Piaggio M. - Poesie 1846/Viaggi e Campagnate/Corsa de piaxeì ne-o Vapô

Poexie de Martin Piaggio
Corsa de piaxeì ne-o Vapô
(ediçion Pagan - 1846)
[p. 614 modifica]
Corsa de piaxeì
NE-O VAPÔ.



O l’è o diao chi m’ha tentôu,
D’andâ torna in sciö Vapô!
Quello viaggio m’ho scordôu
Quando sorve Rimazzô
Pe-a burrasca ciù ûnn-a stissa
G’ho quintôu lasciâ a pellissa!...

Oh che viaggio mascarson!
Quelli lampi veddo ancon;
E strisciâ me sento addosso
Quella sæta spartilosso
Chi m’ha fæto andâ in te stelle,
Cazze zù senza parpelle
Sotterrôu drento do fen
Con Monsù C’est bon-très-bien.

Figgi cäi cose ho da dî
Çerta smania ho de viaggiâ
E per tëra, e all’aja, e in mâ,
Che nisciûn me pêu tegnî;
E quest’anno, a di a veitæ,
No saveivo dove andâ,

[p. 615 modifica]

Coscì m’ho lasciôu tentâ
Da-o no spende guæi dinæ,
Dall’andâ poco lontan,
Partî anchêu, e tornâ doman
Con sûperba compagnia,
O bon tempo m’ha sponciôu,
E me son mi ascì imbarcôu
Con o mæ fangotto in man
Ne-o Vapô Napolitan
A fâ a corsa de piaxeì
Vegnûa poi de dispiaxeì,
Pe-a caxon che vaddo a dî,
Se gh’eì testa a stâ a sentî.

Montôu sciù ne-o bastimento
Ne resteì proprio contento
Perchè o l’è ûn legno assæ bello
Lungo, e largo, o pâ ûn vascello,
Pin de stanze, e comodin
Con do lûsso ammobiliæ
Töe, tremmò, soffà, lettin
Tûtti in mogano montæ
Da riçeive chi se sæ.

Quanto ä macchina a vapô
No gh’è lêugo d’aveì puïa
Perchè a l’è coscì finïa
Do ciù forte, e bon lavô
Che se fasse in Inghiltæra
Da ëse ciù segûi che in tæra;

Quanto a-i ommi do cädeon
Che manezzan o carbon
Son ciclopi vei ciantæ
A-o gran fêugo acclimatæ,

[p. 616 modifica]

E son tanto colorii;
Che i piggiæ pe brustolii;

Brava gente è l’equipaggio,
Comandante de coraggio,
Chêugo bon, no l'ho provôu
Perchè ho sempre regittôu;

Ma do resto, chi no gh’ëa
No se pêu formâ ûn’idea
Da brillante societæ
Che formava quella ûnion
D’ogni sesso, d’ogni etæ,
D’ogni stato, e ogni nazion,
Che (da-o fûmme, e a spûssa in fêua)
Me paiva ëse all’Accassêua;

Gh’ëa semplicitæ, eleganza,
Çercatezza, trascûranza,
Cappellassi, cappellinn-e
Baracchen, scialli, e sciallinn-e,
(Che e giacchette, e e marscinette
Han dovûo batte stacchette)

Chi ciarlava, chi cantava,
Chi a brassetto passeggiava
Per çercâ qualche fortûnn-a
A-o cæo pallido da lûnn-a.

Se sarpò, per fâ ciù fito,
Doppo d’öe do tempo dito,
Fra i evviva de personn-e,
L’impazienza de puponn-e,
E o versâ qualche buttiggia;

O che scossa che se piggia
Quando a macchina a l'è in moto!
Gh’è ûn continuo terremoto,

[p. 617 modifica]

Ve senti'tremmâ o pansin
E vegnîme o coêu piccin!...

Se ghe fusse, ghe scommetto,
A-o momento lì ûn gossetto,
O che pù savesci nûâ
Ve n’andiesci a-o Pontereâ.

