Pagina:Lûnäio zeneize 1932.djvu/39

l'aveiva o pessotto e ve assegûo che a me païva ûnn-a madonna. Forse no ve o creddieì ma me ne son innamôu anche ûn pô pe o pessotto.

MAIN — O sò! o sò! Sciâ l'ha sempre vosciûo che a-o portasse quando sciâ sciortivan insemme.

DRIA — E all'Accassœua, vixin a-a peschëa piccinn-a, quella che han missa in mezo a-a ciassa Marsalla e a se trovava dove aöa gh'è o monûmento de Martin Piaggio (o sciô Reginn-a) mentre a piggiava o sciorbetto, mi me a sciorbiva co-i oeuggi e me sfogava a accattâ di canonetti pe regalâli a-i figgioeu che stavan a bocca averta davanti a quello che o i vendeiva. Me païva che ghe fésse piaxeì!

MAIN — (Contrafaxendo a vöxe) — Canonetti belli freschi! Ghe i ho co-o scroscio e co-o regïo.

DRIA — (c. s.) Ciocche e nissoeue!

MAIN — Sciâ l'ha mai sentïa a Cattaenn-a quande ghe domandavan: Cattaen, Cöse gh'ei faeto a vostro maïo? (a rie).

DRIA — (c. s.) Ghe i ho brustolie! Daeghe là che seì quarcösa!

MAIN — Scialla! ûn pô de delitto brustolî e nissoeue!

DRIA — Povëa Accassoeua! se ne han mangiôu ciù da mêitae pe fa Ciassa Corvetto, doppo de avei derruôu a collinetta de Fuxinn-e pe fâ Via Romma! Ma dovemmo riconosce che ûnn-a ciassa comme questa a no gh'è!

MAIN — Mi no diggo de no, ma segondo quello che me conta mae compâ, che o navega, ghe n'è tante che son ciû grende, han de belle statue e di belli giardin, e son vixitae da-i foestê, comme a nostra.

DRIA — L'ammetto ma a nostra a l'é impagabile, con tûtto quello verde a spallea, con tûtti i fiori i döî monumenti, ûn ciû bello che l'ätro, con noeuve stradde a stella che ghe sboccan drento, e tanto armonica in te o sò complesso.

MAIN — Sciâ lascia stâ l'armonica, che intanto a-a giornâ de anchoeu, con tanti fonografi, nisciûn a soeunna ciû.

DRIA — Eh! ghe n'è tante côse che anchoeu no se ûsan ciû, a començâ da-a lûmëa a oeuio pe vegnî a-o resto! Se illûminava a Çittae primma co-o petrolio, poi g'han misso o gas e poi a lûxe elettrica, che aöa però a no basta manco ciû.