comensà a rie, che in tuto tenpo de soa vita o non avea rizo, e levà le main a cel e disse: "Segnor, se ve piaxe, trai l'annima mea, che e' sum asai vischuo".

E a cavo de li trei di Adam morì, e Seth so figio si ge misse quelle tre grane de quella semenssa sote la lengoa, cossì como lo angero ge aveiva dicto, e si lo soterrà. E de lì a pocho tenpo quelle tre grane si nassèm, e de lì a pocho tenpo si fem tre verge, le quë aveam piaschuna um braso de longessa. E, de quelle verge, l'una era sedoro e l'atra cipreso e l'atra parma, le quae significha lo Paire, lo Figio e lo Spirito Santo. Lo sedoro e lu[sic] pu ato erboro chi sia[sic], e quello significha lo Paire, lo cipreso e lo pu öritozo erboro chi sia, e quello significha lo Figio, e la parma chi e spessa de fögie significha lo Spirito Santo, persochè a fa lo fruto doce. E quelle tre rame stem in la bocha de Adam fin a lo tenpo de Noè.

Or avei aora odío como Adam morì e, depoí ello, si romoze[sic] Seth so figio mao in la generaciom.


Chì se contèn la generacion le quai fon VIIII
e fo la prima hetae

Seth ave um figio lo quá ave nome Enos e fo la vita de Seth agni DCCC II VII.

Enos ave um figio lo quá ave nome Cainai e fo la vita de Enos agni DCCC V.

Cainain ave um figio chi ave nome Marachel e fo la vita de Cainain agni Mº.

Marachel ave um figio chi ave nome Jareth e fo la vita de Marachel agni DCCC.

Jareth ave um figio chi ave nome Noth e fo la vita de Jareth agni DCCCC IIII II.

Noth ave um figio chi ave nome Marchisalem, e quando Noth ave agni CCCLXV lo nostro Segnor Dee si lo levà e miselo in lo pareizo teresto.

Marchisalem ave um figio chi ave nome Lameth e fo la vita de Marchisalem agni DCCCC II II.

E cossì fo conpia la primera hetai, la quá ave VIIII generacioim.


Como lo nostro Segnor Dee comandà a Noè che ello feisse l'archa e comenssà la segonda hetae

Quando Noè ave D agni si inzenerà trei figij, Sem, Caim e Iafeth, e in quello tenpo era cresuo monti mai a lo mondo, e tanti, che lo nostro Segnor Dee disse ch'e' l'era pentio de avei faito lo homo in lo mondo [e disse a Nohe: “E' vöio abissar tuto lo mondo][1] e de destrue tuti quelli chi viveivam sum la terra: "Ma e' te vögio sarvá ti sollo, chè e' te porto grade[sic] amor, persochè te ò trovao ti sollo justo in questa generaciom, unde e' te comando che ti faci una archa de bon legname che sea bem asesta dentro e de föra, e ben invernisá dentro e de föra, e fa che a sea de longessa de CCC goa e de largessa LX, e fa in quella monti sorai e monte camere, e si ge meterai dentro ti e toa mogié e tre töi figij e toe nöre, persochè e' te ò trovao soreto justo sorve la terra, e meteraige dentro de tuti li animai, cossì de bestie[2] como de oxelli, e de tuti animai in li quai sea spirito de vita, e de piaschum um par, masiho e femena, asochè ne romagna semessa[sic], persochè tuti li atri morram per le aigoe de lo deluvio".

E lantora Noè misse man a fá l'archa, e quando a fo liverá, segondo che Dee ge ave comandao, ello se ge recogiè dentro con soa mogié e con söi figij e con soe nöre e con tuti li animai. E quad[o][sic] ello ge fo dentro e bem serao, lo nostro Segnor Dee arvì tute le fontane de abiso e fe che o non sesà de jhöve quaranta di e quaranta nöcte, si che tuto lo mondo fo pin de aigoa, e cresè in tale[sic] modo la aigoa che ella montà sorva tuto lo mondo quaranta goa, e cossì sorva tute le montagne. E l'archa andava sorve l'aigoa como una nave, e quando la aigoa sesà, l'archa romaze in Ermenia[3] sorve una montagna chi

  1. ms Franzonian 56
  2. cfr. ms. Franzoniano 56 tuti animai, cossi de bestie como de animai e oxeli. O Parodi o-o confrontò co-o ms. Laur. Red. 149, in catalan totes animalies axi com reptilies com de besties com deles volataires.
  3. Franzonian 56 Erminia