Lunaio zeneize compilao da-o sciô Regiña & C. pe l'anno 1887
E fæste pe l'inaoguraçion do monumento a-o Vittoio Emanuæle II


[p. 43 modifica]

E FÆSTE
PE L’INAUGURAZION DO MONUMENTO
A VITTORIO EMANUELE II



L’arrivo di Sovrani




PARTE PRIMMA



Mûze antighe portoliann-e
Fæ conçærto co-e campann-e,
Con e bande militari,
Con e mÛxiche, co-i spari
De cannoin e cannonetti,
Con i fêughi, co-i lûmmetti,
Conçærtæ pe-o gran momento
Do scrovi do monumento
Do gran Re che nell’istoia
O l’aviâ degna memoia.

Dappertûtto s’è in faccende,
Parlâ d’ätro non s’intende
Che do giorno da gran fæsta,
Do dilûvio, da tempæsta
Di evviva e de cioccate,
De sfarzöse fiaccolate,
Do spettacolo imponente
Che ghe sä pe tanta gente
D’ogni sesso e condizion
In scië ciasse e da-o barcon.

[p. 44 modifica]

E defæti e ferrovie
De foestê son gremenie,
Se fa zà dûxento sbraggi
Pe-o trasporto di bagaggi,
Pe l’acquisto di biggetti,
E d’intorno a-i sportelletti
Da-o stiväse tûtti addosso
Ghe pä o mâ quand’o l’é grosso;
Zà tra o sciäto e tra i spuncioîn
Se va drento in ti vagoîn.

L’é de Sabbo, e o çê lûxente
Da levante e da ponente
Ne-a sò tinta chi é turchinn-a
O no g’ha ûnn-a nûvietinn-a:
L’é o mâ carmo comme l’êuio,
E a puntin comme ûn relêuio
(Proprio in punto de quattr’ôe)
Con l’andata de scignôe
Spunta e nostre corassæ
Tûtte quante pavezzæ.

Tûtto sciû pe Castelletto,
Priamenûa, Montegalletto,
Tûtto sciû pe-o gïo de mûägie,
Zû pe-i schêuggi, zû pe-e spiägie,
In ti gôssi, in te barcasse,
Da-i poggioli, da-e terrasse,
Da-i barcoin, da-i barconetti,
E da-i teiti e da-i teitetti
C’han a vista værso o mâ;
No veddei che remesciâ.

[p. 45 modifica]

Son ûn mondo de cuiözi
Che, se stan delungo ascözi,
Questa votta se fan vivi;
E con sforsci convûlscivi,
E con mille canocciali,
E binoccoli teatrali,
E ciû d’ûn con l'occialetto
E i ciû tanti a êuggio netto,
Stan a vedde o defilê
Verso a parte de San Pê.

Tra chi sponcia e chi se spremme,
Dall’Italia tûtt’assemme
Spunta ûn lampo ch’inorbisce,
Parte ûn späro ch’insordisce;
E co-i späri in t’ûnn-a botta
Ghe risponde tûtta a Flotta
Mentre e gëxe d’in distante
Ghe rispondan tûtte quante
Con campann-e e campanoin
Che battaggian i bonboin.

Tra i evviva, i bene, i bravi,
Tûtt’intorno a quelle navi
Un gran fûmme se spampaggia,
Pä che seggian in battaggia
E che mostran l’imponenza
Dell’italica potenza
In primm’ordine zá missa,
Se no vegne ûnn’ätra Lissa
Pe annunziâne che incagliæ
Son e nostre corassæ.

[p. 46 modifica]

Tra i bäsighi, tra i cincetti
Di cannotti e di gôssetti,
Tra e cioccäte che se sente
Za l’Italia lentamente
A l’imbôcca o nostro porto,
E con lê, mentre me vorto,
Tûtte e ätre barche apprêuvo
Caccian l’ancôa da-o Mêu Nêuvo
Mentre e nostre autoritæ
Li da-i Singai son schieræ.

Finalmente in sciä caladda
Sbarca o Re; ghe fan paradda
I sordatti tra e sûnate,
Tra i evviva e tra e cioccäte,
Tra i inchin sinistri e drîti
E boccûi, di Poæ Coscrîti.
Poi tra e frecce a gianco d’êuvo
Che gh’avventa Borgonêuvo,
In carrossa con Poistæ
O ven scû værso a çittæ.

