Pagina:Comeddie.DeFranchi.1830.djvu/360

mo de bon-na lezze, chi non piggia interesse, e o l'è de coscença delicâ. Ra pêzo l'è, che o l'hâ piggiao un-na liçença per fâve arreze ro farzetto dri caçoin. A sareiva dre becche cornúe, che ro giorno dro spozaliçio ve bugattassan à montâ ri trentetrei scarin dra mâpaga.

Lav. Un-na zizora! Questa l'è de nœuvo. Bezœugna çercâ ra manera de schivâ questo complimento.

Mon. Mi no gh'ho ciù libri da poei studiâ... de tutto s'è fæto dinæ a degollo. Hemmo scœusso ciù de quello, che porta l'ezenda. Ra casa è desvalixâ affæto, ri erbori dra villa, e dro bosco son deventæ tante legne, sotto pretesto de resciorâ ro palaçio, e daghe dra vista. Mi per mi non sò ciù donde dâ dra testa.

Lav. Ma... Se mæ poære stesse ancon quarche tempo à vegnì, saressimo a cavallo, averessimo tempo a força d'economia d'aggiustâ tutto.

Mon. Non se perdemmo d'an-nimo. Vostro poære o vegnirà carrego de dinæ, e s'o vorrà quietâ, bezœugnerà che o tappe tanti sguari.

Lav. Mi non ghe penso manco.

Mon. Coraggio. Vostro poære è de bon cœu: o non ha âtro figgio che voî. Mi son ca-