Pagina:Chittarin zeneize 1881.djvu/316

De poeì passâ a sejann-a a-o stesso tavolin;
   Fæto ûn pö de conseggio, sûnnôu o campanin,

Portôu o caxo in gïo, piggiôu in man e balle,2
   Doppo qualche grattata e strenzitûa de spalle,

È stæto finalmente passôu e stabilïo
   De dâ a-o zêugo do goffo ûn doloroso addio!

E rimpiazzâlo sûbito c'ûn zêugo commerciale,
   Facile [sic] e conosciûo da tûtti in generale.

Quindi diversci zêughi son stæti missi in vista,
   Chi aveiva o vintiduî, chi o sette e mëzo in lista;

Chi progettò o cäbraghe, chi l'oca, chi o briguello,
   Ma, fra i tanti proposti, è stæto scelto quello

Gûstoso, dilettevole, façile e rinomôu,
   Stæto inventôu da-i meghi e mediateur ciammôu,

Da poeise a beneplacito de votte convertî
   In quello do treisette, comme aoa vaddo a dî

Ne-o gran regolamento fæto, che originale
   Se conserviä in t'ûn vaso tamquam medicinale

Sempre a tûtti vixibile e che invariabilmente
   Se deve mette in pratica, e scrupolosamente.