A spedission de Caraa
de Ubardo Mazin
Da l'exemprâ conservao presso a Libraja Çivica Ubardo Mazin de Spezza
[p. fpiece modifica]

ubaldo mazzini




A SPEDISSION DE CARAA

sonetti in vernacolo spezzino




Terza edizione completa

illustrata con acquerelli del pittore

umberto vico



LA SPEZIA

con i tipi di f. zappa

1902

[p. intro modifica]






AA MEMOIA

DE QUEI CHE NE GH’È CIÜ’

E A QUEI CHE GH’È ANCA

DI REDÜCI DE CARAA

ENVECE DER MONÜMENTO

CH’I NE GHE FAAN








[p. 1 modifica]

I.



Fanti, sté siti, ch’a ve conteò
En fato ch’è sücesso tempi andà;
En fato, fanti cai, che me a no so
Se de paegi la ’n sücedeà.

E voi dae cose che me a ve diò
A vedeé se i vostri vèci i en sta’
Omi de figaeto, e se quarcò
I han fato per l’onoe dea libertà;

Perché di malignosi, che ne sa
Con en canon de cana fave n’O,
I han sempre fato aprèvo ’r carlevà

Ai povei cristi che se ghe trovò.
Donca sté atenti, e poi dizé a veità
S’i en cose da contale sì o no.


[p. 2 modifica]

II.



La fü quando i Todeschi coi Borbon
I comandavo ai popoli talian,
E i favo chì ’n ca nostra da padron
Tratandone noiautri come can.

E a son de stane sempre adosso, e a son
De fànene üna anchè, n’autra doman,
Piando e bote e bazando ’r baston
A eimo restà propio come ’n man.

Ma tüte e cose ar mondo, a o savé ben,
Che presto o tardi i devo avee na fin,
E che schersae cor fègo ne conven;

De fati, Garibardi con Mazin
E di autri che aoa ne me soven,
I se troveno ’nseme na matin;


[p. 3 modifica]

III.



E d’arescoso i combineno che
Per l’onoe de l’Italia e dea nassion
Miava fae na gran revolüssion
Con l’agiüto der popolo e do Re;

Che cossì l’ea ’mpossibile, perché
I talian i n’eo poi tanto coion,
E che a fasse tegnie per di mincion
Gh’ea sempre tempo, e cètera. Siché

Tüti d’acordio ’n giorno, ’nvelenì
Guanta sc-ciopi, canon, brande e sacò
Contro o nemigo, e alè: fori di qui!

E i ghe ’n deno mai tante, ch’i restò
Da tante ch’i ’n pié moco e avilì
Come na pessa leda, e i se n’andò.


[p. 4 modifica]

IV.



Ma ècheve che ’n mentre ch’i se davo
Pe a Lombardia e pe o Napolitan,
Quando nissün i ne se l’aspetavo
E a n’eimo mile mige da lüntan,

Ven a nèva che ’n mentre i rondezavo
I Carain pe e montagne e pe i pian,
I avevo visto quatro ch’i scapavo
Armà de baionete e sacapan,

Ch’i ghe paevo militi do Düca
Ch’i füsso vegnü’ lì per fae a spia,
O pe remete ’n trono quela süca

De Franseschin de Modena. Siché,
Ne se sa come, zia che t’arezia,
A nèva l’è vegnü’ ’nt’ e oece ao Re.


[p. 5 modifica]

V.



E o Re i fé spedie sübito ’n papeo
Ar Municipio, donde ghe dizeva:
« Mandeme a die cose la gh’è de veo
« Perché i me dizo ch’i han cacià a nèva

« Che i Carain i vogio fae daveo.
« Se e cose i stan cossì, o cèva o neva
« Mandé sübito gente, ordine meo,
« A faghe a guera. » En mentre ch’i lezeva

O sindico ghe vense da patie;
Ma poi diza ch’i ha ito: Ne gh’è santi,
S’i vèno che se vaga, mia partie!

Poi i fé sübito bate a geneale
Da ’r Municipio ’nfin ai Quatrocanti
Pe radünae a Guardia Nassionale.


[p. 6 modifica]

VI.



