"È contraria e[sic] li superbi e dà gracia a li umilli. E anchora o dixe che li homi dem avei grande vergögna a exaltasse vegando li umilli, e dixe cossì, che como la torre non po avei grande cormo se avanti a non a bon fondamento, e cossì non po esse la anima degna de andâ a pareizo se avanti a non è umer, ni porà mai esse conzointa con la gloria divina se o non è avanti cognosente de la gloria divina.
E san Poro dixe: "Umiliaive sote la possansa de Dee, asochè 'o seai pu exaltai in lo dì de la puriffichaciom." So è a dî, aora che sei in vostro albitrio tornaive umermenti a Xe., asochè quando 'o sarei maroti ò morti che mancherà lo vostro albitrio che Xe. non ve mete con li superbi, per che vogai fâ hövere, asochè 'o ve exaltai con li umilli.
E san Grigö dixe che chi avesse congregë tute le umilitae, che quelli no saram degni a pagâ tanta gloria, e se nostra Dona non sarea stëta degna de esse Maire de Xe., se avanti a non se fosse umilliâ a esse ihamâ ancilla, ni san Zoane Baptesto non sarea stëto degno de batezâ Xe., se avanti o non se fosse umilliao in conosese indegno de deslignâ[sic] la coreza de li söi cassai, ni la Madalena non sarea stëta degna de onze la testa de messê Ihu. Xe. se avanti a non se fosse umilliâ de lavage li pê con le soe lagreme e de sugâgeli con li söi cavelli, e cossì non po esse degno nissum de montâ a la caza de li angeri se avanti o non se umillia de servî li veraxi umilli le[sic] quë se vergögnam da esse honorë da atri in questo mizero mondo.
Lo sexto grao si è sinplicitae
Lo sexto grao si è cinplicitae. De la quâ messê Ihu. Xe. disse in lo Evangerio che lo bon homo de lo so bon tezoro o ne mostra lo bem, e lo rê homo de lo so rê tezoro ne mostra lo mâ. Anchora o dixe: "Seai savij como li serpenti e sinplici como lo coronbo."
E de questo sainto Agusti desihëra in che noi demo avei sinplicitae senpiterna[sic] e sinplicitae coronbina, so è a dî che cossì como lo serpente quando o se vö renovâ o se mete inter um pertuzo bem streito, si che per forssa o ge lassa la pelle vegia, e cossì dè fâ lo homo, che ello se dè avanti castigâ con la sainta penetencia de la consiencia, si che per streta[sic] providencia de Dee che ello lasse la pelle vegia, soè la uzanssa de li cativi vicij. E anchora quando lo serpente ode le incantacioim chi ge degem nöxe, ello mete una de le orege in terra e inter l'atra o se ge mete la coa, asochè o non possa odî da niguna de le orege. E cossì dè fâ lo homo quando e' l'ode quarche cossa chi non ge piaxe, che ello dè mete una de le orege in terra, soè che ello dè penssâ como lo so corpo è de terra e de terra o dè tornâ, e inter l'atra oregegia[sic] o ge dè mete la coa penssando como o se meña aprövo pochi bem e pochi piaxei e finarmenti longa danaciom, e cossì lo homo dè esse segasso como lo serpente. E non se dè fâ como fam li fradolenti chi dixem una cossa con la bocha e una atra e' ne fam con lo cör, una cossa e' prometem e una atra e' ne fam, e una ne mostram davanti e una atra ne fam derê. E questa è la falcitae chi se piama duplicitae, contra lo quâ vicio o g'è la bona sinplicitae, la quâ lo homo la dè avei cossì como lo coronbo, lo quâ non a felle ma o va senper a chi ge fa bem, ni se arecorda de quello chi ge fa mâ. E questa è la sinplicitae che dè avei lo homo, la quâ piaxe a Dee.
E sapi che la bona sinplicitae è de natura angelicha, persochè lo angero non saverea fâ mâ, ni inganâ, ni dî boxie, ma o saverea fâ ogni bon rezimento e si savera[sic] dâ um bon consegio, e cossì lo bon homo sa fâ e dî bem e a fâ e dî mâ o pâ che o non sapie niente. E la rea sinplicitae si è de natura diabolicha, persochè li demonei su[sic] sotirij a ameistrâ a fâ lo mâ, e mati e descognosenti a fâ lo bem.
La bona sinplicitae si cre sensa herô, e spera sansa timô, e teme sensa herô, serve sansa dorô, conporta sensa forô, core senssa dorô. E quello che l'a in cör si l'a in parolle, e quello che o dixe si fa, quello che o l'a si lo mostra, quello che o pormete[sic] si lo atende, quello che l'ode si lo cre, quello che o delibera si lo zuiga preffetamenti.
Sinplicitae si è mete lo so cör in Dee con la soa vorentë e non mostrâ atro ni penssâ in atra cossa salvo de piaxei a Dee.
Anchora la bona sinplicitae si è sinple caritae, soè amâ Dee e non atri per ello e non per atra caxom, salvo per la soa bontae, si che lo hamo che ello in avei prosedesse da Dee e per fâ in Dee e finî senpre in Dee.
Lo setimo grao si è perdonâ
Lo setimo grao si è perdonâ. De lo quâ messê Ihu. Xe. disse in lo Evangerio: "Se voi perdonereij a li homi li offeize che elli ve fam, Dee perdonerà a voi le offeize che voi fë a ello."
E san Poro dixe: "Non rendi mâ per mâ, ni mâ dicto per mâ dicto." Anchora o disse: "Se lo to inimigo a fame, dage de quello chi ge fa mestê." Anchora o disse: "Se la toa iustixa non sarà pu cha quella de lo farixê, noi non intreremo in lo regno de Dee." Per che e' l'è aora da vei quâ è la justixa de lo farixê, asochè noi sapiamo in che noi demo abandonâ la justixia de lo farixê, soè in amâ Dee e li söi amixi, bem che non demo vorei mâ a li söi e nostri inimixi, ma eciamdee e' ge demo fâ bem cossì a quelli chi ne persegoem.
E santo Agusti[sic] dixe che non è nigum bem si lengê a fâ ni si grande peccao como a non vorei perdonâ. E per questa raxom lo peccao dè avei mao peña, como è la men schuza in quarche parte, persochè de lo zozunâ lo homo se ne pö schuzâ, de non orâ lo homo se ne pö schuzâ,