Poexie de Gioxeppe Peagallo
A-o sciô G. B. D.
torna a-a lista di atri scriti
[p. 83 modifica]

A-o Sciô G. B. D...



Vorriæ attestâve,
Cäo Bacciccin,
A mæ allegressa,
Ma o mæ violin
No me permette
De poeì sûnnâ.
Pe ûnn-a fûnesta
Brûtta disgrazia,
Do biondo Apollo
Hò perso a grazia,
Hò perso l'estro,
Perso o scìgoâ;
In Eliconn-a
M'han fæto a spia,
Hò fæto bòtte
Co-a Sciâ Talia
E con Tersicore
Me son sfiddôu;

[p. 84 modifica]

Euterpe, Urania
Quæxi hò inguersïo,
Ho inciagôu Erato,
Polinnia e Clio,
Strûppiôu Melpomene,
L'atra ammassôu.
M'ha visto Apollo,
De Muze poæ,
E sensa ûnn'ombra
D'ûmanitæ
Zù da-o Parnaso
O me cacciò.
No m'é servïo
Dî: Pietæ, Apollo;
Ciù ûn pö me rompo
L'osso do collo,
Comm'ancon segge
Vivo nö sò.
S'é rotto a lira,
Cetra e violin,
Scïgoa, chitara
E chitarrin,
Hò a voxe röca,
Stento a cantâ.
Aoa me pento
Da mæ imprûdensa:
Cos'oeì che faççe?
Ghe vêu paziensa,
Atro che cianze
No posso fâ.

[p. 85 modifica]

Peò se me resta
Un pö de sciôu,
Pe-o mæ Bacciccia
Chi é risanôu,
Vêuggio dêuviâlo
Finché porriö;
Adorniö o tempio
De Fauno e Pan,
Dei che l'amigo
M'han reizo san,
Hò a voxe röca,
Ma pù cantiö,
Ciammiö d'Arcadia
Tutti i pastoî,
In questo tempio
I fö vegnî
I Dei propizii
A ringraziâ.
Se mi no posso
Ciù cantâ ben,
Fö vegnî quelli
Ch'en bravi e sen,
A-a mæ disgrazia
Quarcûn suppliä.
Gh'é Uranio e Titiro,
Tirsci e Montan,
Mopso e Partenio,
Dafni e Scilvan,
Pöeti celebri,
Bravi sunnoeì.

[p. 86 modifica]

Taxan sentindoli
Grilli e sigäe,
Stan i öxelli
Fermi in sci* äe,
In corso i fiûmmi
Ciù no veddeì.
Eppù Zaffìro
O l'é fra lô
Dito fra tûtti
Primmo pastô,
Tanto o l'é cäo
De Mûze a-o poæ.
Vegnï chì dunque
A celebrâ
Questa pe Arcadia
Belia giornâ,
Vegnï ûn bello inno
Presto a intonâ.