Ms. Marston 56/De li trenta grai de messê san Ieronimo/24
←Bon exenprio | Manoscrito Marston 56, 1465 De li trenta grai de messê san Jerömmo Lo vigeximo quarto grao si è vexitâ li infermi |
Andâ a le zexe→ |
azonto maiuscole, pontezatua, tratin inte forme interrogative e diacrittichi (segondo a prononçia do XVIII sec. e e reggole do Prien do 1745; ecetto "ë" = æ, "ö" = œu); lasciao a tirde in sciâ "n", in corscivo i atre ligatue, in apiçe e coreçioin posterioî; tra e parentexi quaddre e lettie da azonze, tra e tonde quelle da esponze; |
Lo vigeximo quarto gao[sic] si è vexitâ li infermi.
Lo vigeximo quarto grao si è vixitâ li infermi, de lo que [sic] Xe. disse in lo Evangerio che a lo dì de lo zuixo o dirà: "E' foi infermo e voi me vexitasti o non e de questo o darà gloria a chi l'am faito."
E san Jeronimo dixe che relegiom monda e inmachullâ apè de Dee Paire si è vexitâ li infermi, le vidoe, li orfani in le lor tribulacioim e goardasse da ogni machulla.
E san Jeronimo dixe che e' l'è ta chi abandona lo so prossimo in la soa necessitae cossì como o negasse Xe. Anchora o dixe che quatro infirmitae pörem vegnî a lo homo, le quë noi semo obrigë a vexitâ: la promera, quando lo homo è infermo de la anima per peccao, alaora e' lo demo vexitâ pregando Dee per ello; la seconda infirmitae si è quando lo homo mancha de seno, alaora lo demo vexitâ de lo bon consegio; la terssa infirmitae è quando lo prossimo è senssa roba, alaora e' lo demo vexitâ con le nostre vestimente e cossì de tute le atre cosse nesesarie; la quarta infirmitae si è de la la infirmitë corporâ, in la quâ e' lo demo vexitâ con la lengoa a confortandollo e aiallo con la persona.