Çittara zeneize/Rimme çivî/Per no fâve atri prîchi con papê
←A son de tromba tutta ra Çittǽ | Çittara zeneize - Rimme çivî de Per no fâve atri prîchi con papê |
Con un segno de croxe che me faççe→ |
Zena, Franchello, 1745 notte do Prien |
XXIII.
Per no fâve atri prîchi con papê,
Donna, e trâse l'un l’atro da desgusto,
Mi da parlâve con ro caççafrusto,
Voî da fâme ciù brondori aderrê;
Saçio zœumoǽ de fâ questo mestê,
Onde tocco con man che me ghe frusto,
Per no rompîve ciù testa ni busto,
Son chì per vive ò cazzeve a ri pê.
Ro stâme a fâ questo lichin lichetta,
Donna, è uña forma cæra e manifesta
De tirâ dent’ri œuggi ra berretta.
Donca, in uña parolla, atro no resta,
Solo in doî pê sprangâmera lì netta.
Un sì ò un no finisce questa festa.