Piaggio M. - Poesie 1846/Varietæ/L'Inverno do 1830

Poexie de Martin Piaggio
L'Inverno do 1830
(ediçion Pagan - 1846)
[p. 770 modifica]
L'Inverno do 1830


Sciorti Mûza portoliann-a
In sciallinn-a dä to tann-a,
Vegni, ascädime ûn pö e dïe
Perchè i ho tûtte abbessïe,
Che se Apollo se contenta,
Grattâ vêuggio o chittarin
Per l’Inverno biricchin
Do Mill’êutto çento trenta
Chi me va seccando a venn-a,
E giassando o fî da schenn-a.

Barba Apollo damme lena
Da lasciâlo scrito a Zena
Primma che me zee o cämâ
E me posse ûn pö sfogâ
Ve ne fasso amixi, ûn schisso,
Stæ a sentî sto mæ pastisso.

Oh che Inverno maledetto
Da fâ epoca ne-a stoja,
E tegnîsela a memoja
Da chi o scappa pe ûn pessetto!

Oh che freido mai sentïo!
Dove diàscoa o l’è sciortïo?...

[p. 771 modifica]

No se pêu mostrâ ciù cëa,
Se o va avanti a sta manëa
Se fa a cosa troppo seria,
Perchè Zena a ven Siberia.

Stagion figgia prediletta
Da tûtt’osse sciä Cicchetta!
Ti è[sic] vegnûa co-a so messuia
Ch’a l’ha fæto apposta affiâ
Forse o Mondo a spopolâ!...
Maledetta! scappa via,
Vanni a stâ co-i Orsci gianchi!
Ne-i giassæ to eterni Banchi!

Ma frattanto boja brûtto
Ti fæ o sordo, e ti passeggi
Vendegnando dappertûtto!
L’è deciso che ti deggi
Fâne reddeni restâ?
Mûmmie tûtti diventâ!!...

Can d’Inverno distrûttô
Da vecciaja, e di figgiêu,
Invidioso e senza coêu
Che ti ascondi finn-a o Sô
Pe ascädâte sempre a-o fêugo
Vanni, Italia n’è o to lêugo.

Crudeliscima stagion,
Chi appartoisce a despeazion,
Famme, freido, e carestia,
Va che o diäo te porte via!...
Ma se ti è[sic] tanto giassâ
Che con lê ti no pêu stâ
Dunque ti o converti in zëo!

No ve diggo forse o vëo?...
Parlo a voî, che no stæ all’ozio,

[p. 772 modifica]

Nè in te ciûmme, o da-o cammin,
Ma sciortî seja, e mattin
Per l’impiego, e pe-o negozio,
Dîme ûn pö dove se passa
Senza rischio de piggiâ
Da ogni stradda, da ogni ciassa,
Un malanno da creppâ?...
Sci scignor da ogni fissûa,
Ve gh’aspëta ûnn-a puntûa?

Serve assæ o tappâse ben
Con Feriöli, e Baracchen,
Capottoîn impellissæ,
Se corrî ûn pittin ciù sûæ,
Se ve sciûghæ addosso o sûô
Ghe vêu o Mëgo co-a lansetta
O Speziâ con l’ampolletta,
O Scrivan cö Confessô!

O stagion orrida, e crûa,
Che chi ê[sic] grasso perde a drûa
E chi ha e gambe ûn pö ciû lisce
O diventa ûn stocchefisce!
Brûtto Inverno mascarson,
E gh’è chi se o prega ancon?...

O che freido maledetto!
Neiva, e giassa nêutte, e giorno,
No se pêu ascädâ ciù in letto
Da chi a ûn pö manco in to forno...
Se ven tûtti arrensenii
Rincresciosi, intirissii,
O pe-i calli, o pe-i brignoîn,
O pe-a mûa chi ve scarpenta,
O a podraga chi v’addenta,
No se pêu appuntâ i cäsoîn,

[p. 773 modifica]

No se sente che strannûi
Sciûsciâ nasi, arrancâ spûi,
Tuscî, arvîse.... Oh che stagion!
E gh’è chi se a prega ancon?

Questo è ninte; se montæ
Per disgrazia dove è o giasso
Unn-a gran patta piggiæ,
Ve rompî ûnn-a gamba, o ûn brasso,
Se ve nissæ solo e scciappe
Poeì baxâle quelle ciappe;

Questo è ninte, quando tïa
Quella tramontann-a ardïa
Co-e so ràffeghe arraggiæ
Meschin voî se passeggiæ
Restæ sotto ûn fummajêu,
O v’inciaga ûn ciappassêu!