Mentre Umberto o vá a palazio,
De cioccäte ûn pittin sazio,
Da-a stazion dell’Æguaværde
Carta e bûsciôa se ghe perde
Pe-a tempesta de personn-e;
E pä proprio che ghe tronn-e,
Che ghe säte i maôxi addosso
Perchè li dosso e bordosso
Chi va avanti e chi inderrê
E chi pä sospeizo in çê.

[p. 47 modifica]

Quande l'é værso sett’ôe,
Con ûn miggio de scignôe
Da-a stazion sciorte a Reginn-a;
E da quella ciassa, pinn-a
De personn-e, all’impensäta
Te ghe sciorte ûnn-a cioccäta
Cosci forte, cosci ûnïa,
Che cô ciocco d’ûnn-a prïa
A se sente resûnâ
In sciä ciassa da Nunziâ.

Pä che a statua de Colombo
A l'esûlte do rimbombo;
Pä che scinn-a i öxelletti
C’han o nïo pe-i giardinetti
Staggan sciû de d’addormii
Pe mandä di barbacii
All'arbô chi fa ritorno
Pe-o gran ciæo che gh’é d’intorno,
Pe-a gran lûxe a riflescion
Che ghe ciêuve da-a stazion.

Tûtte e nostre popolann-e,
Viçenzinn-e, Portoliann-e,
E de Prê, de san Teod*ou,
Tra lô dixan: Che tezôu!
Che pestûmmo de Reginn-a!
Miæla ûn pö comm’a l’é finn-a!
Comm’a l’é bella e corteìze!
A pä proprio ûnn-a zeneìze!
Oh, s’a fôsse chi tra noî
Se viviæ tra rêuze e scioî!

[p. 48 modifica]

Lê, passando co-a carrossa
Sciû tramëzo ä nûvia grossa
Chi ghe crïa viva a Reginn-a,
A salûa drîta e mancinn-a.
Stradda Balbi a l'é in borrasca,
Comme l’ægua d’ûnn-a vasca.
Ciêuve scioî da tûtti i canti
Ne-a carrossa di regnanti
Che gradindo l’agreman
In palazio se ne van.

Fæto sta, che quest’arrîvo,
Senza sforsci o l’ha do vîvo,
Ch’o l’inspïra ne-i zeneixi
Sensi nobili e corteixi,
Riverenza e scimpatïa
Pe-a regnante Dinastïa.
Fæsto[sic] sta, che, sarvo a vöxe
Che ghe sä caccia de cröxe,
E cioceate fæte anchêu
Son spontanee, da chêu.



 

Inaugurazion do monumento




PARTE SECONDA



Spunta l’arba do gran giorno:
E pe Zena e pe-o contorno
No veddei che camminä
E che vende e che accattä.

[p. 49 modifica]

Da de vöxe sepolcrali
Sentî criä tûtti i giornali
E veddei che se ghe dan
Pe accatäli comme o pan.

No veddei che çittadinn-e
E carrosse tûtte pinn-e
De zeneixi e de foestê
Con piaxei di carrossê.

E lûcande ë trattorïe
Son zà tûtte gremenïe,
I caffé son tûtti pin
Ben che segge de mattin.

Con a solita premûa,
Con a mæxima bravûa
Tûtte e guardie do baston
Son in moto, in convûlscion.

Fan sgombrä za tûtte e ciasse
E procûan che se ghe spasse
E che segno do mercôu
No ghe segge ciû lasciôu.

Quande l'é værso nêuv’ôe,
I sordatti co-e fanfare
Van a-o passo militare
Værso i posti destinæ.

Tûtto zû pe stradda Balbi,
A-o toccä Ciassa Corvetto,
Se destendan in picchetto
Co-o fûxin chi lûxe a-o sô.

Da-i poggioli di palassi
Pendan zû tûtte e bandee,
E da-o sfarzo de portee
Pä che passe a procescion.

[p. 50 modifica]

Tûtto sciû pe stradda Romma
I scignöri co-a marscinn-a
Fæta a côa de rondaninn-a
No s’afferman de corrî.

Ne-a villetta de Deneigri
Gh’é stivôu tûtto de gente;
E gh’é pin letteralmente
Da-e dôe rampe do giardin.

Intra o corpo Consolare
In ti palchi do steccato
Mentre i membri do Senato
Montan sciû ne-o padiggion.

Monta sciû con o Prefetto
O Conseggio Provinciale,
A sciâ Giunta Comûnale
Co-i lacchê tutti sbarbæ.

Finalmente tra e cioccate
Spunta o Re con a Reginn-a
E a riçeivili in marscinn-a
Ven zû o Scindico dä scâ.

