Ms. Ricci 176/Dialogo
←torna a l'endexo | Poesie in lengua Zeneise de Dialogo |
Risposta deta da ro Sig. N. a unna B. D.→ |
Da-o ms. Ricci.176, Arch. Stor. do Comun de Zena, www.storiapatriagenova.it. scrito completamente censurao a parte quarche paola in ça e in la, foscia perchè o l'anava a toccâ a religion, foscia quande sto manoscrito o fu de proprietæ da gexa da Nonçiâ, comme l'è scrito inta coertinã. G.Musso (talk) |
[tutto scassao]
[...]
L'era un gran crutio unna desperation.
[...] che l'è? no ghe pensemmo;
L'han dito per un pesso, se in bonn'hora,
Che diggan quanto vuoeran [...]
N'è cosi? [...]
[...]rua ve vuoeggio dí
[...]
[...] [...] O che bello servello
[...]
A ro manco no sei tanto cagnumme
[...]
Sareiva pezo assé, che ninte mi?
[...]
[...] stella gratiosa,
[...] [...] Me pa de si?
[...] L'è assé?
[...] Ma a fe' de can,
[...]
N'ho ciù testa ni busto,
[...] [...]
E foise tutto [...]
Ciù presto vorenté
[...]
Oime ro vuoeggio mette in tre lettannie,
Che Dé me guarde da queste matannie.
[...] [...]
[...] porrò
[...] a marasperme
[...] [...]
[...] puoe per bonn'ombra, e gesto
[...]e pa unn'assesto.
[...] che sei si modesto
Vuoeggio per l'avegní [...]
[...]
[...] Oura mi me presento
[...]
[...] l'è finio.