Li fioreti de messê san Francescho
cap. 47
da-o manoscrito Marston 56, f. 133r. - 156v., da libraja Beinecke de Yale, 1465;
clicca i asterischi pe di rafronti co-a verscion toscaña;
clicca o segno inta colonna de scinistra pe vixoalizâ a verscion toscaña a fronte

[p. 147v modifica]47.

In lo sopradito e anomao lögo de Suffiano o ge fo antigamenti um frai Menô de tanta santitae, che o parea tuto divin e spesse vote e' l'era levao in Dee. E questo frai seando alchuna vota daito a Dee, per che ello avea preffetamenti la gracia de la contenplaciom, e a ello monte vote ge vegniva oxelli de diversse meñe e demestegi e si se repossavam sum le soe spalle e sum la testa e sum le brace e sum le main, e si cantavam maravegoxi canti. Or questo frai era monto solitario e raira vota o parllava con li atri, salvo se o non era demandao de quarche cossa, e senper o respondea graciozamenti, in modo che o parea um angero, e questo era de grandissima contenplaciom, in modo che li frai lo aveam in grande reverencia.

E contenplando* questo lo corsso de la soa maravegoza vitta, e seando* la divina dispoxiciom, o s'amarotì a morte, in tanto che o non poiva pu prende niguna cossa, ma tuta la soa confidencia era in lo mego celestiâ Ihu. Xe. e in la soa beneita Maire; de la qua ello merità per divina clemencia de esse mizericordiozamenti vixitao. Unde stagando una vota sum lo leto e acostandosse a la morte con tuto lo cör e con tuta la devociom, alaora o ge aparesse[sic] la glorioza Vergem Maria con grandissima multitudem de angeri e de monte vergine, con um grandissimo splendô, e la nostra Dona se acostà a lo leto. Unde ello ge agoardà e che l'ave in grandissimo conforto e alegressa a l'anima e a lo corpo, lo qua ge incomenssà a pregâ che ella prege lo so santissimo Figör che per li söi meriti o lo trage de la prexom de la mizera carne. E seando in questo pregâ con monte lagreme, la biâ Vergem Maria ge respoze ihamandollo per nome: "Non dubiâ, fraello mê, inperssochè la toa pregera è exaodia, e mi te sum vegnua a conffortâ in pocho, avanti che ti te parti de questa vita".

E apè de nostra Dona ge era tre sante vergine, le que portavam in man trei bocê de eletuario, lo qua menava um desmezurao odô. Alaora la Vergem Maria preize un de quelli bocê e si l'averse, e tuta la caza fo pina de odô; e pigiando de questo eletuario com um cugâ, e' si lo dè a l'infermo, e, si tosto como o l'ave asazao, o se centì tanta[sic] confortao e tanta docessa, che o parea che l'anima soa non poisse stâ in lo corpo; unde ello incomenssà a dî: "Non pu, o suavissima Maire e Vergine beneita, non pu o mega beneita, non pu o salvaciom de l'umana generaciom; non pu, che e' non posso sostegnî tanta suavitë." Ma la begniga[sic] e la pietoza Maire pu porzando a lo infermo de quello eletuario o ge ne fè prende tanto che o voà tuto lo bocê. E pöa che fo vöa[sic] lo promê, la biâ Vergem Maria preize lo secondo e si ne misse sum lo cugâ per dagene; de che questo docementi se amaregà digando: "O beatissima Maire de Dee, l'anima mea è quaxi tuta liquefata[sic] per lo odô e suavitae de lo prumê eletuario, e como por-ê sostegnî lo secondo? Pre che e' te prego, beneita sorve tuti li santi e sante e sorva tuti li angeri, che ti non me ne vögi pu dâ." E la nostra Dona respoze: "Asaza in pocho de questo secondo". E dagandogene in pocho si ge disse: "Figör, tu n'ai or mai tanto che te basta. E confortate, persoche e' verò tosto per ti e si te menerò a lo reame de lo mê Figör, lo qua ti ai senper serchao."

E dito questo la Vergem preize comiao e partìce, e ello romaze consorao per la docessa de quello conffeto, e per quello conffeto o vivè sacio sensa atro cibo corporâ. E de lì a pochi di, parllando alegramenti con con li frai, con grande alegressa o passà de questa vita e ze a la vita beâ.

A lozo de messê Ihu. Xe.