Ms. Molfino 421/1
←CXXXVII - De condicione civitate Janue, loquendo con quedam domino de Brixa | Rimme de , a cua de E. G. Parodi 1 - (...) |
2 - De quodam provinciali translato in lingua nostra→ |
Transcriçion e notte de l'E. G. Parodi, pubricæ inte l'Arch. Glott. Italian X, 1886-88 |
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
de ben uestir, de bello asneise;
cascaun par un marchese.
lor camairere e lor scuer
4 paren pur done e cauarer,
e le done si ben ornae
paren reine in ueritate,
si fornie de gran uestir
8 che no se po contar ne dir.
ma si ne fan tar or superiho
chi gi ronpe lo couerihu;
ma tanti son li guagni lor,
12 rechouerai son en mendor.
de ben far festa e couiar
e tener corte e bagordar,
nobilitae e tuto honor,
16 mai no n e uisti par de lor.
de gente e(t) la citae si spesa,
che chi ua entro per esa
en tanto gi conuene andar,[1]
20 chi so camin uor despazhar.
tanta e la gente strangera
e de citae e de (t)riuera,
con lengni grossi e menui
24 chi de cose uenen drui,
ognunchana di, serra e matin,
tropo e carchao quelo camin.
e ben a pu sua riuera
28 de cento miia de staera
e da leuante e da ponente,
chi son de mar si destra gente
e de conbacte si sobre,
32che ben par quando e mester.
otra zouo an castele e homi
chi son valenti e si prudentj,[2]
e tanta atra forte terra
36chi i enemixi de for serra;
e tante galee po armar
pur de soa gente nostra,
che per greui accidenti
40ne armara ben duxenti,
e si richi e de grande entrae,
de grande honor e franchitate.
tropu me recrexeriua a dir,
44e for a uoi de tanto oir,
ma per certo sapiai ben
che no u-o dito lo centen;
tanto e lo possente stao
48de grandeza che De i a dao!
Zenoeixi breiga schiuan,[3]
ma se Vencian s abriuam
en uoler guerra comezar,
52guarde[n]se de trabuchar,
e ponnan mente a li Pissan,
chi cubitando eser souram
e sonbranzar li Genoeixi,
56son quaxi tuti morti e preisi
e uegnui sote lor pe,
per gran zuixo de De.
chi a la mente tropo atiua
60en maor squaxo deriua.
lantor me hoste me respuse:
ben m auei le cose expose
che dexiraua de sauer,
64e gran couea l o de uer.
segondo che ue odo contar.
ben e mato, zo me par,
chi Vencian conseia
68che con lor fran[4] garbeia,
e de l onor ch eli se dam
penso[5] e lor cor esser pu uan,
chi se dan, senza far stormo,
72sauer[6] uenzuo fazo col(o)mo.
ma pur piaxa a De uerase
che inter lor faza paxe,
o tar tregua ge mantenga
76che fare guerra no conuegna.
- ↑ I, 19. en tempo? en canto?; - conuene è scritto ũene.
- ↑ 34. si crederei stare per asi (aṡi), anche (e così pure al v. 41); manca poi la rima, e c’era forse un composto con ommi: prodommi? (cfr. III 130).
- ↑ 49. il ms.: Enoeixi.
- ↑ 68. probabilmente façan; non propongo feran, perchè non mi parrebbe verbo conveniente al sostantivo.
- ↑ 70. ms. pense.
- ↑ 72. l. d aver.