Berio m.r. II 1.6 - Lode sacre
Della epiffania de lo nostro Segnor Jexu Criste.
transcrito e pubricao da V. Crescini e G. D. Belletti into Giornale Ligustico X, 1883
[p. 67v modifica]
Della epiffania de lo nostro Segnor Jexu Criste.

Cerchemo lo Salvatore
cum li re in compagnia,
chi è nao per nostro amore
de la vergen Maria.

2.
Andemo a cercar
lo nostro Creatore,
chi è nato per salvar
tuti li pechaoi.
Li Re cum grande amore
vegnivan da oriente,
cerchando humelmenti
lo Re de gran bairia.

3.
Li Magi si cercavan
Iexu Criste desirao,

[p. 68r modifica]

Et per Ieruxalem spiando
cum lo cor inluminao:
unde è lo Fantin chi è nao,
chi è Re de li Zuè?
In oriente vimo in ce
la soa stella, chi è parsua.

4
O Re turbao monto forte,
Herodes Re marvaxe
et si voreiva dar morte
a Criste Re de paxe,
digando: a mi si piaxe
che voi l'andei a cerchar;
si lo verrò a adorar
in vostra compagnia.

(Li magi si cercavan
Iexu Criste desirato
Et per Ierusalem spiavan
cum lo cor inluminao:
Onde è lo Fantin chi è nao
chi è Re de li Zue?
In oriente vimo in ce
la soa stella chi è aparia

Lo Re si è turbao monto forte
Herodes Re marvaxe
et si voreiva dar morte
a Criste Re de paxe,
digando: a mi si piaxe
che voi lo andai a cerchar)[1]

5.
Li Magi se partian
da Herodes doloroxo,
et in Bethleem vegnivan
a veder Criste glorioxo.
Lo Fantin pietoxo
alegrava li Re santi;
la soa stella i andava avanti,
chi gi mostrava la via.

[p. 68v modifica]

6.
La stella cum splendore
li santi Re menava,
onde era lo Salvatore,
e lì sovra s'astallava[n];
et intrando in la doce caxa
trovàn un fantineto,
chi iaxeiva povereto
cum la vergene Maria.

7.
Li Re se inzenogiavan
cum grande humilitae,
et lo Fantin adoravan,
la divina maestae.
O quanta claritae
era in lo doce vixo
de lo Re de paraixo,
chi era inbrazao de Maria!

8.
Li Magi àn averto
lo so grande texoro,
et a Criste àn oferto
mirra, incenso et oro.
L'angero gi dise in sono:
a Herodes non tornai.
In lo so regno alegrai
retornàn per altra via.

9.
O anima pinna d'amore,
or ve a contemplare
Criste lo to redemptore
cum Maria soa maire;
ello si s'è vosuo humiliare
et esser to fraello
per menar a ti in cielo
alla soa compagnia.

  1. versci ripetui pe sballio ma con de interessante diferençe (G. Musso)