Piaggio M. - Poesie 1846/Viaggi e Campagnate/Ritorno da Rûa 2

Poexie de Martin Piaggio
Ritorno da Rûa
Parte segonda
(ediçion Pagan - 1846)
[p. 658 modifica]
Ritorno da Rûa.
PARTE SECONDA.


Finalmente spuntò o giorno
Da poeì fâ a Zena ritorno!
S’imbarchemmo quanti semmo
Drento d’ûnn-a Rebellëa,
Lunga ciù ch’ûnn-a galëa,
E a scabeccio se mettemmo,
Che vegnì con noî o Patron
Co-a so Laica Margaitton:

A l’ëa tiâ da treì cavalli,
(Sive Rozze) ûn neigro guerso,
L’atro gianco sburso, e o terso
Tûtto tacche e pin de calli!....
E guiddâ da ûn Carrossê
Imbriægon de so mestê,
Nominôu Strêuppia Cavalli!

Per poeì dâ ûn pittin d’idea
Da figûa che se façeiva

[p. 659 modifica]

In te quella, diö Moschëa,
(Perchè e mosche no mancavan,
Manco e prûxe che addentavan!)
O Callot ghe vorrieiva
Chi ne fesse ûnn-a pittûa;

Perchè a vedde in poxitûa
Quelle vee facce proibïe,
Tanti mostri lì assettæ!
Gh’ëa da moî primma da-o rïe,
Poi scappâ dall’anscietæ;

Tralasciö per brevitæ
De parlâ di schincamüri
Di scorrûssi, de giöxïe,
E de battitûe de müri
Che successe per cammin;

Nè ve diö manco e questioîn
Fra Pimpetta e a Sciä Gnægnæ
Che se tiòn de sgranfignæ,
Ve o creddiesci?.... pe-a bellessa!
Con frixâ o göscio ä Poetessa;

Manco vêuggio chi çittâ
A gran sfidda fûlminâ
Da-o sciö Zorzo arraggiatiscimo
A-o Cocò-Cacà-Cariscimo
Pe ûn spe-spe-spelinsigon
(Dæto in sbaglio a Margaitton),
Convertïa in t’ûnn-a frïtâ,
Che o l'aveiva ûnn-a staccâ
D’êuve fresche accattæ in Rûa
Da-o momò-mamà-Moinâ,
(Che poi fen atra figûa!)

Nè ve discorriö di lûi,
De bägiate, di stranûi,

[p. 660 modifica]

E di ronfi di addormii,
Da fâ resätâ per bacco!

E taxiö çerti sospii
Ati e bassi solfezzæ
Da piggiâ sempre tabacco,
E accûsäli ä Sanitæ!

Ma ve fasso incangio a bûrla
De portâve fito in Stûrla
A mangiâ in t’ûnn-a Locanda,
E a imbriægâve, se n’eì coæ;

Arrivemmo là affammæ
Comme Luvi; e o diäo ne manda
Un pe-i pê, co-i baffi affiæ,
Cappotton ä militare
Fabbricôu comme e zimare
E stivæ lûxenti assæ;

O pippava rebellando
O lunghiscimo spaddon
E o l’andava bevûzzando
Con toccâ ciù d’ûn piston,
E co-i êuggi stralûnæ
O ne dava çerte êuggiæ
Che no me piaxeivan guæi;

Eimo tûtti a töa assettæ,
Non ciù streiti, ma ben ræi
Per no paeì ciù pesci sæ,
Meno o Gobbettin cö Zoppo
In cuxinn-a a comandâ
Che portassan da mangiâ;

Capitòn ben poco doppo
Allegriscimi a brassetto
Camminando de galoppo.

[p. 661 modifica]


O Françeize o-i stava a miâ;
Cose voeì! in to passâ
(Per disgrazia vëa) o Zembetto
O ghe monta in sc’ûn stivâ!
E ghe dixe, riendo, fîto:
« Sciâ perdonn-e.... to-pulito!

Quello impûgna o so spaddon
E ghe cria: « Comment? frippon!
Tu me veux gâter les bottes!

« Meschin mi! (dixe Grighêu
Con tremmâ comme ûn figgiêu)
« O me vêu ancon dâ de botte?....
« L’è ciù mëgio, che se a femmo!

« Staggo chì (disse o malemmo)
» Vêuggio ammiâ se o l’ha do coêu!

Quello: « sacre de granon!
O ghe picca in sc’ûnn-a spalla
E ghe sbraggia « tu es un cochon!

« Mi chêuscion? Monsù, sciä falla,
« Se ho i chêuscin comme i figgiêu!
« Sciä no i vedde!.... = Venlrebleu!
Tais-toi, bugre! ou je te coupe!

« Cose o giappa? no l’intendo,
Dixe a-o Zembo o Rango riendo)

« Aoa o vêu che zêughe coppe
« E ghe dagghe da tettâ!....

« O l’è imbriægo.... o n’ha de stuppe!
« O l’è ûn matto da ligâ!....
Tu en sera pourtant faché!...

« Scì Signor! son ben fasciôu,
« Che de sotto g’ho o giacchê!....

Quello sempre ciù imbarcôu
Mettez-vous en garde? (o crïa)

[p. 662 modifica]


« N’ho ni gardi, ni articiocche,
« Che a stagion a l’è finïa!.,..

Par blêu! addosso o se gh’asbrïa,
Cicche-ciacche! cicche-ciocche!
Ghe dà tante ciattonæ
In sciö quoniam ben ciocchæ,
Che van là comme strassoîn
Longhi in tæra abbarlûghæ,
Acciappandose i cäsoîn
(To-pulito!) tûtti dui.

