A ro Serenissimo Agostin Paravexin

A ro Serenissimo Agostin Paravexin Duxe de Zena in ra sò Incoronation. Elogio de Gian Giacomo Cavallo.
de Gian Giacomo Cavallo
Incióso inti "Aplaoxi da Ligurria" do 1638 - exemprâ conservao inta Libraja Naçionâ Centrâ de Romma
rieddito da-o G. M. Prien inta "Çittara zeneize" do 1745
[p. 177 modifica]
A RO SERENISSIMO
AGOSTIN PARAVEXIN
DUXE DE ZENA

IN RA SÒ INCORONATION
ELOGIO DE
GIAN GIACOMO CAVALLO.


1.
Muza, Muze, sciù sciù tutte à ro canto
L’arpa d’oro à ro collo,
Serenissimo Apollo,
Cansuin, Poemmi ogn’un da ro sò canto;
A si grand’allegria,
Ch’oura fà Zena mentre à bocca pinna
Caza Paravexinna
Agostin Serenissimo ogn’un cria;
A tanto applauzo, ch’ogn’un mostra, e sente,
Sciù sciù penna à ra man, penne a ra mente.

2.
Ma perche quanto chiù l’impreiza è grande
Per raxon dro Soggetto
Per mettera in effetto

[p. 178 modifica]

Mou gratia è luoego ch’oura ve demande
Venna, venne à torrenti
Muze sciù dunca versen ri Parnazi,
Ri Segelli, e ri Vazi
Sen premmio dri Soggetti chiù correnti
Per Grendi Eroi no fan strade battue
Ma quella à léte ch’ha ro Cé lasciúe.

3.
Dro nostro Eroe, che in porpora Ducale
Resplende in nuoeva luxe,
Chiù per Rè, che per Duxe,
Illuminou da Maesté Reale,
Pari à ra sò personna,
A chi ro commun gusto tanto applaude
Quá tributo de laude,
Muze, sarà bastante, e quá Coronna?
Quá per ben començá sarà ro cavo?
E quá ro fin per nò torná da cavo?

4.
Forsi in ra primma eté dro tutto pura
Ro sbosso, e ro scandaggio
De sì gran Personaggio
Ne mostrerà lé mesma ra Natura?
O sarà nostro spegio
De quarche Illustre Zove ro retréto?

[p. 179 modifica]

Mà s’ò no l’è moé stéto
Che in zoventù l’è sempre stéto vegio;
Se ra Natura, allò d’esse nassuo,
Per prudensa ro vosse fá canuo.

5.
O nell’eté dell’hommo chiù provetta
Senza un minimo inciampo
Passeggiando ro campo
D’ogni virtù chiù sóda, e chiù perfetta,
Con stupó dri chiù Vegi,
Oeggio dri Magistrati chiù supremmi;
In ri caxi chiù estremmi
Lumme dri Serenissimi Collegi
Ro mireremo attoniti, e invaghij,
Lampo, e Tron à ri féti, e à ri partij.

6.
O mentre largo da ra Patria esponne
L’odiva fin de chie
Pubriche ambasciarie
Ra Famma trà re Mitrie, e re Coronne,
Ra Gloria dro sò nomme,
Là publicá com’in Teatro, ò in scena
Tra re Glorie de Zena
Pe re Corte dre Frase, e pe re Romme,

[p. 180 modifica]

Piggieremmo per un dri primmi cappi
Quanto chiù autorizou da Rè, da Pappi?

7.
Sì sì Muze ben son tutte bastanti
Come cauze motive
Queste prerogative
Per dá Marco all’honó dri vostri canti,
Mà fissando ra mira
Là dond’all’oeggio han da serví per pegno,
Nò semmo ancora à segno
A mou viaggio l’intelletto aspira;
Ri Duxi, che ro Mondo pá chi cree
Nò se fan chì, mà in quell’eterne Idee.

8.
Là in volumme intorou d’annali eterni
Dre materie de stati;
Onde ri Potentati
Dro Mondo son descriti, e ri Governi;
Onde per ordenansa
Re monarchie, che chì fan tanta lite,
Son per tempi prescrite
Con lezze d’infallibile osservansa
Se vè come ro Cé per quanto aparte
L’oeggio da re nostr’orme moæ no parte.

[p. 181 modifica]

9.
De fœggio in fœggio à stampe in oro impresse
Con intaggio Celeste,
Come chiù manifeste,
Son dri famozi Eroi re Glorie espresse;
Sotta ri ló retréti
Perchè à tutto ro Mondo sen paleizi
Gh’è ri Elogij desteizi
Per famma sempiterna dri ló féti,
E in ro sò fœggio ha ogn'un de ló descrito
Quello destin chi g’ha ro Cé prescrito.

