stëto con questa dona per spacio de doi agni, questo so frai per instigaciom diabolicha si incomenssà de uzâ con questa soa mogê. De la quâ cossa questo so mario se ne acorsse per certi ati, de la quâ cossa o ne preize grande sospesiom, unde o se deliberà de veine l'effeto. Unde de lì a pocho tenpo o trovà questo so frai in leto con soa moihê, e seando de questo in grande furia, si amassâ la moihê e pöa lo frai, lo quâ era futo sote lo leto. E pöa per caxom de l'omicidio o se partì da la citae e devègne lairo, e se misse a stâ sum le strae, in le quë e' l'arobava e amassava li homi chi passavam per lì. E in questa tâ vita o ge stè per spacio de dexe agni, e in tuto questo tenpo o non lassà mai la devociom che l'aveiva in messê san Jeronimo, che senper o ge fava reverencia. E depoî lo dito tenpo, stagando un jorno passâ l'ora de vespo per vei se passava quarchum per aroballo e per amassallo, cossì como e l'era uzo de fâ, e lo biao Jeronimo si ge aparsse in forma de um merchante, e lo dito zovem vegandollo o ge ze incontra per voreillo prende e per fage como e l'aveiva faito a li atri, e lo merchante ge pregà che per amô de san Jeronimo, lo quâ e' l'amava tanto, che o ge voresse aschotâ alquante parolle avanti che o l'amasasse. E quello ge re[s]poze: "E' te digo che per amô de lo biao Jeronimo, lo quâ ti m'ë mento[sic], che te odirò e si te conserverò la vita, ma e' vögio la roba."

Alaora lo merchante disse: "E' sum Jeronimo, lo quâ sum vegnuo chì per la toa sarvaciom, avizandote [...]in a chì con le mê pregere e' o reparao la ira de lo nostro Segnô messê Ihu. Xe. lo quâ è monto indegnao contra d[...] e inpersò de chì avanti meti fin a le toe ree hövere e fa penetencia, e se ti non farai cossì como e' te d[...]u perirai e si non sarò pu in lo to aitörio e si non pregerò pu Dee per ti." E dicte queste parolle lo biao J[e]ronimo ge desparsse.

De la quâ cossa seando questo zovem monto maraveihao, e cossì tuti quelli chi eram conseigo [...] subitamenti e' canbiàm preponimento e si zem in um monestê e lì e' fem aspera vita de le lor pechë a onô de Dee.


De quello chi intrevègne a um monego in le contrë de Egipto

E[...] monto da teme quello chi intrevègne in le parte de Egipto, in le quae ge era um zovem de agni, ma e' l'era monto veiho de costumi, e lo quâ era stëto in um monestê per spacio de X agni vivando senper in caritae honestamenti e in castitae, e per poira de perdella e' l'avea in odio de vei lo aspeto de le femene, e anchora o se dava lögo de non odille mentâ. De la quâ cossa lo demonio abiandone invidia de la soa castitë, si lo incomenssà de afrize de monti stimuli. De la quâ cossa lo dicto monego se arecomandà a Dee e a lo beao messê sam Jeronimo, de lo quâ ello era monto devoto, e con zozuni e oracione o se sforsava de vensse tute le tentacioim de lo demonio. E lo demonio non possando vensse questo, si penssà de trovâ modo pu sotî de inganarllo.

Or o cheite che lo paire de questo zovem se amorotì monto grevementi, e lo paire dexiderando de veillo, si mandà per ello pregandoge che o lo voresse vegnî a vei. Unde lo monego seando monto costreito da söi frai, e non vorentera, ma como homo quaxi forssao, si ze a vei quello so paire. E seando stëto con ello trei jorni, o ge parea stâ in una streitissima prexom. E seando questo in caza de so paire con una soa sör, la quâ era monto bella de lo so corpo, e la quâ avea grande cura de questo so paire, e um jorno frugandoge le ganbe la zovena dezaveturozamenti tochà la man a questo monego so frai, e per instigaciom diabolicha de subito o fo preizo de tanta luxuria e dexiderando questa soa sör, avegnachè a non se ne acorzesse ni ne savesse ninte. E questo monego seando za stëto per monti jorni con questo so paire, lo paire goarì, non per so che lo monego tornasse a lo monestê, trovando senper quarche schuza, si induxiava de tornâ a lo monestê, de che li frai se ne maraveihavam monto che o steisse tanto, e si deliberàm de mandage doi frai, e con li quë lo dito monego retornà a lo monestê con grande despiaxei, cossì como e' l'era avanti per lo contrario, che o ge era andaito per forssa.

Or stagando lo dicto monego in lo monestê con lo [co]rpo, nintedemen e' l'avea senper la mente con questa soa sör, e penssava senper de trovâ modo per poi conpî la soa [v]olontae. Per la quâ cossa lo demonio ge misse in animo de fallo partî de nöte da lo monestê, e fege canbiâ lo abito monasticho in abito mondam. E voihando lo monego fâ questo, si preize le ihave de la porta de la zexia, e circondandola tuta fin a la mezanöte, o non ge era remedio che o poisse trovâ la porta. Or seando l'ora de matin, e dubiando che o non fosse trovao da li frai, o se ne tornâ a la soa cella monto maraveihao, e questo ge cheite per pezoi fië, disponando senper de vorei conpî la soa rea volantae[sic] con questa soa sör.

Or lo dicto monego era monto devoto de lo biao Jeronimo, como e' amo dito de sorva, e tegnea la soa imagem per la devociom che ello aveiva in ello, e per la devociom che questo ge avea, messê san Jeronimo non lo vosse abandonâ, ni ge lassava seguî la soa rea volontae. E de lì a pocho lo gloriozo Jeronimo aparsse a um devotissimo monego de lo moenstê e ge disse so che lo sorvadito monego fava, e anchora o ge disse che o ge devesse dî che o lassase le cosse che l'avea penssao matamenti. Or la matin sequente questo monego aferrà questo atro monego e ge disse tuto quello che lo biao Jeronimo ge avea dito in vixiom, e questo monego si negà tuto, digando che quello era söno e non vixiom e che o ge era vegnuo per manchamento de celabro. Or questo bon monego ge disse che veraxementi lo biao Jeronimo ge era aparsuo, e se o fosse vixiom ò söno, ello propio saveiva se l'era veritae.

Or questo monego, instigao da lo demonio, se misse in animo de non avei pu devociom in lo biao messê sen Jeronimo, ni de fâ pu reverencia a la soa imagem, como e' l'era uzo, asochè ello poisse conpî lo so dexiderio, e la nöte sequente o non fè pu reverencia a la imagem de messê san Jeronimo, como ello era uzo, e butà lo abito monasticho via e se vestì lo mondam, e arvì la porta de lo monestê e ze tanto avanti che l'arivà a caza de so paire, e secretamenti e l'intrà in la camera unde dromiva questa soa sör, e se aschoze sote lo leto. E vegnua la nöte, quando o centì dormî questa soa sör, o se despoihà e