chi tropo e greve e gran tormento.
mai no a termen quela note
147donde e l anime bescote:
a li tormenti se renovam,
ni za mai reposo trovam.
en questo mar l omo s aduxe
151refuando la bia luxe
de De, voiando fa ascose
le overe soze e tenebrose.
poi sege zote e scoriae,
155en monte mainer[1] dae
da queli marvaxi serpenti[2]
pu sozi assai cha li serpenti;
chi li batem e gamaitam
159ni mai da zo no se retraitam,
semper renovando li gai
a li meschin chi mai[3] fon nai:
chi d esta penna son batui
163per mar che li an faito atrui,
iniuriao, ferio, ofeiso;
per che li am aor lo contrapeiso.
l autra e la soza visaura
167de li demonii, si scura,
si terribel e si fera
che no se po dir la mainera;
si che no se po dir soferir[4]
171la vista d un senza morir:
pu un de lor par e tropo
a scampar de tar entopo.
e zo a queli se conven
175chi guardam tropo unde non den,
refuando per vanitae
ver la divina maestae.
l aotra e la gran confusion
179de tae e tante ofenssion
quante l omo avea faito;
a chi lo tempo era daito
per far ben, mar si[5] l a speiso
183en li mar chi l am compreiso.
questo vermo de pentimento
gi roe de fora e d entro;
pensando aver si mar perduo
187lo spacio a lui concevuo,
e per vanitae tantinna[6]
eser vegnuo in tar ruina.
la novenna e che ligai stam
191si streitamenti e pe e man
e iavai con tar perno,
che stambuxa se po enderno:
ni mai d eli alcum non scampa,
195ni de tae grife mai mai no zampa;
che chi seme la entro va
perpetoamenti ge sta.
e zo e cossa driturera;
199che quelo chi francho era
de far zo che elo poea,
per si ligar no se devea.
per che se ello fosse stao
203semper vengente e ben armao;
no laxandose adormir,
ma defendesse e scremir,
si che per arme de vertue
207l eniquitae fossem venzue;
desprexiando li deleti
che lo deveiva aver sospeto,[7]
chi como venti gi fuzivan[8]
211e tanto mar gi apareivam;
odando ben li xivoreli
de le Scriture, e i apeli
de li messi de De qui[9] criam