De Franchi Comeddie 1781/Ra locandera de Sampê d'Areña/9
←Scena VIII | Ra locandera de Sampê d'Areña de Scena IX |
Scena X→ |
a m co-a tirde a l'é stæta reiza co-a doggia m (mm) |
Tiritoffolo in abito da viaggio, e detti.
(Tiritoffolo che parla con la cantilena Chiavarina della Riviera di Levante, o come si stimerà meglio)
Tirit. E scciao, patroin cari: e se porræ saeì de lô signori tutti chi segge a patroña da locandria, chi me dixon, ch’a sæ uña çerta sciâ Argentiña? Arg. Son chì mi a servive; ma se non me dî o vostro nomme, non ve conoscio.
Tirit. Mì, sciâ Argentiña, son o sciô Tiritoffolo, figgio do sciô Giangorgolo Magagnan, o primmo, e ciù ricco Borgheize do lœugo de Borzonasca, e Pappà me manda a Zena a piggiâ moggê, co me l’hà zà fæta allugâ. me capîo? e son vegnuo a allogiâ in a vostra locandria, per êsse informaò da mæ spozâ primma, de comparighe denanti; stante che i m’han dito, che seì sò amiga d’antigo.
Zan. (a parte) Ah, ah, ah, (ridendo) o me pâ l’erfeo Queixella, figgio da bonañima dell’Abaò de Beghæ.
Oraç. (a parte) Oh æh, Argentiña, con chi vœuran sacrificâ quella povera zovena!
Tib. O sciô Tirotoffolo aveà bezœugno d’ascadase o stœumago con un poco de zuppa, e piggiâ un poco de reposo. ælo vero, sciô Tiotofalo?
Tirit. Sì signoro, anzi averæ bezœugno ancora d’uña stanzia per andame a muâ, e metteme o mæ camixotto co i piççetti, e o mæ vestî nœuvo per comparî denanti a a mæ spozâ vestio da e fæste.
Dieg. (a Zanettin) Questo può chiamarsi veramente un tomo in foglio.
Zan. O l’è uña figua da tiatro.
Arg. Sciô Tirotoffolo servive, che parleremmo con ciù commodo. intræ in caza, che trovereì tutto quello chi fa de bezœugno.
Tirit. Donca; e vaggo, scignoî, a revedeise.