Pagina:Comeddie.DeFranchi.1830.djvu/183

Arp. Dimme un pò, asenaçço, te poæran belli complimenti da fâse à ra mæ spozâ?

Mar. Con pari schiettezza vi assicuro io pure, o Signore, che la stessa ripugnanza, che avereste voi a vedermi diventar vostra matrigna, proverei io pure, se doveste diventarmi figliastro, nè crediate ch'io sia quella, che cerchi di darvi questo disgusto, mentre in vece io vi desidero ogni contentezza, e vi dò la mia parola di non acconsentire a queste nozze, che vi fan tanta pena, se non vi sarò costretta da un assoluto potere.

Arp. A l’hà raxon. Mêgio risposta non se porreiva dâ à un discorso nescio comme quello che ti gh'hæ fæto. Cara sciâ Marianna, scuzæro: o l’è zoveno, e sença giudiçio. O caccia là re parolle sença pensâ ninte, cose vœuggian significâ.

Mar. Signor Arpagon, voi siete in errore, se credete, che vostro figlio mi abbia offesa. Sappiate, ch'io gli so buon grado, che egli mi abbia scoperto l’interno del suo cuore, e che egli averebbe demeritata la mia stima, se avesse usato diverso linguaggio da quello che egli ha meco tenuto.

Arp. Hei troppa bontæ per lê, Signora. Ma non ve dubitæ, che spero, che con l’andâ dro tempo o cangerà de sentimento.