Cos’è sücesso, e cose n’è sücesso,
Cianta lì sporte e fèri, e tüti ’n ciassa.
— Cose gh’è stà? — Na pesta ch’i s’i amassa!
A m’o dizé cose ghe sauta adesso?

— Ne mia che la süceda guai de spesso
Perché ’r Comün de paga i ne ne ’n passa!
— Ma dé ’n po’ a mente! ogni momento ’n nassa
Üna neva! — E che l’agia da düae ’n pesso? —

Tüti in dizevo üna, e ’ntanto i favo
Mete ’n ordine ben er batalion;
E ’n mentre che anca tüti i mogognavo,

E la gh’ea da per tüto ’n remesc—cion,
Eco che i fanti i grido: Eviva, bravo!
E compaissa ’r magioe Bacicion.


[p. 7 modifica]















[p. 9 modifica]

VII.



« Citadini! — i fa, diza — il nostro Re,
Come qualmente, dice, ha dispaciato
Che la patria è in pericolo; siché
Voi che sempre fra i quali avete dato

Prove di gran coragio, dice, e che
Siete uomini ecetera, ha mandato
Ordine, diza, de partie, perché
I Carain en soma i avevo fato

Na spece de batalia; e ch’a gh’andassimo
Armeno mezi ’n trüpa e ben armà,
E de dàghele bone ch’a miassimo;

Che quei che ne voreva, ch’i passasso
Arme e bagagi daa parte de là,
E i autri tüti fermi ch’i restasso.


[p. 10 modifica]

VIII.



Quarchedün i passò da l’autro canto,
Che ansi la sücesse di bordeli;
Ma squasi tüti, e anca me fra queli,
A restassimo fermi, e a me n’avanto.

Siché o stato magioe, visto che tanto
Ciü’ de mezi l’ea inütile: — Meteli
Ae büsche, i disse o sindico, o serneli,
E a autri ch’i se fermo aa Speza. — Entanto

Pea ciassa tüto ’ntorno figi e fige,
Pai e mae e mogee i s’eo rünà,
Perché tüti a gh’aveimo e se’ famige;

E lì cianti e bordeli; a capié,
Tüti pai de famigia e maidà,
Fegüeve che scene che se fé!


[p. 11 modifica]













[p. 13 modifica]

IX.



Chì gh’ea na dona che se despeava
Dizendo: Bacicin, te ne gh’andae!
Là n’autra che a se’ figio la gridava:
Sta a ca, brütasso, dà a mente a te’ mae!

Ciü’ ’n là gh’ea na mogee che la ne fava
Che fae di gran sprecüssi e che gridae;
E ’r maì ch’i dizeva: E tazi, brava!
Prega che ne me toca! — E ’nfin me’ pae

Quand’i viste ch’avevo l’intension
D’andame a bate contro i Carain;
I me tiava a coa der capoton

Con de die: Ne gh’andae! — E poi i me fé:
T’è sete fanti, e tüti pecenin:
T’èi cossì asperto? sta a ca, belighè!


[p. 14 modifica]

X.



Ma me, bale! a ghe favo: Ma ve paa
Ch’a fago de ste cose? a patria e o Re
I han de besogno der me’ agiüto, e me
A parto, e a vago a bàteme a Caraa.

I autri ch’i fago quelo che ghe paa;
Me a ne so gnente! a ghe sé voi, pensé
Ae sète creatüe ch’a lasso, e fé
De pregae che la ne me costa caa!

Eco donca che, fata l’estrassion
Come fa queli che tia sü ’nte a leva,
Sortì estrato mità der batalion.

E lì torna bordeli, ’n ramadan
Fra done, veci e fanti, che paeva
Che s’andasse ar Carvaio, manaman!....


[p. 15 modifica]

XI.



Fenì tüto, a ca tüti. E lì, se sa,
Tüti a dasse arecato a travagiae:
Chi aveva da fenie i afai de ca,
Chi ’n fociaro, chi n’autro d’arangiae.

Chi aveva a brüsa sporca o arebelà
I s’abrigava a fala comodae,
Chi aveva a baioneta desmoà
I se n’andava a fala remoae;

Chi se lüstrava a fübia ao sentüin
E chi a cana do sc-ciopo rüzenento;
Tüti ’nsoma ’n fassion sea e matin

Perché i n’aveva comandà ’r magioe
De vede d’alestisse ’nte ’n momento
Per miae anca noi de fasse onoe.


