te fossem dati[sic] per questa marotia de quello pu nober tezoro, ti ne deverssi[sic] esse contento e alegro". Respoze san Francescho: "Segnô, mi non sum degno de cossì preciozo tezoro". E la voxe de Dee ge disse: "Alegrate, Francescho, perssochè quello è lo tezoro de vita eterna, lo qua e' t'aservo e fin d'aora e' te ne investisso; e questa infirmitae e afliciom è corona* de quello tezoro beneito." Alaora san Francescho ihamà lo so conpagno con grandissima alegressa de cossa* glorioza chi g'era staita promissa, e disse: "Andemo a lo Cardenâ". E consorando prumeramenti santa Ihera con sante parolle e da ella umermenti preize comiao dever Crete*.

E quando e' fon rente a la citae, o ge ze incontra tanta multitudem de pövo, e questa fo la caxom per che o non vosse intrâ dentro de la citae, ma o se ne ze a una zexia chi era rente fossa doa miga. E sapiando li citaim che ello era in quella zexia, e piaschum coreivam per veillo, intanto che la vigna de la zexia era tuta goasta e tuta l'uga era pigâ. De che lo preve se lamentava forte in lo so cör, e pezavage che o l'avesse resetao san Francescho in la soa zexia. E seando revellao da Dee lo penssamento de lo preve a san Francescho, e san Francescho lo fè ihamâ a ello e si ge disse: "Carissimo paire, quante some de vin te rende l'ano questa toa vigna, quando ello te rende mego?" Respoze lo preve: "Doze some". Disse san Francescho: "Carissimo paire, e' te prego che ti agi paciencia de lo mê stâ per orquanti[sic] di, perochè ge prendo ressoro, e lassa pigâ a piaschuna persona l'uga de questa toa vigna per amô de Dee e de mi poverello; che te prometo da la parte de lo mê Segnô messê Ihu. Xe., che a te ne renderà ogni anno II- some". E questo fava san Francescho de lo stâ lì, per lo grande fruto de l'anima che o veiva fâ de la gente chi vegnivam, de li quai monti se ne partivam invriagi de lo divim amor de Dee e abandonavam lo mondo. E confortandosse lo preve de la promissiom de san Francescho, lassà liberamenti la vigna a quelli chi vegnivam a lê. E finalmenti la vigna fo tuta goasta si che a penna o ge romaze poche vie. Or o vegne lo tenpo de le vendegne, e lo preve recogè l'uga e missella in la tina e pestalla, e secondo la promissa de san Fracescho, o recogè vinti some de vin. Lo qua miracollo maniffestamenti se dè intende, che cossì como per li meriti de san Francescho la vigna despogâ de uga è [asì] abondeive de vin, cossì lo pövo crestiano vöo de vertue, per li meriti de san Francescho spesse vote abondam in [bo]in fruti de penetencia.

A lozo de Xe.


20.

Un zovem monto nober e dellichao vegne a l'Ordem de san Francescho; lo qua de lì a alquanti di, per instigaciom de lo demonio, incomenssà de avei lo abito in abominaciom, si che o ge pareiva portâ um virissimo sacho e abominava lo capusso e la longessa de* l'asperessa, si che o ge parea una soma inportaber. E in cressandoge* o desprexiava la religiom, si che finarmenti o se deliberà de lassâ l'abito e de tornâ a lo mondo.

E questo avea za preizo per uzanssa, secondo che g'aveiva za mostrao lo so maistro, che senper che o passava davanti lo otâ de lo convento, in lo qua se consagrava* lo corpo de Xe., de inzenogassege con grande reverencia e de trasse lo capusso e con le brasse zointe o se inchinava. Or e' l'avegne che quella nöte che o se devea partî e inssî de l'Ordem, o convegniva che o pasasse davanti l[o] otâ; e pasandoge secondo la uzanssa o se inzenogà e fè reverencia. E subitamenti o fo levao in sprito e foge mostrao da Dee una maravegoza vixiom; inperssochè o se vi passâ davanti grande mutitudem[sic] de santi a modo de processiom, a doi doi, tuti vestî de preciozissimi drapi, e le lor fasse e le lor main respendeivam[sic] como lo sol, e andavam con canti e con soin de angeri; inter li quai santi o n'era doi pu nobermenti vestij e ordenai* cha tuti li atri, e eram atorniai de tanta iharitae, per modo chi[sic] chi li veiva se maravegava; e quaxi che fin a la fin de la processiom, o vi um chi era ornao de tanta gloria, che o parea um cavarê novello e pu honorao cha tuti li atri. E questo zovem vegando la vixiom, se maravegiava e non savea che voresse dî questa cossa de questa processiom, e si non se incallava de demandane [e] de docessa e' ne stava maravegiao. E seando passâ quaxi tuta la processiom, questo pigià pu odacia e con grande timô o demandà li derê: "O carissimi zoveni, e' ve prego che ve piaxe de dime questi chi sum, chi sum cossì maravegoxi, li quai sum in questa veneraber processiom" E questi respozem: "Sapi, figör, che noi tuti semo frai Menoi, li que vegnimo aora de la gloria de lo pareizo". E questo zovem disse: "Chi sum quelli doi chi resprendem tanto e pu cha li atri?". E questi ge respoze: "Quelli doi l'um è san (fran) Francescho e l'atro santo Anthonio, e quello che ti visti cossì de derê è um santo frai chi morì novamenti; lo qua perssochè o conbatè varentementi contra le tentacioim e preseverà fin a la fin, noi lo menamo aora a la gloria de lo pareizo. E queste vestimente che noi portamo cossì belle ne som dëte da Dee in canbio de quelle aspere che noi portamo pacientementi in la religiom, e la glorioza iharitae che ti vei in noi, si n'è daita da Dee per la umille paciencia e per la santa povertà[sic] e obediencia e costumi li quai noi oservamo fin a la fin. E però, figör, non te sea greve portâ lo sacho de la relegiom per tanto benefficio, e inperssò quello sacho de san Francescho portallo vorentera per amô de Xe. e desprexa lo mondo e mortifficherai la carne e conbaterai contra li demonei, e averai con noi semegeive vestimente e caritae de gloria." E dite queste parolle lo zovem retornà in ello, e conffortao de la vixiom, cassà via da ello ogni tentaciom e recognossè la soa corpa davanti lo goardiam e a li frai; e de lì avanti o dexirà l'asperitae de la penetencia in l'Ordem fin a la fin de la soa vita e in grande santitae.

A lozo de Xe.


21.

I[n] lo tenpo che san Fracescho stava a la citae de Zobio*, e in quello tenpo o ge aparsse um lovo grandissimo e teriber e monto aforozo, lo qua non soramenti devorava li animai, ma eciamdee amassava e devora[sic] li homi, in tanto che li citëm stavam in grande pencer, inperssochè monta vota o s'acostava