Ma, coraggio! sciö Reginn-a,
(Fra mi ho dito) aoa ghe son,
M’acciappeì streito ä marscinn-a
Perchè andavo in strambaelon,
E tremmavo, Mamma mia!
Non da-o freido, ma dä puïa,
Tutto effetto de coraggio;
Stæ a sentî, prinçipia o viaggio.

Semmo andæti per do bello
Comme tante scciûppettæ,
Ma per bacco! in to ciù bello,
Sorve Portofin sbucchæ,
Che veddeivimo zà o Mesco,
Se levò ûn ventasso fresco
Da Levante, e se fè ûn mâ
Ben grossetto, chi façeiva
Barca, e gente tribulâ,
De ciù a Lûnn-a a s’ascondeiva;

S’affondava, aoa s’alzava
Da prua, e poppa o bastimento,
Che spruinava l’ægua drento,
O gran fûmme o soffocava,
No se poeiva stâ ciù in pê
Arrembæ, manco assettæ,
Andâ avanti, nè inderrê,
Bezêugnava stâ accueghæ
O andâ dunque comme i bæ.

[p. 618 modifica]


Contrattempo maledetto!
Quanti belli patiretti!...
Se tiò a mëzo i fenoggetti,
Nisciûn poeiva stâ ciù in letto,
E s’ëa tûtti lì a macchetto;

Ve veddeìvi li davanti
Un armâ de vomitanti
Comme o fêugo a martelletto;

No veddeìvi che languî
No sentivi che lamenti,
Che sospiâ, reûtâ, toscî;

Circondæ da patimenti
Da ogni parte che ve giavi
No veddeivi che eructavi
E sentivi cantâ a coro
Mêuo,....je meur ..., j die..., io moro

Oh che muri! figgi cäi,
Ve metteivan puïa d’ammiâi,
Giani, verdi, lunghi, tiæ
Bocche averte, êuggi serræ,
Che grimasse se veddeiva!
Gh’ëa da rïe per chi no voeiva.

Poveo mi! ve lascio dî
Se me son ben divertïo
N’ho fæto atro che patî,
Vêuavo pezo che ûn barchî;
Da-o gran freido arrensenïo
M’ëo dä tromba un pö arrembôu
Ma me son tûtto strinôu.

Pe andâ a-e cûrte finalmente
S’è l’America scoverto,
E Scignöe tûtte contente
Fèn d’applausi ûn gran conçerto,

[p. 619 modifica]

S’abbrassavan, se baxavan,
Semmo in salvo, forte criavan,
Cacciòn via i fenuggetti
Con scordâse i patiretti,
E i Patiti i ciû patij
Vegnìn presto regaggi
 Rondezzando pe-o Vapô
A fâ fiasco per furô.

Se giò o Golfo tûtto intorno
S’andò ä Spezza a mëzogiorno,
Assediæ pezo che in guæra
Da-e barchette che se dava
Pe portâ de filo in tæra
Comme strasse zù imbarcavan,
Ma mi a bordo son restôu
Per sciûgâme, ch’ëo bagnôu,
Gh’andeì poi cö Comandante;

Quando in tæra son chinnôu
Me son parso arrecuveôu,
Ma ëo vegnûo coscì pezante
Che no poeivo arrancâ o passo
Giavo pezo che ûn compasso,
Me sentivo famme, e sæ;

Quando son stæto in Çittæ
Son intrôu da ûn dito Chêugo
Ma no gh’ëa manco de fêugo
Tûtti i piatti ëan zà lecchæ;

Scuratteì da tûtte e bande
Trattorie, Béttoe, Locande,
Ma no g’ho posciûo trovâ
In nisciûnn-a da disnâ;

Bella Corsa de piaxeì!
Fra mi ho dito, mæ davveì!

[p. 620 modifica]

Da chi a ûn pö creppo dä famme.

