Pagina:I pastoi a-o prezeppio1897.djvu/41

— 40 —


G. T’aveiva arregordòu de no parlâ.
S. Ho förse dito mâ?
M. SS. Lasciatelo pur dir ciò che ha nel cuore,
Che questo è ciò che piace al mio Signore.
G.        Pastoî dunque baxæ,
Ma un pö de scinfonia primma sunnæ
(Mentre i pastori suonano, vanno ad uno ad uno a baciare i piedi al S. Bambino).
G. N’emmo vosciûo vegnî con e man vêue,
Mæ cäo Gioxeppe. Gh’emmo due fasciêue
Portæ chî da-a Beddin. A Gilindinn-a
A gh’ha quarche êuvo fresco de gallinn-a,
Mi un agnellin da læte v’ho portòu,
O ciù bello che fosse in t’a me stalla.
(All’agnello): E t’ê propio un agnello fortunòu!
E tutti i ätri han quarche cosa in spalla:
Formagette, bûtiro, e chì Scimon
Un bello capponetto de stagion.
Mæ cäo Gioxeppe, zà ne compatieì.
Meritiesci de ciù; ma cose voeì?
Se sà: mi son un misero villan.
O chêu o gh’è tutto. Ve-o portemmo in man.
Za a l’é stæta unn-a cosa all’improvviso.
Se l’angeo chi è vegnûo d’in paradiso
O fosse un po’ comparso ciù prestetto,
V’asseguo che da pöveo meschinetto
Aviæ fæto de ciù. Chì a Gilindinn-a,
A poeiva preparâ unn-a camixinn-a.
Gil. O poæ, gh’a fö segûo; e ghe torniemo.
G. Spero davveì ch’ancon se rivediemo.
Intanto v’exibiscio a casa mæ
Per qualunque bezêugno che v’aggiæ.
E no ve-o diggo, za pe complimento!
Se ve poëse servî, sæ ben contento.