[p. 16 modifica]

XII.



Ven aa fin er momento de partie,
E lì a se remetemo tüti ’n fia;
Se forma tüte ben e compagnie
Coe se’ bale, a se’ provea, i sc-ciopi e... via!

E lì torna descorsi, che a sentie
La gh’ea propio da cianze, Esümaia!
Paeva propio d’andae a moie,
E ch’i ne batagiasso l’angonia!

E poi coa banda, e ’n mezo a tüte e gente,
E con dae parte di carobinei
Perché a nissün la ne vegnisse en mente

De scapae pea paüa di Carain,
La me soven come se füsse aiei,
A svortassimo soto ai Scapüssin.


[p. 17 modifica]















[p. 19 modifica]

XIII.



Rataplan plan, rataplan plan, plan plan,
A son de caminae, a capié,
Camina ’n pesso anchè, ’n pesso doman,
Andé anca ’n California, s’a voré.

E noiautri l’istesso: a l’indoman
Do giorno dea partensa, d’adaré
Da ’n monteto d’oive, da lüntan
Come saai de chì a San Bartomé,

Eco Caraa lazü’ ’nte ’n fondegon,
Coi monti gianchi come l’armelin,
Coe müage de ’ntorno e i bastion.

Ma sicome s’ea tropo da vesin,
Soto ai tii dee spingarde e di canon
A ziassimo aa larga ’n momentin;


[p. 20 modifica]

XIV.



E a piessimo a strade che a Lavensa
La tia sü drita drita ’nverso Massa,
Per fae e cose coa massima prüdensa
E per miae pea strade chi è che passa.

Perché o nemigo s’i n’aguanta, sensa
Che prima i s’agia visto, i n’ambarassa,
I ne sera ’nte ’r mezo, e ’n confidensa,
Pogo ch’i vogia fanela, i n’amassa!

Siché fato ’n beo zio de deze o doze
Mige a lincirca, aa fin a capitassimo
Propio soto che là i ghe dizo a Foze.

E là sorve, daa rente a ’n pé de figo,
Se viste a lüzie n’elmo, e aloa a gridassimo:
Sarveve, fanti, che l’è chì o nemigo!


[p. 21 modifica]

XV.



— Fianco destro! sinistro! no, de chì!
Fé presto, sacranon! en po’ ciü’ ’n sà!
Daa parte der canao! ma no cossì:
Vorté ’r muro di chì, e ’r cüo de là!

Oh, finarmente! bravi, adesso sì!
Avanti con prüdensa, e ben sarà!
Cos’a fé, caporale? ond’a vegnì?
Cose gh’è? chi è che scapa? chi è scapà?

A faemo raporto! e adesso, alè!
Feve coragio, fanti, se no no
L’onoe der batalion dond’ar meté?

Marché ’r passo adazin e..... aspeté ’n po’.....
Me paa ch’i agio spaà.... Presto, ’ndaré!
I ne spao? aloa avanti! Guardavò!


[p. 22 modifica]

XVI.



Avanti! se fa presto a dilo! ma
Mia trovasseghe ’n po’ per vede se
Ven ciü’ vogia de piae na sc-ciopetà
O de vortae i carcagni, e andae ’ndaré!

La n’è miga paüa no; ma, chi sa?
Ven en beleteghin chì dendaré
Ch’a ve pentì de no esse restà a ca
Sensa a cosa de bàteve. Perché

L’Italia, serto a ne diò de no,
La saà na gran bela istitüssion,
Ma s’a crepassi, Dio v’aguarda! ’n po’,

Ai vostri fanti che ghe ’n dà? a nassion?
S’i ne n’han, i ne ’n papo! e l’è perciò...
Che tanti i se la feno ’nt’i causson!


[p. 23 modifica]













[p. 25 modifica]

XVII.



Ma i dragron, ch’i eo pogheti, i avevo visto
Che noiautri a eimo tanti e ben armà;
E lì, ’acranon, chi t’ha visto t’ha visto,
A tapelae, ch’i paevo pagà!