Ça va bien! très-bien!.... oui!
(Riendo o disse) bon! très-bon!
O ghe vêuò ûn grosso piston
De vin neigro addosso, o criò:
Je vous donne au diable!.... e andò.

Mi de veddili ammûggiæ
E coscì tûtti avvinæ
Neigri e rosci comme muïe,
Me scappò ûn scciûppon de rïe
Senza poeime trattegnî;
Con fâ mostrâ de toscî;

Don Grighêu se fava morto,
In to vin tûtto appossôu!

Ma o malemmo mëzo morto
O sbraggiava d’accoegôu
Con ammiâ con l’êuggio storto!

« Poeì pregâ che o l’è scappôu!
« Che se o stâ, ghe a daggo mi!....
« Ma ghe n’è pë donne ascì!
« N’eì sentïo cose o l’ha dito?
« Donne Diavi!..... e a stesse lì!....
« Ahimè! nego!.... to-pulito!

[p. 663 modifica]


Doppo questa bella scena,
Se mangiò de stranguggion
Pe arrivâ ciù fito a Zena;
Stæ a sentî che ven o bon:

In carrossa se mettemmo,
Quando semmo incarrossæ,
O Vettuîn ciù no veddemmo!....

Çerca, çerca, indovinæ!
O l’ëa drento d’ûnn-a Tinn-a
A dormî in t’ûnn-a Cantinn-a
Imbriægôu!.... l'emmo ciammôu,
Scrollôu tanto, o s’è addesciôu
Delirando, che o non ëa
Ciù ne-o caxo de guiddâ
Quell’enorme Rebellëa:
Ghe o ciantemmo!.... e chi piggiâ?

Guiddo mi! (rispondo) e intrepido
Monto in scerpa, e piggio e reddini,
M’inscorriato, e in to cioccâ
Inguersiscio ûn Aze sûbito
Chi passava, con ragnâ!....

Figgi cäi, no v’aximæ,
Che o l’ëa giûsto quello tale
Chi me dè quella dentâ
Sotto Rûa.... ve regordæ?....

Oh fatalitæ fatale!
O vendetta no çercâ!
Cheita zù da-o lûxernâ;
Povea bestia!.... cose semmo!

Tocco e Rozze, e camminemmo
Ciù che in posta; in to passâ,
No so ciù da che Rivâ,

[p. 664 modifica]

Plumfette-pum!.... s’arrubbattemmo,
S’inversemmo e sprofondemmo,
Pe ûnn-a rêua chi s’ëa staccâ,
E in te l’ægua se trovemmo
Poco fonda, lì stagnâ!....

Mi, ciù lesto che ûn Mainâ,
Fasso ûn schitto, e no me bagno;

Tûtti i atri van a bagno
Aa rinfûza comme i Bæ!

E Scignöe da compagnia,
A-e Ribalte acclimatæ,
No se son trovæ guæi puïa,
Ma sciortindo d’in galëa,
Paivan tante Oche bagnæ!

O Mustasci appüso s’ëa
In to fango con Grighêu,
Stando fermi comme Mêu,
Ma g’han guägno in ta monæa
Perchè netti ne sciortìn
Senza ciù e maccie de vin;

Se a man presto no ghe porzo,
Ciù ûn pittin nega o Sciö Zorzo
Restôu sotto ä sciä Zabella,
Giano, fûto e contraffæto,
Che da-i sforzi ch’o l’ha fæto
O streppò ûn punto ä bertella
Che o portava per traverso,
Ciù ûn pö o mêue pe ûn atro verso!

E quell’atra Margaitton
In te l'ægua a paiva ûn baggio,
E a-o sbraggiâ a paiva ûn pavon,
A tremmava meschinetta;

[p. 665 modifica]

Ma ghe fescimo coraggio,
Chi l'arrissa pe-a vestetta
Chi pe-o cöasso l’azzûffò,
Chi pe-i pê, chi pe-a camixa;
Finalmente a se salvò,
Ma de bionda a sciortì grixa.

Tûtta a gente che passava
Stûpefæta a se fermava
Fe osservâ quello belliscimo....

Ma, aspëtæ che me scordava
O Cocò-Cacà-Cariscimo
Che o fù o mëgio do spettacolo
E de tûtti o fù o ridicolo;

Mëzo a-o sciûto o l’ëa restôu,
Ma o s’ëa tanto invexendôu
Pe-a gran fuffa ch’o l’aveiva,
Che o ciccì-ciaccià-cianzeiva,
E ciù ninte o no veddeiva,
Criando: Son ne-ne-negôu!

E o s’ëa tanto remesciôu
Che o sciaccò tûtti i Coccoîn
ln ta stacca da marscinn-a
E s’imbernissò i cäsoin,
Che ghe scuavan trementinn-a
E stissavan da per tûtto!....

E personn-e che veddeivan
Quell’inciastro giano brûtto
Comme matte se ne rieivan,
Che o piggiavan per tûtt’atro!...
Mi me paiva d’ëse a-o Teatro,
E sentindo tanto rïe
Me passò e malinconïe;

[p. 666 modifica]

Se ve poëse contâ o resto,
Ve fæ scom-pippi..... da-o rïe,
Ve diö solo per fâ presto
E acqaistâme a vostra grazia,
Che in te questa gran disgrazia
Ghe restò per nostra sorte
(Meno a perdia da frïtâ)
Un mïon de prûxe morte!

Ma lasciæme ûn pö respiâ
E piggemmose per bacco!
Unn-a preiza de tabacco.
Che poi vegno ä conclûxion,
Ch’a l’è o mëgio da Canson.