Doppo un mondo de çeimonie,
Doppo ciû d’ûn complimento
Se descrêuve o monumento
A-a memoia do gran Re.

In sciö sodo pedestallo
Se distingue dä lontan
O gran Re ch’o l'é a cavallo
E ch’o l’ha o cappello in man.

Con ûn sô chi spacca e prïe,
Che ve ven quæxi da moî
Da-e dôe rampe gremenïe
Crïan: Abbasso i parassoî.

[p. 51 modifica]

E se vedde e no se sente
O sciô Scindico Poistæ
Ch’o rivolge sorridente
A parolla a-i convitæ.

Doppo i sfarsci de dottrinn-a
De l’energico Baron
Tanto o Re comme a Reginn-a
Chinnan zù da-o padiggion.

Li descrovindo a gioia e a contentessa
Che ghe dimostra ciû d’ûn veteran,
O nostro Re con tûtta gentilessa
O s’avvixinn-a pe toccaghe a man.

Vortandose all’autô do monumento
O gh’esprimme a sò vea soddisfazion,
E co-a çittæ mostrandose contento
O monta torna sciû ne-o padiggion.

I duî sovrani doppo ringraziâ
O Scindico, o Prefetto e i Senatoî,
Se ne ritornan a-o Palassio Reâ
Sotto ûn dilûvio de cioccate e scioî.

A ûn’ôa e mëza doppo o mezogiorno
Riçeivan tûtte e nostre autoritæ
Mentre pe stradda Balbi e pe-o contorno
Manco di pê pe-a tæra no tocchæ.

Monta sciû l’Arçivescovo Magnasco,
E zù mille commenti se ne fà
Perchè tûtti preveddan quarche fiasco;
Ma soddisfæto invece o se ne và.

Pe Morchio, pe Boselli e pe Gagliardo
O l’è questo ûn momento d’emozion
Perchè g’ûzan ûn mondo de riguardo,
De cortexia sovrana e d’attenzion.

[p. 52 modifica]

Værso sett’ôe e mëza gh’é disnata
E se recilla ciû d’ûn conseggiê
Mentre succede o brindixi e a parlata
Che mandan i vinetti a-i sette çê.

A nêuv’ôe gh’é spettacolo de lûsso
A-o nostro Teatro Mascimo o Maggiô
E mi sciû d’in pollâ godo l'inflûsso
Da bellessa, do sfarzo e do splendô.

In ti palchetti ghe pä tante stelle
Da-i gren diamanti che veddei lûxî,
E veddei çærta carnaxon e pelle
Che dan resäto a-o lûsso di vestî.

Se duî tærsci de Zena mêuan dä famme,
O devan litigâ çenn-a e disnâ,
Chi bællo ciæo fan vedde e nostre damme
Che pe diamanti gh’é da môscezzâ.

Ben che sostegne a parte d’Almaviva
In to Barbiere o celebre Masin,
Chi l’interesse e l’attenzion ciû viva
Son rivolti all’Olimpo femminin.

Appenn-a spunta o Re con a Reginn-a
Cantanti e orchestra no se sentan ciû
E zù da-i scagni e dä platea repinn-a
Se vortan tûtti con a faccia in sciû.

Reginn-a e Re finïo tante cioccate
Son quæxi consolæ de poei godî
E note delichæ con e passate
Do sciô Masini chi se fa applaudî.

Terminôu o spettacolo, zù in ciassa
E cioccate e i evviva van in çê
E de sciû da-o päpëto da terrassa
S’avanza o nostro Re con sò Moggê.

[p. 53 modifica]

De d’in ciassa Manin ecco che parte
A fiaccolata a-o son da Marcia Reâ,
E se no gh’é quella finessa d’arte
Chi sa tutto l’effetto indovinâ.

No succede nisciûn inconveniente,
Gh’é prûdenza, contegno e serietæ,
E se rende o spettacolo imponente
Pe-o nûmero di lûmmi e a varietæ.

E chi mentre me glorio e me ne vanto
De no n’ëse mai stæto adulatô,
Mi stimmo, lodo, venero e decanto
A nostra Zena chi sa fäse önô.

Mentre i Regnanti tornan a Palazio
Con tûtta a fiaccolata de derrê,
Diggo: Segnô, ve lödo e ve ringrazio
Che per ûn miäco m’ei sarvôu i pê!

Pä che ghe segge o mâ comme e montagne
Pe stradda Romma e ciassa Deferræ,
E se no v’avvardæ ben e carcagne
E gente v’inranghiscian da-e puntæ.