Doppo tanto giâ, e regiâ
Me n’andeì da ûn formaggiâ
E mangeì pan, e salamme,
Rançio l’ûn, l’atro pösôu
E per vin, ûn pö d’axôu!...
Questo è stæto o mæ disnâ;

Ma son stæto fortûnôu,
Che ho sapûo, che tanti e tante
Per trovâ ûn pittin de pitto
Fén de miggia de tragitto
Chi a Ponente, e chi a Levante
Senza manco impîse a pansa,
Oh che paixi d’abbondanza!

Chi a fè ben son duì spuzoeì
Che se son tanto spaziæ
In sta Corsa de piaxeì
Perchè sûbito sbarchæ
S’han piggiôu ûn Legno apposta,
Son a Zena ritornæ
Camminando sempre in posta
Comme a moddo de Corrê
Senza giâse ciù inderrê;

Ma a onô e gloria da veitæ
Chi disnò ne-o bastimento
Ne restò ben ben contento,
Perchè son stæti trattæ
In Appolline, con spende
Poco e ninte, se gh’intende;
Cioè (sebben giorno de festa)
Quattro franchi solo a testa.

Ma strenzemmo l’argomento,
Ritorneì ne-o bastimento,

[p. 621 modifica]

Perchè voeivo digerî
O mæ pasto, e ûn pö dormî.

Ma gh’ëa ûn sciäto maledetto,
No gh’ëa lêugo da quetâ
Pe-i licöri e pe-o vinetto
Consûmæ in quello disnâ;

Se sûnnava, se cantâva,
Se ballava e se trincava;
Basta in mëzo a tanti crii
Finalmente m’addormii
De bon sêunno, e m’addesceì
Giûsto a tempo pe osservâ
Con grandiscimo piaxeì
Unn-a Ciassa verso o mâ,
Tûtta pinn-a de Lûmmetti
E Festoîn con Lampionetti,
Che tra mëzo all’Erboatûa
Ghe façeivan gran figûa
E ghe stavan pe eccellenza.

Vegnì l’öa de fâ partenza,
Tiòn træ o quattro cannonæ
Per ciammâ e personn-e a bordo,
Che m’han fæto vegnî sordo
E co-i êuggi stralûnæ;

Che resäto che ho piggiôu!
Che testâ che ho mai piccôu!
Me schittò a perrûcca in mâ,
Presto ûn Can l’andò a piggiâ
E corrindo comme o scento
O giò tûtto o bastimento;

Tûtte e Donne inspaximæ,
Pe ûnn-a bestia l’han piggiâ,

[p. 622 modifica]

Se retiavan con sbraggiâ:
Ahimè mi! ... aggiûtto, Mainæ!
O l'è qualche Pescio can!...

Mi restôu senza perrûcca,
Per no magagnâme a Sûcca,
M’ëo fasciôu c’ûn baraccan,
E scorrindo quello can
Coscì tûtto imbacûccôu,
Pe ûn Fantasma m’han piggiôu;
Scappa, criòn, l'è chi o Barban!
E in te stanze se serròn,

Finì poi questa scappata
De mi e o can c’ûnn-a risata:
Stæ a sentî che ven o bon.

Quando a bordo tûtti son
(Meno tanti disertæ,
Perchè s’ëan troppo demoæ)
Tiòn sciù l'àncoa, e in to virâ,
O che a sabbia a l’ëa cresciûa,
O che l’ægua a l’ëa mancâ,
Se fa ben brûtta figûa,
O Vapô no pêu ciù andâ,
Paffe... o resta lì arrenôu!...

D’andâ a picco m’ho stimôu,
Ommi e Donne sollevæ
Dâse paxe no se poeivan,
De negâ tûtti creddeivan,
Che veddeivan i Mainæ
Corrî tûtti invexendæ,
Dâse di pattoîn pe-a testa,
E che o Comandante o resta
Pensieroso... finalmente
O ghe dixe ... allegramente,

[p. 623 modifica]

Me ne vaddo un pö a dormî,
Che doman mattin sä giorno...

