Desidero che a signora Ottavietta vostra figgia a l’agge a meitæ da contentezza che prœuvo in questo momento.
Ghig. (sorpreso da un eccesso di contento). Cara Argentin-na, o l’è questo o sciô Oraçietto? oh che zoveno polito! che manera de presentase! che aria nobile! non me posso saziâ de guardaro. Vegnî chì, sciô Oraçietto caro. Coscì v’avesse conosciuo un anno fà, che non me saræ imbarassaò con quelli martuffi là de Borzonasca. Questo è un zoveno chi farà a feliçitæ de mæ figgia. Non m’è mai de tardi de dane notiçia a Ottavietta. Che contentezza a proverà de cangiâ coscì ben.
Tirit. (alterato) Sciô Ghigærmo, hò scoværto tutto. Questo o l’è quello chi fava da Ofiçiale, chi me voxeiva ingaggiâ in to Regimento. E quello vilan là (aditando Zanettino) sempre ciù me persuado c[']o sæ quello da pezza neigra chi se finzeiva o sciô Ghigærmo. E Argentin-na era d’accordio con tutti.
Tiburzio (co' suoi abiti) e Detti.
Tib. Azonzeighe o vostro servitô Tiburzio.
Tir. Sì signor, questo o fava da Ottavietta vostra figgia. O reconoscio, ch’o l’ea corô