deiando com De regnar,
32quanto sera benastruo!


De vitandis et non frequentibus credencijs et mutut et fideiussoribus[1]

Chi tropo usa de far creenza
o prestao[2] o manlevar,
de far so dano, zo me par,
4non po uncha viver senza:
che error ge crexer[3] o tenza;
o coven tropo aspeitar,
spender, turbar e travaiar,
8e soferir descognoscenza,
mancamento e descresenza.
chi se vo for rangurar,
e no s afaita carta[4] far,
12no se trova drita lenza;
<poem>ma far[5] pu mester che venza,
negando, quelo chi de dar:
e cossi sor descavear,[6]
16romagnando in marvoienza.
d onde, in mea cognoscenza,
en terra chi no sor frutar
no e bon tropo afanar.
20ni citar soa semenza.


Contra quosdam vilipendentes castaneis, et contra eos qui incidunt alias castaneas. Dixit comendando castaneas jochoso

Se no ve increxera de oir,
una raxon ve posso dir,
no tropo utel ni danosa
4per no aver mente encrexosa.
e no trovo in montagna
mei fruto de castagna,
la quar s usa, zo se dixe,
8ben in pu de dexe guise.
boza, maura, cota e crua,
lo so savor non se refua:[7]
per zo De gi fe lo rizo
12en tanto[8] aotro covertizo.
omi, fanti, bestiame
noriga e scampa de fame;
per zo fa bem chi la procura,
16che cossa e de gram pastura:
se t e mester, servar[9] la poi
ben tuto l ano, se tu voi.
ma chi guari o tropo l usa,
20soa mente n e confusa:
che l aduxe tron e vento
con un gram comovimento,
de cor bruxor e gram arxum,
24chi rende monto gran aflicion,
segondo che som le nature
diverse, xeiver o dure,
pusor viae inter le gente;
28che tar ge n e[10] no se sente.
ma pu e vego omi asai
per vile, coste, e per casai,
chi pu engraxam de castagne
32cha de capon ni de lasane.
legno e legname[11] rende assai,
chi e de grande utilitae
en far vigne, torzhi e ponti,
36vaxeli, e asneixi monti
unde stan le tere piose,
e tamte[12] atre bone cose;
che se de tute dir vorese,
40penser o no ve crescexe.
ni per zo laxero miga
che ancor no ve diga:
tinne e bote se ne fa,
44e se tu voi una ca

· · · · · · · · · · ·
  1. LI, tit. frequentandis; - mutuis o mutuationibus;- fideiussionibus.
  2. 2. correggo: prestar.
  3. 5. crexe.
  4. 11. ms.: sa faita;- carta è scritto male, ma pur si legge.
  5. 13. fa.
  6. 15. descavear; u misto di n.
  7. LII, 10. se refua; la seconda lettera di se può essere un o.
  8. 12. e tanto.
  9. 17. servar; la 1.a sill. in cifra, onde potremmo pur leggere sarvar.
  10. 28. ms.: gene, e non ben chiaro.
  11. 33. parrebbe lognamo.
  12. 38. l’a di tamte è cassato.