Lunaio Regiña 1888/E Scignöe in riçevimento
←In löde do Pessotto | Lunaio zeneize compilao da-o sciô Regiña & C. pe l'anno 1888 de E Scignöe in riçevimento |
O sciö Tognin bûrlon→ |
Dialogo e ciacciarata
R. L'è permisso!
C. Avanti, avanti?
R. Son chi mi in perrùcca e guanti!
Cattainin, squaddræme ben.
C. Donde diascoa sciä ne ven
Coscì vispo e regaggïo,
Coscì proprio ben vestïo?
R. Da fâ vixita a-e Scignöe
C'han tegnûo riçevimento;
– E no conto mîga föe,
Torno proprio in sto momento.
C. Se l'é leçito savei,
Belle o brûtte?
R. Birricchinn-a!
Se son belle ve rödei.
C. Ninte affæto, sciö Reginn-a,
Prêuvo invece ûn gran piaxei;
– Poi ghe pâ che m'ho da röde
De sentî che sciä se göde
D'ammiâ e facccie[sic] co-a pastetta,
Mentre a mæ a l'é sempre netta?
R. Sanguinosa Cattainin!
C. Sciä s'accòmode ûn pittin,
Sciä me conte dunque ûn pö
Tûtte e smorfie e i belli inchin
De sto giorno pin d'amô!
R. V'obbediscio con piaxei,
Perché sento a ciù no poei
Gambe rotte e ren derrûæ
Pe avei giôu mëzo a Çittæ.
E ve-o dixe e Cartellinn-e
C'ho chi drento radûnæ
Dove ottanta Scignorinn-e
Me g'han scrïto e sò giornæ;
– Cosicché, in continûazion,
Posso andâ sempre in giandon
Tûtta a santa Settimann-a
Sensa perde a tramontann-a;
– Da ûn salotto passâ a l'ätro;
Comme a giâ i palchetti a-o Teatro,
Brûxâ incenso a-a vanitæ
Da-o tramonto a-a primma etæ.
Benché pòrte sempre a cöa,
Benché faççe da arraggiôu,
Mi o progresso da Scignöa
L'ho de lungo seguitôu;
E con tanta ciù attenzion
Con ciù sento predicâ
Che a moderna edûcazion
A fa a Donna diventâ
Un miracolo de scienza,
De corraggio e de eloquenza.
Ve so dî che ciù de çento
Sta giornâ n'ho invexendôu,
E in to brïo do complimento
Tûtte a man m'han subissôu;
– (Perché devo fâ osservâ
Che e ciù Bælle da giornâ,
Fra a ginnastica da Schêua,
Fra o giâ Zena a rubatton,
Fan i nervi comme a sêua,
E no sentan ciù ûn cannon!)
C. E o ghe pâ ûnn'indizio bon
De prûdente edûcazion? -
R. – Eccellente; – o segna guæra,
Che vêu dî che in questa tæra
Nisciûn sà cöse ghe vêu
Pe ogni majo do bon chêu.
C. Gh ôriæ miga doe legnæ?
R. – Cattainetta, perdonæ,
Ma voî sempre m'imbroggiæ!
Stæ a sentî, nottæ, e taxeì,
E ben presto me ciocchieì.
Dunque anchêu ne-a mæ sciortïa,
No sò quante aviö montôu
Scäe de marmo, e scäe de prïa
Che m'han mëzo derrenôu.
Fra o ciûmmasso e fra a spassuïa
Me son sempre barchezzôu,
Vale a dî fra l'etichetta
De l'intrata invernixâ,
E a miseja da portetta
Dove a stento se pêu intrâ.
E in te st'ûltima partïa
Me ghe son ciù assæ demuôu
Che in ta veäxa Scignorïa
Ch'a m'ha sùbito stûffôu.
Ho de scene presenziôu
Coscì nêuve e coscì cäe:
Che ve zûo, m'han compensôu
D'aveì fæto tante scäe,
– Stæ a sentî sta chi, Comâ:
V'arve a Serva immascherâ
Cö scuffiòtto e cö scosâ,
E a ve dïxe ancon Monsieur,
Mentre intanto d'in cuxinn-a
Scappa o gatto co-a gallinn-a,
E sentî ragnâ i figgiêu
Sotto ciave, in to sojêu.