Aloa noiautri quand’avemo visto
Ch’i avevo ciü’ paüa che noi, se sa,
Con en coragio che ne s’ea mai visto
Tüti adaré come anime adanà.

E sü pea strade e i pozi a sc-ciopetae,
Che la caiva e foge ae arboele
Come quando la tia vento de mae.

Ma quando, arivà sü, che a ciü’ de ün
A s’acredeimo d’avee fato a pèle,
A ne gh’avemo ciü’ trovà nissün.


[p. 26 modifica]

XVIII.



Tüti contenti aloa, da l’alegria
Chi cianza, chi giastema e chi stralansa,
Chi se cava sens’ordine de ’n fia,
Chi spaa coe cartatüce che gh’avansa.

E poi tüti ’nte l’erba; perché mia.
Pensae dopo a vitoia anca pea pansa;
Co’ ’n po’ de cupa, e ’n pan de meza lia
A se saulemo tüti a sc-ciatapansa:

E dopo avee pensà pea badaciona,
Torna ’n pe’ tüti, e torna ’n marcia, e avanti
Verso Caraa pe andassene a dormie.

De fati, ariva là, gh’ea cen de fanti
Ch’i ne gridavo eviva, che a sentie
I eo cose propio, quant’è vea a Madona!.


[p. 27 modifica]













[p. 28 modifica]

XIX.



Eviva a Guardia Civica! — i gridavo —
Eviva a Speza! abasso i traditoi!
Viva i eroi! (e questa l’ea per noi!)
E ’ntanto tüto ’n sü i n’acompagnavo,

Che a son de sbechi e d’ürli i se sgozavo.
I ne porteno fea di entradoi
Ente na gese fea de man, e poi
Sc-ciao. E aloa me, en mentre ch’i se davo

Tüti arecato a trovae d’agiassasse,
A scrisse ’n beo bigeto a me’ mogee
Pertanto che ’nte e spine la ne stasse;

E diza: « Gran vitoia, gran sücesso!
I l’han pià i dragon? a gh’ho piazee!
Ferite gnente, a son san come ’n pesso. »


[p. 29 modifica]

XX.



Ben visti, ben acolti e rispetà,
Tüti cen de riguardi e d’atension
Da parte der paese, a semo sta
Paeci giorni là de guarnigion.

Avemo misso ’n ordine a sità
Con fando a guardia ae porte dee prezon,
E con andando sempre en sa e ’n là
A miae de mete a segno i pelandron.

E quando la fü tüto fenì, e che
Ne gh’ea ciü’ de peigolo, vegnì
Ordine espresso de tornae ’ndaré.

Contenti come pasque se partì
Gridando viva a Speza e viva o Re,
E a l’indoman a semo tornà chì.


[p. 30 modifica]

XXI.



Cos’a v’ho dito da prensipio? i l’è
En fato da contalo, sì o no?
E a voreai savelo propio ’n po’
Chi saai bon da fae l’istesso anchè!

Ma n’è miga chì tüto no; perché
Ne passò manco ot’ani, ne passò,
Ch’i scrisso.... cos’i scrisso me a no so,
E a ghe scometo ch’a ne ve ’r credé;

Ma i fati i n’en paole, e fato sta
Ch’i ne mandeno a die propio de sì,
Ch’i ne la dasso perché l’ea meità.

E i ne la deno aa fé, e ’nca de ciü’
Propio d’argento veo, grossa cossì....
Me a l’indoman.... a me la son vendü’.


[p. 31 modifica]















[p. 33 modifica]

NOTA





Nell’aprile del 1859 un manipolo di dragoni del Duca di Modena, comandati dal colonnello Casoni, entrava nel Carrarese coll’intento di ristabilirvi il cessato regime. Contro di essi venne mandata gente dalla Spezia, fra cui due compagnie della Guardia Nazionale, sotto il comando del maggiore De Stefani della fanteria di Marina. Il Casoni, dinanzi ad un apparato di forze più grande del suo, stimò cosa prudente ritirarsi senz’attendere il nemico, e Carrara fu liberata dalle nostre milizie senza colpo ferire. Nel 1865 tutti i reduci furono fregiati della medaglia commemorativa delle campagne d’Italia.