che ghe façço; e mi pre agliutâme, sença fâghe tuorto de nisciun-na sciorte, aggo façendo quarche negoçietto con un maxellâ miê amigo, che l'è un ommo da ben.
Pat. Che negoçio ælo questo che ti fæ?
Mart. Con reenenza parlando, vaggo à repoæro che re piegore i no mœuran de marottía.
Pat. Fin chì no gh'è ninte de mâ, e comme fæto?
Mart. Con ostra bon-na graçia.. quando eggo chi l'han œuggia de morî, alantora ri amaçço.
Pat. Ro remedio l'è seguro, ma dimme un poco, ti non ri amaççeressi miga, per fâ credde à tò patron, che son morti de marottía, e che bezœugna sotterrâri, per poi vénderi, e méttete in berta ri dinæ?
Mart. Questo l'è quello che dixe miê patron, prechè l'âtra nœutte, quando foin stæte serræ re piegore int'ra stalla, o vì che piglien-ne un-na grassa.. che digghe tutto?
Pat. Se ti vœu che te defende.
Mart. Donca, comme dixeia, o vì che pigliei l'atra nœutte un-na piegora grassa, chi stava bell'e ben, e così pre spaçio, sença pensâghe, ghe misse cian cianinetto un cotello exin à ra gora, tanto che, ne sò comme a s'anasse, schiççei un pittin, e a morì squæxi subito..
Pat. Intendo tutto. quarcun t’hà visto fâ questa demora?