Esopo Zeneize de Martin Piaggio
I dui Avari
Zena, Stampaja Pagan, 1822 - Primma ediçion
e en stæti reixi con êu e ôu.
In notta e diferençe co' l'ediçion do 1846.


[p. 93 modifica]
FOA XLIX.

I dui Avari.


Pignaverde, e Pignasecca,
Duî grandissimi avaroin,
S'incontron un giorno a caxio
Passeggiando per camin,

Se salûon senza cavâse
De capello, pe-a raxon
De no fâ do guasto a-o pizzo,
Ch'o l'ea o pezzo ciù de bon.

Pignasecca andava adaxio,
E co-e gambe ben sciarræ
Pe no fâ di nêuvi sguari
A-e sò braghe repessæ;

Pignaverde incangio andava
Caminando de galoppo,
Per frûstâ un-na scarpa solo
Comme i ranghi in gallizoppo,

E sciccomme l'ea dex'anni,
Che no s'ean visti fra lô,
Pignaverde inviò l'amigo
A çenâ per fâse onô,

Pignasecca o no se o fesse
Dî due votte, e o l'aççettò,
Per levâse a famme ä giabba,
Quell'invio, chi o consolò;

[p. 94 modifica]

O l'andò in to fâ da seja
Affamôu pezo che un Lô
Dall'amigo, che pe-o sguazzo
O quintò a creppâ da-o dô;

Ma o se fè un onò immortale,
Ch'o ghe dè pan, e fainâ,
De patatte, un êuvo fesso,
E de siôule in fracassâ,

Insalatta no ghe n'ea,
Che l'axôu servî per vin,
Gh'ea per düse de castagne,
E per frûta pigne, e armoin;

Gh'ea un-na toa senza posate,
Co-a tovaggia de pappè,
Zà careghe no ghe n'ea,
E mangion co-e die, d'in pè,

Bevven tutti dui ä bottiggia,
Che de gotti no s'uzava,
Gh'ea per lûmme appeizo a l'aja
Un lûmmin da man chi spiava,

Per mobilia poi da stanza
Gh'ea due casce ben serræ,
E per terra (oh bella vista!)
Di gren sacchi de dinæ;

In t'un canto un pö de paggia,
Ch'a serviva per dormî,
Dove spesso ghe sciortiva
Ratti grossi da stordî.[1]

[p. 95 modifica]

Pignasecca o mangiò tanto,
Ch'o no poeiva ciù mesciâse,
E o l'andò, ma con gran stento,
Sciunna cascia pe' assettâse.

Pignaverde o mangiò poco,
Ch'o l'ea sempre desgûstôu
D'avei fæto tanta speisa,
Ch'o se paiva[2] assascinôu,

Non ostante o fesse mostra
D'ese tutto in allegria,
E o l'andò lè ascì a assettâse
Per tegnîghe compagnia;

E lì comme dui sposoei
Doppo d'ese ben çenæ,
Stan sciallandose in sciù gotto
A contâ i sò amoi passæ,

Così lô stavan façendo
Di discorsci do so pâo
Con contâse a vitta, e miacoi
Per fâ vedde chi ea ciù avâo;

E per daghe un-na gran prêuva
D'economico costûmme,
Pe' avanzâ quello poco êujo,
Pignaverde ammortò o lûmme,

Pignasecca o l'approvò
De stâ lì a discöre a-o scûo,
E per non frûstâse e braghe,
S'assettò lé ascì a c.... nûo;

[p. 96 modifica]

Ma passæ pochi minuti
Doppo d'esise assettæ
Pignasecca o cazè morto
In sciun[3] sacco de dinæ,

Pignaverde essendo a-o scûo,
E sentindo quello son,
O credè, ch'o gh'arrobasse,
E o creppò da l'apprenscion.

Doppo quattro, o çinque giorni
Fûn trovæ da un so vexin
Tutti dui c'un ratto in bocca,
De l'avaro degna fin.

Pignasecca aveiva in stacca
Scrito tutto de so man
O so testamento in regola,
Meno a firma do Scrivan,

In to quæ pe' un nêuvo træto
D'avarizia originale,
Solo lè l'unico erede
S'instituiva universale;

Per risparmio poi d'inciostro
O l'ea scrito ben sottì,
Sensa virgole, nè aççenti,
Manco i punti a nisciun i.

Pignaverde o non aveiva
Ninte in stacca, e vixitæ
E due cascie ean tutte pin-ne
D'oj e argenti ippotechæ.

[p. 97 modifica]

A çent'un per çento l'anno
Per caitæ, e da bon christian
Solo o terzo o l'imprestava
Do valô do pegno ä man.

Cose mai ve serve, o Avari,
D'ammûggiâ tanti dinæ,
De guagnâli con usûja,
Se besêugna che i lasciæ;

Fæne parte fin ch'ei tempo
Con giustizia a chi ne tocca,
Che così viviei ciù megio,
Nè moiei c'un ratto in bocca.

  1. Di rattoîn da fâ stordî.
  2. paeiva
  3. Sorve un