Che mugugni! poeì capî
Comme se sûnava o corno,
Da ciù d’ûn sentïvi dî:
Se se demmo ûn pö d’attorno
C’ûnn’ancoetta e con duî cavi,
I mainæ, e i Ciclopi bravi,
Se ne pêu presto sciortî.

Mi i lasciavo tûtti dî,
Perchè dixe e Donne vegie:
O Negiâ ch’o fasse negie.

Se passò qnella nottuann-a,
Chi è parsciûa ûnn-a settemann-a.
Doppo tanti discorsetti,
Se n’andòn chi in sà, chi in là,
Chi in ti cucci e chi in ti letti,
Aa rinfûza a fâ a nannà;

Lì me son ben divertïo
Pe-i gren runfi che ho sentïo
E per çerte scinfonïe
Tûtte a fiato da fâ rïe.

Spunta l’alba finalmente,
Che cantâ i Galli se sente,
Ragnâ i Axi, bajâ i Chen,
E travaggia zà i Villen;

Doppo aveìne dito tante
Da-i Mainæ e da-o Comandante,
Fæto conseggio de guæra,
Se decise d’aspëtâ
Che crescesse torna o mâ,
O mancasse dunque a tæra;

[p. 624 modifica]

E lì torna patiretti
(De ciù, senza fenuggetti)
Frenexïe, malinconïe,
Convûlscioîn, smanie, giöxïe.

Ma l’ëa tanta l’impazienza
E o brûxô di passaggê,
Che ciù d’ûn se a fesse a pê.
Chi fissò ûnn-a diligenza,
Chi, in mancanza de carrosse,
Partì finn-a in sce de rosse.

Se fè ûn atro conseggetto
Per mandâ ûn espresso a Zena,
Sborsò ognûn mëzo franchetto,
Ma spedìn ûn veo Manena,
Perchè incangio de sett’öe,
O gh’ha misso quattorz’öe
Coscì Paenti, Amixi e Poæ
Stavan sempre in anscietæ.

Doppo tanto zinzannâ
Senza fâ gamba ni pê,
È ciûvûo proprio da-o Çê
Un Marin bravo nostrâ
Fa cacciâ ûn’àncoa de prôa,
Porze a bordo ûn pâ de cavi;
Se mettemmo tûtti allôa
A tiâ comme tanti scciavi:
Brava gente... allon coraggio.. .
Forza... agguanta... arrissa... isaggio,
C’ûn pittin de mâ che intrò,
O Vapô se sollevò ...
Scialla! Mamma mia! managgio!
Zêuga torna e rêue, e a-o momento

[p. 625 modifica]

Se mettemmo allegri in viaggio
Con mâ calma, e senza vento;
No s’andava, ma se sghêuava
Costezzando pe-a Rivëa,
Che famosa vista gh’ëa!
Ma da pochi a se gûstava,
Perchè stanchi, e da-o venin,
S’addormìn comme sûccoîn;
Semmo a Zena ritornæ
Verso e çinque de mattin
Aspëtæ, dexideræ,
Ciù che ûn pö de fresco ä Stæ;

Quante Lancie co-a bandëa
Vegnì a bordo! e cose gh’ëa
De personn-e a fâ allegria!...
Ben tornæ, tûtti sbraggiavan,
Bravi! evviva! scignoria!
N’abbrassavan, ne sûssavan
E ne tiavan pe-a marscinn-a,
Paiva proprio in mæ veitæ,
Che vegniscimo dä Chinn-a
E per miäcoo non neghæ,
Ghe mancava che a Çittæ
A salûasse o Sciö Reginn-a
Con sparâ de cannonæ,
E .... ma è tempo de finî,
Perdonæ o mæ lungo dî,
Che se o no v’ha soddisfæto,
Ve diä megio chi gh’è andæto.