Li fioreti de messê san Francescho
cap. 52
da-o manoscrito Marston 56, f. 133r. - 156v., da libraja Beinecke de Yale, 1465;
clicca i asterischi pe di rafronti co-a verscion toscaña;
clicca o segno inta colonna de scinistra pe vixoalizâ a verscion toscaña a fronte

[p. 149r modifica]52.

Lo sorvadito frai Zoane de la Verna, inpersochè preffetamenti e' l'avea abandonao ogni dilleto e consolaciom mondana e tenporâ, e in Dee avea misso tuto lo so dilleto e tuta la soa speranssa, e la divina bontae ge dava maravegoze consolacioim e revelacioim, e speciamenti in la solenitae de Xe., unde acostandosse una vuta[sic] la solenitae de la divinitae* de Xe. in la qua ello aspeitava de serto da Dee e da la umanitae de Xe. quarche consolaciom, e lo Sprito Santo ge misse in l'anima soa si grande amô e frevô de la caritae de Xe., per la qua o s'era umilliao a prende la nostra umanitae, che veramenti ge parea che l'anima ge fosse traita de lo corpo e che ello bruxasse como una fornaxa. Lo qua ardô non possando sofferî, o se angossava e desfava tuto quanto e criava in ata voxe, persochè per lo inpeto de lo Sprito Santo e per lo tropo frevô de lo amô o non se poiva ategnî de criâ. E in quella ora che quello desmezurao criâ ge vegniva, in ello era si forte e serta speranssa de la soa sarvaciom, che o non centiva ninte de lo mondo, se ello fosse alaora morto in che o devesse passâ per prugatörio. E questo amô ge durà bem per mezo ano, bem che o non avesse contuniamenti quello frevô, ma o ge vegniva a certe ore de lo di.

E pöa o resevè maravegoze consolacioim e monte vexitacioim da Dee; e monta vota o fo levao da Dee, como vi quello frai chi scripsse queste cosse. E inter le atre vote o fo si revegiao e daito a Dee, che o vi in ello tute le cosse creae celestiae e tereñe e tute le lor preffecioim e grai e ordem[sic] distinti. E alaora o cognossè iheramenti che ogni cossa creâ era reprezentâ [a] lo so Creatô. E pöa o cognossè um Dee in tre presone e [tre persone in] um Dee, (in) [e] la infinita caritae la qua fè lo Figör de Dee incarnâ per obediencia de lo Paire. E finarmenti o cognossè in quella vixiom, como nissuna atra cossa era, per la qua l'anima poisse andâ a Deo[sic] e avei vita eterna, salvo per Xe. beneito, lo qua è vita eterna de le anime.

A lozo de messê Ihu. Xe. Amen