Ms. Marston 56/De li trenta grai de messê san Ieronimo/7
←Sinplicitae | Manoscrito Marston 56, 1465 De li trenta grai de messê san Jerömmo Lo setimo grao si è perdonâ |
Conponciom→ |
azonto maiuscole, pontezatua, tratin inte forme interrogative e diacrittichi (segondo a prononçia do XVIII sec. e e reggole do Prien do 1745; ecetto "ë" = æ, "ö" = œu); lasciao a tirde in sciâ "n", in corscivo i atre ligatue, in apiçe e coreçioin posterioî; tra e parentexi quaddre e lettie da azonze, tra e tonde quelle da esponze; |
Lo setimo grao si è perdonâ
Lo setimo grao si è perdonâ. De lo quâ messê Ihu. Xe. disse in lo Evangerio: "Se voi perdonereij a li homi li offeize che elli ve fam, Dee perdonerà a voi le offeize che voi fë a ello."
E san Poro dixe: "Non rendi mâ per mâ, ni mâ dicto per mâ dicto." Anchora o disse: "Se lo to inimigo a fame, dage de quello chi ge fa mestê." Anchora o disse: "Se la toa iustixa non sarà pu cha quella de lo farixê, noi non intreremo in lo regno de Dee." Per che e' l'è aora da vei quâ è la justixa de lo farixê, asochè noi sapiamo in che noi demo abandonâ la justixia de lo farixê, soè in amâ Dee e li söi amixi, bem che non demo vorei mâ a li söi e nostri inimixi, ma eciamdee e' ge demo fâ bem cossì a quelli chi ne persegoem.
E santo Agusti[sic] dixe che non è nigum bem si lengê a fâ ni si grande peccao como a non vorei perdonâ. E per questa raxom lo peccao dè avei mao peña, como è la men schuza in quarche parte, persochè de lo zozunâ lo homo se ne pö schuzâ, de non orâ lo homo se ne pö schuzâ, per charche infirmitae e de fâ limoxina o se ne po schuzâ per per povertae, ma de non perdonâ o non se ne po schuzâ per niguna cossa, persochè a perdonâ o non costa, avanti o ge zoa e si non g'è de breiga, ma o g'è avanti de lengeressa, unde e' l'è debita cossa che Dee non dege avei mizericordia de quelli chi non am mizericordia, e cossì per lo contrario, e' l'è contra raxom che Dee non dege avei mizericordia de quelli chi am mizericordia.
Che Dee disse in lo Evangerio: "Con quella mezura che voi ve mezurerai atri, con quella propia 'o sarei mezurai voi", so è a dî, se voi perdonerei a quelli chi ve offendem, Dee perdonerà a voi.
E persò o se dè perdonâ per cinque raxoim, ò sea per cinque modi: per conpassiom, per tema, per speranssa, per deleto e per devociom. E de questo e' n'amo lo exenprio de quello Segnô chi perdona promeramenti, soè Ihu. Xe., lo quâ è nostra testa e nostra gia, per conpassiom, perssochè quello chi offende si è sego e fa pezo a lê mesmo cha a quello che e' l'offende. Per tema, persochè ti ai tanto peccao che se ti pensassi bem ti non troveressi requiem se Dee non lo faisse per mizericordia, e questo fa Dee a chi non perdona a atri. Per speranssa, persochè quando lo homo perdona da bon cör, Dee tem che o fassa limoxina per debito, persochè la nostra faiga e inferma e contrita e costa e porta in cör e si zuiga in hövere e si è paxe de lo corpo e de lo cör e si dà alegressa e reposso e segurtae. E sum questo santo Agusti[sic] disse: "Quando una perssona prega a Dee che o ge perdone e che ello non vögie perdonâ a atri, quello in lo consego de Dee è semegeive a um chi tagasse pan davanti a un segnô con um cotello de che ello avesse morto so figio." E persò e' demo vorei semenâ quella cossa la quâ no fa pu mestê in lo tenpo de la nostra nesesitae, e non ne sarea niguna cossa pu necesaria como che Dee ne perdonasse.
E santo Anbröxio dixe che a li justi e a li peccoi g'è nesesario perdonâ, perssochè chi non perdonerà non sarà soramenti condanao de le peccae che ello a faito, ma eciamdê o sarà condanao de le peccae chi g'eram staite perdonë.
E questo se vè in lo Evangerio, unde lo nostro Segnor Dee avea za perdonao dexemiria talenti a um so servo, e persochè quello so servo non vosse perdonâ pochi dinari a um so conpagnom, lo nostro Segnô Dee lo fè mete in prexom per quello debito che o ge aveiva perdonao. E in questo messê Ihu. Xe. ne conclue digando che lo Paire celestiâ farà cossì a noi, consoseacossachè le offeize che fassemo a Dee som semegeive a quelle che resevemo da lo prossimo, cossì como de li dexemiria talenti a respeto de quelli cento dinari.
E santo Agustim dixe che l'è bem mato chi se lassa trâ um öiho, asochè lo so inimigo ne aga trëto doi. E anchora e' l'è bem pu mato chi se ne lassa trâ doi per veine trâ um a lo so inimigo. E persò questo tâ perde la anima e lo corpo.