grazia. A non è storta, nè zemba, nè defettosa.
Tirit. Com-me l’è coscì, mi son vostro Zenero, e ve presento un-na lettera do Pappà.
Ghig. Conoscio a sò firma (si mette gli occhiali). Scì quella[1] è sò man (legge), e mì son chì per abraççave come tale, e com-me figgio d’un mæ caro amigo.
Argentin-na, e Detti.
Arg. Sciô Ghigærmo, hò tanto piaxeì de veive de retorno ciù presto che non m’aspettavo. Com-me vala? Ei dæto recatto a i vostri interessi?
Ghig. Nò, cara, perchè ho trovaò un-na lettera a ra posta dro sciô Giangorgolo, Poære chì dro sciô Tiritoffolo; e son vossuo tornâ presto per reçeivero, e presentaro a Ottavietta.
Arg. (a parte) Non sò com-me desbroggiâ questa facenda (alto). Ah scì scì, ma o sciô Tiritoffolo sarà un poco araggiaò, per un-na burla che gh’han fæto çerti zovenotti sprexaddi, che no pensan a atro, che a fâ despêti.
Tirit. (guardando Argentina) E ghe scometto, sciô Ghigærmo, ch’a l’era d’accor-
- ↑ questa