Ma s'arve o salotto
Cö spègio indorôu;
– Divento barbotto,
Divento insensôu.
Quaranta minûti
No son sufficienti,
Fra inchin e salûti,
Per fâ i complimenti
Da mæ introdûzion.
Divento mincion,
M'assetto in sciûn puffo,
M'ingambo in to sbuffo
D'ûn gran tendinon
Ch'o tappa o barcon.
Se m'arve davanti
(Che vista, Comâ!)
De ciûmme e diamanti,
De röba imperlâ,
De frange, de guanti,
De stöfa ammûggiâ
Spettacolo immenso,
Sûperbo svariôu,
Che, con ciù ghe penso,
Ciù resto insensôu!
Me sento insordî,
Me sento rapî,
Da ûn largo ciccioezzo
De voxi sottî,
Che a forza de dî,
Van sempre a finî
Con dâse o bughezzo,
Con fâse scöxî.
Gh'é ûn vanni, gh'é ûn vegni
Continûo crescente,
De vëgie contente,
De figge, e majæ,
De stûpidi inzegni,
De lungo bocciæ,
Che fan da innamoæ,
Che vivan d'inchin,
Vestii da figgin.
Gh'é o ninte in sostansa
Ch'o regna li drento,
Ch'o s'impe de vento,
Ch'o tronca a speransa
D'ogni ommo contento
De credde a-o progresso
Do mêuvo insegnâ,
E o sente dappresso
Delungo ragnâ!
– M'han fæto scappâ.
De questo pê, Comâ,
De casa in casa andando,
Ecco che a mæ giornâ
S'è andæta consûmando
E fra ûnn-a porta e l'atra
Sciortindo per cammin,
M'ha divertïo moltiscimo
(Stæ seria, Cattainin!)
L'incontro d'ûn marïo,
D'ûn atro, e ûnn'atro ancon
Che andavan matti in gïo
Co-a testa in to ballon
Pensando a-i sò daffæ,
Matti per fâ dinæ,
Che a veddili in veitæ
Metteivan compascion;
– E in casa e sò scignöe
Ne-o meximo momento,
Stavan scrollando e cöe
In gran riçevimento,
E i pesci in sciö fornello
Gh'andavan in bordello!
Ma ve prego, Cattainetta,
No stæ a rïe coscì de chêu!
Ve porrieì guastâ a cascetta,
No poeì fâme ciù i raviêu
(Che doman l'é Carlevâ,
E m'ei giûsto da invitâ!)
C. Che arçipræe de sciö Compâ!
R. No me stæ a complimentâ
Porché[sic] penso che a ciù d'ûnn-a
Mi anchêu invece mettiö raggia,
E dö ûn cäso a-a mæ fortunn-a;
– Ma son sempre ûnn'antigaggia,
E me devan perdonâ
Se m'ascâdo in to parlâ.
Stimmo o lûsso e l'etichetta
Inventæ dä Provvidenza
Pe impî a-o popolo a borsetta,
E no poemmo fâne senza;
– Ma sto nêuvo scimmiottâ
I costûmmi di riccoîn
Che no han ninte da pensâ,
E fan vitta da mincioîn,
(Che porrieivan anche lô
Servî a Patria, e fâse onô;)
Mi a me pâ ûnn'ûsanza gramma
Da lasciâse sola a-a Damma,
E a-o Marcheise desvoentôu,
E a-o mercante invernixôu,
– Gente c'han di servitoî,
Di Palazzi, (e a dî a veitæ)
Anche molti creditoî,
Ma san fâli stâ retiæ.
Coscicché, Comâ diletta,
Per finî a mæ Cansonetta,
Poei desmette ogni gioxiïa,
Perché mi a mæ scimpatïa,
Doppo e vixite d'anchêu
A sä sempre pe-i raviêu
Che vegniö a mangiâ doman.
Travaggiæ dä vostra man.