Stradda Carlo Feliçe e stradde Nêuve
Pan o Bezagno quand’o l'é ingrosciôu
E no se pêu mesciâ, no se pêu mêuve,
Sens’ëse dä corrente strascinôu.

Pe stradda Balbi, pe-a Nunziâ, pe-a Zecca,
In gëxa ve ghe pä quande gh’é pin;
E d’esagerazion chi no se pecca
Ne-o dî che no se va manco cianin.

Pe stradda Romma ve ghe pä ûn boschetto
Con e zimme de fêugo in ti rammoin.
E se dixe: Peccôu, ciassa Corvetto
A no n’ha manco i soliti lampioin!

[p. 54 modifica]

Stradda Balbi a l’é pinn-a de lûmmetti
Dipinti a mille coî comme a rozâ;
E tûtta l’Æguaverde e i giardinetti
Spiccan tra o verde comme l’arba in mâ.

Se vedde ricca profûxion de çeia
Pe-e stradde prinçipäli da çittæ:
E mi ve daggo a tûtti a bonnaseia;
E compatime se ve sei tediæ!



 

Regatta e illûminazion in mâ



PARTE TERZA



Tanto in prosa comme in rimma
Chi pêu scrïve degnamente
Do spettacolo imponente
Che presenta a fæsta in mâ?

Povea mûza portoliann-a
Ti t’attrêuvi in ægue brûtte,
Dunque, prega che t’aggiûtte
Barba Apollo a navegâ.

Pe-a Ciappella e san Teodôu
Da-i barcoin e da-e terrasse
Pä che nûvio se ghe faççe
Da-e gren gente li avanzæ.

In Neciappe, in Cianderocca,
Priamenûa, Montegalletto,
E pe-i cien de Castelletto
Tûtti i posti son piggiæ.

[p. 55 modifica]

Zà da-e mûägie là da Cava
Gh’é de teste gremenïo;
E dä Mænn-a e tûtto in gïo
Sentî criâ: Bira e gazêu!

Sotto e Grazie zù pe-i schêuggi
E da-e mûägie da Mäpaga
Se ghe stiva e se g’allaga
D’ommi e donne e de figgiêu.

Tûtta a punta do Mêu Vegio
A formïgôa de gren teste;
A-o Mêu Nêuvo se gh’investe
In te tanta confûxion.

Tutt’intorno pe-e caladde
Ve pä proprio che ghe tronn-e
Da-i gren sbraggi de personn-e
D’ogni sesso e condizion.

Tûtti sätan in ti gôssi
Pe-a gran sprescia d’imbarcäse
Anche a costo de piggiäse
Un bagnetto cö vestî.

Tante bælle scignorinn-e
Tra i bäsighi e tra i cincetti
De barchette e di gôssetti
No s'incallan a vegnî:

E ne-o mette o pê in sciä prua
Quarchedûnn-a a manda ûn crïo,
Ma ghe porze a man spedïo
Pe aggiûtala o barcaiêu.

D’andâ a bordo in scï vapori
L’ôa no vedde l’ätra gente.
Ma pe dîla scettamente,[sic]
Tanta sprescia no ghe vêu.

[p. 56 modifica]

Perchè in causa di biggetti
C’han o sbaglio d’indirisso
Gh’é ciû d'ûn c'ho no n’é ammisso
Là con i ätri zà imbarchæ.

Ma finïo quest’invexendo,
Un pö doppo o un pö ciû avanti
Son a bordo tûtti quanti
Di vapori destinæ.

Li da-o Ponte Federico
(Avvardæve! vitta! vitta!)
Sciû pe-a scâ do Margheritta
I Sovrani montan zà.

De da-i Singai a-o Mêu Nêuvo
I vapoî son in dôe file;
E da-o sesso ciû gentile
Bælla mostra chi se fà.

D’in scië lögie da coværta
Di faccin che pän angiëte
Se fan fresco co-e bandëte
E ghe trilla i rissettin.

Malapenn-a o Margheritta
O se mescia lentamente
Remesciâ veddeì da-e gente
Sciû pe l’äia i mandillin.

Sentî criâ da tûtti i canti:
Viva o Re! Viva a Reginn-a!
E pe ammiäli s’arrampinn-a
Sciû pe-i ærboi, pei pennoin.

A-i Sovrani fan cortezzo
Unn-a nûvia de marscinn-e,
De fellûe, d’ælmi e spallinn-e,
De livree con i galloin.

