Berio m.r. II 1.6 - O pascio
Como li Zuê aveivan apparegiao faze testemonie per acuxar Christe, e como Christe fo batuo amaramenti alla collona.
transcriçion do Pierenea Goarnê za pubricâ into Giornale Ligustico XX do 1893
tra parentexi quaddre s'azonze e tra parentexi rionde s'esponze, in corscivo e ligatue

[p. 144r modifica]

Como li zue aueiuan apparegiao faze testemonie per acuxar christe, e como christe fo batuo amaramenti alla collona.

Quando lo nostro segnor fo aprexentao dauanti a chayfas, ello si era segnor de far iustixia in quello anno, e caifas si incomenza a demandar a christe de monte cosse e lli farixei si aueiuan aparegiao faze testemonie contra a christe, le quai testemonie si incomenzan de acusar christe, e de dir cossi, noi amo [p. 144v modifica]odio de la bocha de questo homo, che ello destruera lo tempio de deo, e in trei giorni lo ediffichara, goardai che prexoncion (,) e questa che ello dixe, che pur de questo ello si e degno de morte, e anchora ello si a ditto, che chi no mangiera dello soa sanguecarne, e beuera de lo so sangue, non auera uita eterna, e ssi mostra che ello sea figior de de, parue queste cosse de sofferir. Et lantora christe non respondeiua niente de quelle cosse, e chaifas si gi disse, non odi tu quainte cosse dixen queste testemonie contra de ti, per che non respondi tu a questi acuxamenti che questi te dixen, e per che non te scuxi tu se tu non e corpeiue, et christe pur taxeiua. Et lantora chaifas si cria fortementi a christe, e ssi gi disse, e te scunzuro per parte de dio uiuo, che tu me digi la ueritai zoe se tu e christe figior de de beneito. Et lantora christe non uosse che lo nomen de lo so paire fosse sconzurao in quella mainera, e si respoxe a caifas digando, certamenti e ue digo in ueritae che uoi si uederei uegnir lo figior de lo homo, zoe lo figior della uergen maria in le niuore dello ciel a zuigar lo mondo, e quando lo segnor aue dicte queste parole, (e) lantora caifas odando zo che christe aueiua dicto [p. 145r modifica]ello si se straza tuta la soa uestimenta, e como mato si cria monto forte in alta uoxe digando, Segnoi non auei uoi odio la biastema de questo homo maruaxe a faito a dee, che andemo noi cerchando altre testemonie, de poi che noi lo auemo odio parlar, che ue pareiua de far. Et quelli chi eran li si crian [in] alta uoxe tuti quai[n]ti dissen ueraxementi ello si e degno de morte. Et lantora caifas si fe tuto despogiar a christe tuto nuo, e si llo fe ligar a una collunna, e si gi son dintorno, autri cun correze, autri cun bastoin, autri cun cane, autri gi dauan alla faza, autri cun le mayn, autri gi perauan la barba, autri gi dauan son la testa, autri gi butauan lo lauagio per lo uixo, autri gi spuauan quella angelica faza. Et in questo modo staua tuta la note lo nostro segnor ligao alla collunna, e aueiua li suoi ogi fassai cun una binda, e per maior derixiom si gi dixeiuan, o christe prophetiza chi e quello chi t a ferio. O crudelissimi e mixeri pechaoi chi non poei sostegnir un pocho de peina in seruixo de lo to creato, chi (a) tanto oprobrio & tanto uituperio ell a sostegnuo per ti, e per scamparte dalle main de lo demonio, or [p. 145v modifica]quando porresi tu satisfar a tanta bontai, et a tanta benignitai, quante biasteme lo segnor audiua da li zue, e quanti oprobrij gi faxeiuan, e tamen lo doce christe si pregaua per elli a so payre digando, O paire me cellestial perdonali che elli no cognossem lo mar che elli fam, se ell e de to piaximento.