Chittarin zeneize de Martin Piaggio
Cançon - O Collera de Zena
za stampâ inte doe ediçioin do 1835


[p. 401 modifica]

CANSON 1



Quando l'é che ti cessiæ,
Brûtto còlera abborrïo,
D’impestâ a nostra çittæ?

Va per sempre maledïo,
Scappa e torna all’Indostan,
Fêua do mondo e ciù lontan....

Anno infame, climaterico,
Contagioso, anno colerico,
Trenteçinque mascarson,
E ti no finisci ancon?....

[p. 402 modifica]

Meìse ottavo micidiale
Chi colpiva in generale
Ricchi e pövei, d’ogni etæ,
D’ogni sesso e condizion,
Ne-i tugûrii, case, ûspiæ,
Ne-i palassi e in gexa ancon!

Morbo vëo flagellum Dei
Da fâ cianze finn-a e prie,
E criâ: « Miserere mei,
Parce... parce, Jesu pie! »

Oh terribile memöia,
Brûtta carta de l’istöia
Da atterrî, quando a lezziän,
Tûtti quelli che a scappiän!

Oh che tempi de spavento
E d’angoscia e de tormento
E d’affanni s’è passôu!....

Spaximæ d’ogni momento,
Sempre lì co-a morte ä gôa,
Paeiva ûn secolo mëz’ôa...
Solo o sa chi l’ha provôu.

Se viveiva sensa vive,
Se mangiava sensa pascise,

[p. 403 modifica]

Se veddeiva semivive
Corrî e genti e non conoscise.

No gh’é penna da poeì scrive
Cöse l'ëa a nostra çittæ.
Tûtti i ricchi disertæ,
O commercio abbandonôu,
Questo e quello bariccôu,
E bûtteghe ascì serræ.
Tûtto l'ëa paralizzôu.

Solo e stradde ëan popolæ
E da buscioe e da lettëe,
Che portavan a-i ûspiæ
Tanti pövei disgraziæ.

Cäri, lëze 2, rebellee,3
Con famigge che scappavan
Comme strasse lì ammûggiæ
E che incontro ä morte andavan.

Da ogni canto s’incontrava
Cataletti andanti ä Cava.
No sentivi che lamenti,
Che sospii, che lûi, che centi
E o tin tin di sûnaggin
Portâ o viàtico a-i languenti!...

[p. 404 modifica]

Per e ciasse e i caroggin 4
Di gren fêughi gh'osservavi
Che da-o fûmme soffocavi;
Ommi e donne camminâ
Con a faccia ben tappâ,
Tûtte e acse profûmæ,
Co-i barcoin ben scigillæ,
Spalancôu l'ëa solo e porte;
Passeggiava in trionfo a morte
Semenando da per tûtto
Stragi, orrô, rovinn-e e lûtto!

Pövea Zena!... « Grande Iddio,
Se sbraggiava sûpplicanti:
Parce a ûn Popolo pentïo!
Invocando e sante e i santi;
Se lezzeiva in tûtti i canti
Pastorali e manifesti,
Confortando e instruindo o popolo;

Procescioin de penitensa,
Ommi e donne in concorrensa
Derelitti e inconsolabili;
Cardinale, Governôu,
Personaggi rispettabili
Militari, dignitæ,
Clero e popolo affollôu,

[p. 405 modifica]

Tûtti insemme amalgamæ,
Sensa rango e distinzioin;
Confraternie, religioin,
Prævi, fratti, secolæ,
Con cëa squallida e languente,
Intonâ salmi e orazioin
Per pregâ l'Onnipotente.

Chi va a-o Monte, chi in Oeginn-a,
Comme stanchi pellegrin,
A fâ voti e elargixioin
Per placâ l'ira divinn-a.

Oh spettacolo imponente!
Manca o scito a tanta gente.
E primarie autoritæ
De Governo e Sanitæ
Sempre ferme a-o proprio posto;
Secondarie commiscioin
Preparâ a qualunque costo
Lensêu, letti e strapuntin;

Ommi proobi e de pietæ
Giâ pe-e case a soccorrî
L'indigensa, a sofferensa,
E con röba e con dinæ
E parolle de paziensa,
Levâ tanti da patî.