10.
Trà questi Eroe, che ra Liguria onora,
Quanto in lé a se reposa,
Scettro, che in man ghe posa
Ra Reginna dro Cé, chi n’è Signora,
Tra secoli de Guerra
Se vè con giusta man stá manezzando,
E re lezze in comando
Receive da ro Cé, dare à ra Terra;
Con scrito, onde per tale ogn'un l’accette,
Duxe in Millesecento trentesette.

11.
Mà chì porrà d’un tanto Elogio in tutto
Re lettere Divinne,

[p. 182 modifica]

Castissime Reginne,
Oura esplicá senza ro vostro agiutto?
Dunca à un tanto sequéro,
Mentre fasso da vuoi nuoevo recorso,
Renové ro soccorso
Vuoi dro favó dre quaé tanto me vuæro,
Mentre à ra mente sento in l’inspiráme
Perchè parle così, così parláme.

12.
Agostin ro Grandissimo, ro Primmo
In sò Ceppo, e Famiggia
Dro Duxégo ancon figgia,
Duxe, e Rè come rammo chiù sublimmo;
Agostin, trà quent’atri
Zena sò Moære ha figgi
Da ri puri, e zenziggi
Scoeggi, ch'à re suoe Glorie son Teatri,
A nissun nì segondo, nì despari,
Quant'oura in dignité primmo dri pari.

13.
Giusto, intrepido, e savio quanto forte;
Magnanimo, sincero;
Dra schettessa, e dro vero
Tanto zelante, quanto amigo à morte;
Sensa passion nissunna,

[p. 183 modifica]

Dro merito d’ogn’un sempre osservante;
Con oeggio vigilante,
Descioù tanto à ro Só, quanto à ra Lunna;
D’intelletto si facile in apprende,
Che in vei ra bocca arví tutto, ò comprende.

14.
Re Sale, e ri Cortiggi dro Paraxo
In sò tempo sì netti;
A ri primmi bigietti
Ri Comparenti tréti da dezaxo;
Re Porte à tutti franche,
Sbarrassé non che averte à penna tocche
Saran ló tente bocche
Che n’è chiù loego de frustá re banche;
Che à nissun da ro Duxe se ten Porta
Che l’esse Ricco, ò Povero nò importa.

15.
L’onó de questa, e quella Poveretta,
Che in stá lì sciù re pare,
Pattellando re scare,
Con nò esse moaé spedia corre à staffetta;
Quell’atro de Rivera,
Che frusto in fin de stá chiù sciù re speize,
Tornando à ro Paeize
Sbatte ra cauza zù pe ra Maxera,

[p. 184 modifica]

De veise i tempi così speditivi
Giubileran, tornǽ da morti, a vivi.

16.
Re Nave, che da parte oltramontanne
Con carte, e barestriggie
A miggiære de migge
Navegan pe re stelle tramontanne
E a Zena, benche in Porto
Pe ro Lebecchio, chi l’hà sempre in spigo,
Corran spesso perigo,
E per questo ghe fan ro nazo torto,
Con ro Muoè, ch’in sò tempo se desegna
Ghe saran spesse come ra Gramegna.

17.
Ra Corsega Reamme apuinto d’oro,
Così atto a illustrase,
Che per nò coltivase
Và, per muoeo de parlá, com’in frolloro,
De paeize sarvégo
Féta Terren demestego, e fecondo
A ra luxe dro Mondo
Tirandose à ri dì dro so Duxégho
Se farà bonna per provei l’Appáto
Dro Governo de Zena, e dro sò Stato.

[p. 185 modifica]

18.
Così con pompa de resegne, e d’arme,
A tamburi, à bandere,
Ra Cittæ, re Rivere
Gh’erzeran chi re Orive, e chi re Parme:
Coronǽ d’Orifoeggi
Poeti all’ombra chì, e là reversi,
E scrive, e cantá versi
Se viran pe re care, e pe ri scoeggi,
Mentre in agiutto, com’à dí, de costa
L’ére servirà d’Echo per resposta.

19.
Dre restanti suoé glorie, che trascorre
Ro Cé senza din’atro,
Sarà Campo e Teatro
Zena, d’onde s’han tutte da discorre;
Là in gran sala per pegni
A ra statua vexin dro grand’Ansádo
Un’Ottavio Grimado
A bocca ne darà ri contrasegni;
Gran successó, quant’Orató chiù stagno;

De gran statua a ro Motto oura compagno.
Motto dra
Statua.
Non libernter
solus.


20.
Con sacra fè contesterà ro mesmo
Un Semin, viva Tromba

[p. 186 modifica]

Dro Nomme, chi rimbomba
Portando à nuoevi Mondi ro battesmo;
Onde à un Brignore appresso,
Ch’oura in Pareizo hà ro sò ben servio
Zena à publico crio
Dechiarerà Paravexin successo,
Gloria, e splendó dre Porpore, e dri Ostri,
E Duxe, e Luxe, e Só dri tempi nostri.