[p. 57 modifica]

In sciö bordo di vapori
Bande, mûxiche e conçærti,
Da-o cioccâ ben che coværti,
Sêunnan tûtti a Marcia Reâ.

Tremma l’äia da-i gren spari
Che tra i lampi e-o fûmme scûo
Ghe fa in segno de salûo
Tûtta a Flotta corassâ.

Finalmente ûn ätro sparo
Sciû pe l’äia s’arrûbatta;
E comensan a regatta
Tra l’andannia di vapoî.

Bællo vedde tanti remmi
Che fan sghêuâ quelli gôssetti
Che pän sciammi d’öxelletti
Pitettæ de mille coî!

Cannottê, mainæ da Flotta,
Chi fan vedde a sò bravûa:
Ma se fa zà l’äia scûa,
Da regatta semmo ä fin.

I quartê de san Benigno,
De lûmmetti gremenii,
Pan coværti e pan guernii
De frexetti scarlattin.

A Lanterna tûtt’aççeiza
Pä c’ha segge, senza fallo,
Unn-a punta de cristallo
Chi se spëgie zû ne-o mâ.

A Ciappella e san Teodôu
Pan o mâ con i maôxetti
Da-o subisso de lûmmetti
Che se vedde parpellâ.

[p. 58 modifica]

In san Rocco, in san Françesco,
In Noëginn-a, ä Madonetta,
Ve pän tûtti ûnn-a cönetta
De gren pærle i campanin.

O Bûgatto e-o Castellasso
Tra o scûscä de l'äiettinn-a
Pän dui tondi là da Chinn-a
De göghetti tûtti pin.

Cianderocca e Castelletio,
Senza fä strani confronti,
Pän vascelli de trei punti
Co-e bandadde tûtte indoæ.

A Villetta de Deneigri
Sciû pe-o gïo do bastionetto
A pä l'arca de Maometto
Zû chi pende in sciä çittæ.

De lûmmin brilla san Loenso
Che, pe dîla sccetta e netta,
O pä ûn furgao co-a cannetta
Quand’o cöre verso o çê.

Da-o Mêu Vegio e dä Mäpaga
Ve ghe pä l'Inferno, e Dante
Chi descrive tûtte quante
E sò bolgie in sciö pappê.

Mænn-a, Grazie e Labirinto
Tra miggiæa de barconetti
Pin de lûmmi e lampionetti
Pän o ghetto de Merlin.

Da Baxilica in Caignan
Spunta a cupola maestoza
Comme donna prosperoza
E d’aspætto galantin.

[p. 59 modifica]

Da-a Lanterna scinn-a ä Cava
Tûtte e mûägie son ûn lûmme.
Cöse diggo? Son ûn fiûmme,
Un torrente de splendô.

In to centro là do Porto
I vapori e i barchi a veia,
Ben che segge zà de seia,
Fan che lûxe torna o sô.

Pontoin, draghe, gôssi e ciatte
Pän ûn fêugo artifiziale,
Unn’aurora boreale,
Un cristallo a mille coî.

Pa l’Italia ûn wostro orrendo
Chi spaventa e chi solletica
Mentre a spande a lûxe elettrica
Da-i sò quattro riflessoî.

Aôa i êuggi a v'imbarlûga,
Poi a cöre zû pe-e mûägie,
E pe-i barchi, i schêuggi ë spiagie
Che de giorno ve ghe pä.

Con miggiæa de lampionetti
In lunghiscima sfilata
Çento ciatte a fiaccolata
A-i Sovrani van a fä.

Chi ve pä vedde Venezia
Co-e sò gondole e a lagûnn-a
Quande son da-o ciæo da lûnn-a
Tûtte quante illûminæ.

Chi de Unn-a e Mille nêutte
Ve pan vei tûtti i racconti
Se palassi, töri e monti
Da quest’orgia contemplæ.

[p. 60 modifica]

Cöre ûn fûrgao sciû pe l'äia
E tra i sbraggi generali
Fan i fêughi artificiali
Che in gran parte riescian ben.

Mille çinquegento fûrgai,
Che pe l'äia fan ciû zêughi,
Dan prinçipio a questi fêughi
Ch’arregordan i vulchen.

Ma sciccome no gh’é ninte
De bizaro e straordinaio,
Cai lettoî do mæ lûnaio,
Façço punto chi con lô.

In riassunto queste fæste
Se pêu dî che son riûscie,
C’han frûtôu miggiæa de lie,
Strisci, croxe e bon ûmô.