Esopo Zeneize 1822/O Roscignêu, e o Cûcco
←A Pegoa, e o Spinon | Esopo Zeneize de O Roscignêu, e o Cûcco |
A Mosca, e o Moscin→ |
Zena, Stampaja Pagan, 1822 - Primma ediçion e en stæti reixi con êu e ôu. In notta e diferençe co' l'ediçion do 1846. |
O Roscignêu, e o Cûcco.
Là da-i tempi, che se sente
Començâ a canzon di grilli,
E che o mûxico de mazzo
Fa gran pompa di sò trilli,
Che se vedde a vista d’êuggio
In sci proêi cresce i erbette,
E se sente imbalsamâ
Da l’odô de mille scioette,
Che montando i bæ pe-i bricchi
Fan co-e pegoe l’axillin,
E risêunna o campo, e o bosco
Da-i conçerti di oxellin;
In t’un sito[1] de collin-na,
Pin de frasche, e tutto erboetti
Se sentiva o bello canto
Do ciù bravo di oxellett,
Çerte notte acute, e basse
D’un voxin chi tocca o cêu[2],
Çerti trilli e barbacii,
Che no i fà, che o Roscigêu.[sic]
E o l’ëa giusto appunto lé
Chi cantava così[3] ben,
Che a sentîlo a[4] bocca averta
Gh’ea lì un muggio de villen,
In sci erboi pin d’oxelli,
Sotto poi tanti animæ,
Finna un aze co-e scarbasse,
A stà lì co-e[5] oeggie affiæ.
Stavan tutti zitti, e mucchi[6],
Se sentiva intanto intanto
Solo o Cûcco co sò lûo
Disturbâ sì[7] bello canto,
E o l’andò tanto sbraggiando
Co-a so voxe destonnâ,
Che o cantô di boschi stûffo
O no vosse ciù cantâ;
Picco o Cûcco alloa fe' un sgêuo[8],
E corrindo ciù co[9] pêu,
O s’andò a posâ superbo
Ben d’appresso a-o Roscignêu,
E o ghe disse in aja grave,
E con ton de compiaxensa:
Ma ti o sæ, che semmo bravi!
Che cantemmo pe' eccellensa.
In sentî tanta arroganza,
Stupefæti i animæ
Fen un sgrêuxio forte a-o Cûcco,
E o piggion tutti a fischiæ.
L’ignorante, e l'impûdente
De mescciase han sempre l’arte
Con chi è bravo pe âse a parte
De so glorie, e fà o sapiente,
Ma ghe scappa çerti lui
Che son presto conosciui.