larmente quando ri marotti son tosto morti; e sença de lê no se pœu morî.
Fab. Mi bruxo d’impaçiença de veddero. Caminæ presto à ciamâro.
Val. Vaggo subito. (parte)
Giac. Sciô Patron. Questo mêgo ni ciù ni manco o sarà comme ri âtri, ne san tutti à ra mæxima manera. Ra megio meixin-na, che se posse trovâ per vostra figgia, a saræ, segondo mi, un marío bello e bon, e de sò genio.
Fab. Questa l’è ancora da ríe, che ra mamma vœugge intrigâse donde non ghe pertocca.
Luch. Giacheminna[1], allœuga lengua, che ne te tocca à ti à mette bocca int’ri fæti de gi âtri.
Giac. E mi ve diggo, e ve replico, che tutti i mêghi dro mondo non ghe faran mai ninte: e che ra sciâ Giaçintin-na a l’ha bezœugno d'âtro che de reobarbaro, de manna, de caxa. Ra ciù bonna[2] manna, e ro ciù bon inciastro per guarî re figge fantin-ne, l’è de dâghe marío à sò tempo, e de sò soddisfaçion.
Fab. Cose te pâ? che presentemente a sæ in stato de piggiâ marío? Avanti che a foisse marotta, ho çercao de dâghe ro sciô Oraçio, a non l’ha vosciúo.
Giac. L’è verissimo; ma perchè a non gh'aveiva genio. Percóse non gh'avei dæto ro sciô Leandro? averessi visto, s’a l’averæ obbedío. E ghe scometto, che, così marotta come a