De Franchi Comeddie 1781/Ra locandera de Sampê d'Areña/21
←Scena XIX | Ra locandera de Sampê d'Areña de Scena XXI |
Scena urtima→ |
a m co-a tirde a l'é stæta reiza co-a doggia m (mm) |
Oraçio, e detti.
Oraç. Comme, sciâ Argentiña! me posso lusingâ de quello che me dî? son l’ommo ciù fortunaò che sæ sciù sta tæra! Sciô Ghigærmo, non hò lengua bastante, non hò espressioin a proposito da poreive ringraziâ. Desidero che a signora Ottavietta vostra figgia a l’agge a meitæ da contentezza che prœuvo in questo momento.
Ghig. (sorpreso da un eccesso di contento) Cara Argentiña, o l'è questo o sciô Oraçietto? oh che zoveno polito! che manera de presentase! che aria nobile! non me posso saziâ de guardaro. Vegnî chì, sciô Oraçietto caro. Coscì v’avesse conosciuo un anno fà, che non me saræ imbarassaò con quelli martuffi là de Borzonasca. Questo è un zoveno chi farà a feliçitæ de mæ figgia. non m’è mai de tardi de dane notiçia a Ottavietta. Che contentezza a proverà de cangiâ coscì ben.
Tirit. (alterato) Sciô Ghigærmo, hò scoværto tutto. Questo o l'è quello chi fava da Ofiçiale, chi me voxeiva ingaggiâ in to Regimento. E quello vilan là (aditando Zanettino) sempre ciù me persuado co sæ quello da pezza neigra chi se finzeiva o sciô Ghigærmo. E Argentiña era d'accordio con tutti.