Marf. Non è ninte impossibile.
Fab. Farò ben ò mâ à piggiâra?
Marf. O’ sì, ò nò.
Fab. (a parte) Questo me froscia con un’âtra muxica. (alto) Ve domando, se farò ben ò mâ à spozâ questa zovena, dra quæ ve parlo?
Marf. Segondo l’occaxion.
Fab. Farò mâ?
Marf. Forsi sì, e forsi nò.
Fab. Fæme tanto ro piaxei, respondeime à ton.
Marf. Così intendo de fâ.
Fab. Me sento dell’inclinaçion per questa ragaçça.
Marf. Pœu êsse.
Fab. Sò poære gh’acconsente.
Marf. Non è cosa impossibile.
Fab. Ma siccome hò dôe caze de villezzo, un-na verso ro Bezagno, dove ghe vaggo vorentera, l'altra verso ra Ponçeivera, hò poîra, che a me vorrà portâ in villezzo à Corniggen.
Marf. L’è cosa façile.
Fab. Cose ve ne pâ?
Marf. A pœu succede.
Fab. Ma cose faressi, se foîssi int'ri mæ panni?
Marf. Non ne sò ninte.
Fab. Cose me conseggævo de fâ?