Salamme,
E ûnn-a chêutta de pan fresco.

Per piggiâ ûn pö de rinfresco
Se sciûgòn ciù d’ûn fiaschetto
De sûperbo vin nostrâ,
Chi fè sûbito addesciâ
O Febëo estro ä Poetessa
Che a l'improvvisò ûn Sûnetto
In elogio da Brûttessa,
Dall’Udienza assæ gradïo.

Togninetto s’ëa addormïo
Co-a sò Venere ciccioando,
Comme ûn màntexo runfando,
Con cacciâ qualche sospïo....

O tombava ogni pittin
In sciö zembo do vexin,
Che o sbraggiava fûto, e fito:
O me strêuppia! - to pulito!

Mi gh’aveivo o Longagnon
Tûtto addosso chi pippava

[p. 635 modifica]

(Senz’aveìne a permiscion)
Do tabacco chi impestava;
Tûtto o fûmme o me cacciava
Sempre in ti êuggi, che inorbivo
E toscivo che m’arvivo.

E per zunta sto mincion
O me mette pe astrazion
In ta stacca da marscinn-a
A so pippa aççeisa e pinn-a!...

Se l’odô mi no sentivo
De Strinôu de Sciö Reginn-a,
Ciù ûnn-a stissa brûxo vivo,
De ciù, senza a pansa pinn-a!
Poeì pensâ cose g’ho dito!...

O Mustasci o s’affannava
D’ammortâme, o se brûxava
E dixeiva to-pulito!

O gran fûmme o soffocava,
E ûnn-a spûssa gh’ëa da muî!
Questo è ninte, stæ a sentî:
(Ciù che posso in breviatûa).

Quando semmo verso Rûa,
O Vettuîn per negligenza,
O inorbïo dunque dä pûa,
O l’investe a Diligenza,
Chi ne porta zù in t’ûn fosso!...

A sentî che scinfonïa!
Tûtti lì dosso e bordosso,
Spaventæ, e morti dä puïa!...
Mi sûnnâvea no ve a posso.

Unn-a cianze, l’atra a cria;
Ven a quella o göscio grosso.

[p. 636 modifica]

E a quell’atra e convûlscioîn!...

Criava o Barba comme ûn scemmo
Cò-cò-cò... cà-cà... cazzemmo!
E parlando con licenza
O s’imbalsama i cäsoîn...

Traspirava a quinta essenza;
Mi taxeivo pe-a decenza,
Ma m’ëo dæto zà per frïto...

O Zembetto, ch’ëa restôu
Soffocôu, ammalloccôu
Sotto e gambe do Sposôu,
O dixeiva fito fito:
O m’ammazza! to - pulito!
Che l’avieivo scciaffezzôu.

Criava e Donne: aggiûtto! aggiûtto!
Per fortûnn-a in t’ûn momento
Sbuccò gente da per tûtto,
Che addrisson, non senza stento,
A Carrossa e chi gh’ëa drento.

Me son parso rinasciûo,
Ma resteì sempre ciû tristo
In pensando all’avvegnûo;

Figgi cäi, s’avesci visto
Quelli griffi lunghi tiæ,
Giani, verdi, inspaximæ,
E sentïo tanti lamenti,
Gh’ëa da muî dall’anscietæ!

Questi son divertimenti?
Ghe n’è pochi comme i mæ!
Ma aspëtæ l’ûltima riga.

Se va a passi tardi e lenti,
Cioè ciù adaxo che a formiga

[p. 637 modifica]

Pe ûn Cavallo, ch’ëa scûggiôu,
Podragoso diventôu.

Viva sempre e Donne Marte!
(Quelle cioè che son Poetesse)
Se a n’ëa lê chi fesse carte,
E che allegra stâ a no fesse
Co-i so versci a Compagnia
(Che dä barba ghe sciortivan
In scië cose che seguivan)
Addio Venere! addio Marte!
A Cöcagna a l’ëa finïa,
Ciù a-o Pertûzo no s’andava,
Anzi a Zena se tornava,
Tanto ciù che verso o mâ
Se sentiva tronezzâ.

Doppo tanto batti batti,
Caccio a testa fêua o portello,
Veddo sotto pin de gatti,
E sentivo ûn odô bello
De Ragò, de Fracassâ...
Ahimè! cäi, sempre zazzûn,
Me ven tanto da bägiâ,
Che l’affæro a tûtti a ûn pe ûn,
E bägemmo quanti semmo
Per mez’öa, che se sbocchemmo.

Se metteiva a bæxinâ...
Ghe mancava giûsto l’ægua
A vegnîme ascì a frusciâ,
(Fra mi diggo comme ûn scemmo)
Ch’eimo tûtti senza pægua!

Tûtt’assemme sento scoâme
Zù pe-e spalle, e in to vortâme

[p. 638 modifica]

Veddo a cappellinn-a brûtta
Da Sposâ, chi stizza tûtta...
E quell’atre tûtte pinn-e
D’ægua neigra!... Sciä indovinn-e?

O l’ëa o tocco sciù versôu
In ta scocca, e zù filtrôu,
Chi n’ha tûtti accomodôu
Ben pe-e feste!... e sciâ gh’azzunze?
Che (oh disgrazia!) fêua dell’unze,
Tûtta quella gran provvista
De Grighêu a no s’è ciù vista;
Meno a Çimma pinn-a, e o Rosto,
Che restòn per maoma a posto,
I Bonnetti, a Capponadda,
Torta, e Pescio andòn pe-a stradda!

Restæ tûtti a quello moddo
Assûppæ de tocco e broddo,
E condii comme i taggiaen,
Ve poeì ben immaginâ
Se no paivimo magnen!...

Se mettemmo a nettezzâ
Con pazienza, e se sciûghemmo
L’ûn con l’atro ciù che poemmo
Per no fâse caregâ...

O malemmo o giastemmava
Comme ûn Tûrco, e i pê o pestava
Tanto forte, che o sfondò
Unn-a töa chi mollezzava
E zù a picco o se n’andò...

Se a so ghêubba a n’ö tratten,
E se no l’acciappo fito
Pe-i mustasci streito ben,
O l’è lesto! o va a Cocito!...

[p. 639 modifica]


Pù segôu da quella töa,
Sempre lì co-a morte ä göa,
O dixeiva ancon ciù fito
To-pulito! to-pulito!
Che l’aviesci menissôu;

Miæ che bella Campagnata?
Son veamente fortûnôu!
Ho piggiôu proprio a collata!

Ma no n’ho vosciûo de ciù;
C’ûnn-a scûza chinneì zù,
Che no voeivo passâ pe êuggio,
Me ne son andæto a pê,
Vagabondo a ûzo Strassê
Navegando schêuggio a schêuggio,
Comme fa Patron Battin...

Ma respiemmo ûn momentin,
E piggemmose per bacco
Unn-a preiza de tabacco,
Ve contiö da chi a ûn pittin.