Questo è ninte; quando giassa,
E che a neive a se desgiassa
O pe-o sciocco[sic], o pe-a maccaja,
Che bernisso! e che porcaja!
Oh che andâ che fa mai brûtto!...
Laghi, e fosse dappertûtto,
Lûxe o sô, ma stissa l’ægua
Zû da-i teiti, e ghe vêu o pægua,
Oh che orrô!... ma questa scena
A se vedde solo a Zena
Pe-e grondann-e che se vêu
Conservâ ciù che se pêu
Pe ignominia da Çittæ!...
(Perdonæme a digrescion.)

Brûtto inverno mascarson!
Quando l’è che ti molliæ?...

[p. 774 modifica]

Se ti tegni guæi ciù dûo
Giassa o Mondo de segûo!
No se sa ciù dove andâ
No gh’è lêugo da poeì stâ,
Ve strinnæ cö cavagnin
Ve rostî se stæ a-o cammin,
Ve rincresce o despûggiâve,
No ven mai l’öa de levâve,
Se stæ in casa intixichî
E fæ pëzo se sciortî.
A campagna a mette orrô;
Se gh’andæ ve mangia o Lô,
Oh iniquiscima stagion!
E gh’è chi a dexidea ancon?...

Stagion neigra, insopportabile
Maledetta, e giastemmâ
Con raxon da-o miserabile
Chi no pêu ciù travaggiâ
Pe guagnâ ûn pö de polenta
Da mangiâse co-a famiggia,
E tremmando o se roziggia!...

Oh contagio veo do trenta!
No se sente atro che lûi
No veddeì che povei nûi
Che moæ pinn-e de figgiêu
Che ve særan proprio o coêu
Accattâse duî navoîn
E a-o barchî levâse a sæ!
(Gran contrasto co-i cappoîn
E co-i vin particolæ.)

Perfidiscima Stagion!
E gh’è chi te ciámma ancon?

[p. 775 modifica]

Maledetta! Vanni via,
Viva a faccia de chi cria
(Comme o figgio de mæ Poæ)
Benedetta sempre a Stæ!
Che se o cädo ve da breiga
E ve sûssa tanti insetti,
Tanta gente no se ceiga
Nè gïa tanti cataletti;
Se ve dà fastidio a pûa,
Se ve tedia o sûô, e l'arsûa
No se popola l’ûspiâ
Gh’è de tûtto da mangiâ
E pe-o ricco, e pe-o despeôu,
Pêu vegnî de gren vojêue,
Ma da-o cädo no se mêue,
Che da-o freido n’è pettôu.

Ma tornemmo a-o nostro Inverno
Stravagante, lungo, eterno
Dall’inferno regittôu
Perchè in mëzo ä neive, e a-o giasso
Lampi, e troîn vegniva a sguasso,
Finn-a a tëra l’è tremmôu,
E gh’è chi ha visto (dä puïa)
Unn-a Stella co-a spassuia....
Can d’Inverno mascarson!
E gh’è chi se scialla ancon?

Se vedessan quanta gente
Ti hæ cacciôu rinfûzamenle
Ne-o cädeon de l’eguaglianza
Ghe vegnieiva i doî de pansa,
E per n’ësighe cacciæ
Se preghieivan presto a Stæ.

[p. 776 modifica]


Vanni Inverno rigoroso!
Micidiale, Capriçioso,
Che fra e tante brûtte cose
Ti n’hæ fæto træ cujose
Degne d’ëse raccontæ:

Verbi gratia a un Avaron
Mentre o voeiva per caitæ
Fâ unn-a gran restituzion
Giassò a ciave di dinæ;
A ûnn-a Brûtta, voendo dî
A so majo ûnn-a veitæ
Giassò a paola in to sciortî.
E a ûnn-a Bella a fedeltæ!...

Va ûnn-a votta interminabile
Stagion freida insopportabile
Se ti a tii ciù guæi in lungo
E che mi giappe de lungo
Da chi a ûn pö giassa a pazienza
Aa mæ riverita Udienza,
Onde per finî ciù presto
Tralasciö de dîte o resto.

Te licenzio inverno can,
Te ringrazio biondo Dio
Mûza scappa, amixi addio,
Che me giassa a penna in man,
E o poco estro de Reginn-a
O diventa ûnn-a papinn-a.