[p. 406 modifica]

Rettoî e parrochi questuanti,
Anelanti e spaximanti
De portâ soccorsi in gïo
A-e sò pëgoe e dappertûtto,
Alternando o loro aggiûtto,
In conforti spirituali
Co-i besêugni temporali;

Sacerdoti, viva Dio!
Sempre pronti a amministrâ
I soccorsi religiosi,
Abbrassando i colerosi
Sensa temme nisciûn mâ;

Conventuali, zoccolanti
E leviti edificanti
Co-i stûdenti Cappûççin,
Corrî a gara giûbbilanti
A-i ûspiæ, comme a ûn festin,
I pericoli affrontanti,
Da sò fede solo armæ;

Brave mòneghe zelanti,
D’amô pinn-e e de caitæ,
Da ogni letto a alimentâ,
E indefesse a confortâ
E contrite angonizzanti.

[p. 407 modifica]

Santa nostra religion!
E gh’é chi no credde ancon?!..

Mëghi giorno e nêutte erranti
Pe ogni dove a prodigâ
I sò aggiûtti a tanto mâ;
Farmacisti in to sò nïo
E meixinn-e a preparâ
Sensa mai piggiä respio;
Facoltosi generosi
In mandâ dinæ a sacchetti;
Femminili chêu pietosi
In spedî costosi oggetti;
Dappertûtto ommi uffiziosi,
Da ogni canto donne attente;
Tûtti i giorni ä pövea gente
De menestre ëa distribuïo;
E a-e famigge soggettose
Ne-e sò case gh’ëa spedïo
E ciù necessäie cose.

Commissäi vigilanti
Dappertûtto e previdenti;
Ordinanse galoppanti,
Instancabili e prûdenti;

Tûtti insomma, tûtti quanti
Religiosi e secolæ,

[p. 408 modifica]

Ommi e donne han contribuïo,
Per ben patrio e amô de Dio
Per caitæ, pe ûmanitæ,
E de chêu se son prestæ
Pe aggiûttâ quanto ciù poeivan
I sò çittadin e fræ,
Nè pericoli veddeivan
In ta gran mortalitæ.

Ma, a despëto de premûe
Do Governo e de gren cùe
Prodigæ generalmente,
Moiva sempre da gran gente.

Quanti mai, se pêu ben dî,
Son creppæ d’angoscia e puïa,
Morti zà primma de moî!...

Se viveiva in frenexia,
E, a confronto do colëra,
Ogni mâ, ne paeiva ûn ben,
Vegnûo fûsse di oraghen,
Tremmôu fûsse finn-a a tæra.

Se infieriva ûnn-a burasca
A piggiavimo per frasca
E pe-i lampi fûlminanti

[p. 409 modifica]

E pe-i ægue dilûvianti
Se cantava quæxi osanna
Ché ne paeivan tanta manna.

Se gh’ëa ûn morto chi passasse,
Incasciôu co-a compagnia,
O sveggiava l'allegria
Comme in tempo de cazasse 5.
Cöse arriva a fâ o spavento!
Oh che giorni de tormento!

Chi cianzeiva o poæ, chi a moæ,
Chi a moggê, chi o majo ò o fræ,
Chi sospiava o figgio e a sêu,
Chi l'amigo e chi o parente,
Tûtti e tûtte o conoscente.
Scena tragica d’orrô
D’amaressa e de stûpô,
Che dipinze no se pêu
Sensa creppatûe de chêu!

Quanti danni incalcolabili!
Quante pèrdie irreparabili!...
Primogeniti rapii,
Bravi professoî colpii,
Sommi artisti, ommi valenti,
Genii rari, gren talenti,
Quante pèrdie!... quanta gente!....

[p. 410 modifica]

Basta basta... « Grande Iddio,
Dio pietoso, Dio clemente.
Parce a ûn popolo pentïo.
Parce parce all'innocente...
Son castighi, o confessemmo,
Troppo giûsti, che meitemmo,
Ma pietæ di figgi vostri.
Parce... miserere nostri ».

« E voî, Vergine Maria,
» Protettrice da çittæ
» Da voî sempre favoria,
» Per noî intercedeì, preghæ!...
» Disarmæ l'ira celeste,
» Che, co-a vostra intercession,
» S’ottegniä per noî perdon
» E vegniemo liberæ
» Da sta maledetta peste
» Chi n’afflizze e chi ne strazia.
» In voî tûtti confidemmo
» Ne-e moen vostre se mettemmo;
» Impetræne questa grazia
» Ché a voi grazie mai se nega.

» Exaudï, Maria, chi prega,
» Che corriemo in processcion[sic]
» Penitenti e descäsæ;

[p. 411 modifica]

» Per voî tûtti consolæ,
» Se mettiemo in zenoggion
» In te tûtte e gëxe a reo,
» E cantiemo ûn gran Teddeo ».
Tanto spero, e coscì scia!
Viva Dio! Viva Maria!


[p. 412 modifica]