97o de avaritia etiamde,
o de lo re peccao calnal
chi sor szhuir tantri[1] aotri mal;
o tanto aman lo fiior,
101chi for guerre dem esser soi,
possessiom terra o atro aver
che li ogi vorem spesso ver;
o anssitae[2] d aver honor;
105 o in atre cosse an tanto amor
che tuti an li cor e mente,
De reputando per niente.
per che se po ben dir e de
109 che li no am ben drita fe;
che la scritura si ne dixe,
chi e nostra guiarixe,
che zo se conta[3] per to De
113 unde maor amor tu te.
per che se star no vor[4] pagam,
ma vive como crestiam,
guardate da lo falimento
117 de questo primer comandamento.[5]
lo segondo e d aver per man:
no prendi lo nome de De in vam.
e de questo e l’intendimento
121 de no falir in sagramento.
or no zurar, e se tu zuri
garda ben se tu te sperzuri.
sagramento e cossa sagraa,
125 chi esser de si oserva
che mai l omo no lo faza
se caxon grande non lo caza;
zo e quando e tempo e saxon,
129 se elo[6] requer iusta caxon.
monto persone am mara usanza
de meter De su la baranza
de loi asdeiti monto viaa[7]
pe far acreer la boxia. 133
far sagramento e fazo e re
e quaxi pu renega De.
de, como zuram levemente
o per poco or per niente! 137
che lenieramenti dam
zurando[8] cun boca e con mam
su qualche libero o cartolario;
e sera tuto lo contrario 141
de zo che li deveram dir,
per far l aotru raxon perir.
aotri zuram tropo speso or
lo santo sangue de Segnor, 145
chi a lor de semper star in cor,
e si vilmenti lo vomen for.
lo gran merchao che eli ne fan
atoxegao eli lo troveram. 149
o quanto dano a so eser[9] fa
la lengua chi frem no a!
tenera cossa e poco par,
ma tropo e dura da domar. 153
semper trei tu ofenderai
quando tu fazo zurerai.
prumeramenti offendi De,
de lo quar traitor tu e; 157
poi ti mestesso te condani
a sostener eternar dani;
apreso ofendi lo vexim to,
toiando a lui lo drito so. 161
ma cossi como la meisina
chi e preciosa e fina
- ↑ 99. tanti.
- ↑ 104. manca il verbo (hanno); oppur s’ha a correggere anssitai. -
- ↑ 112. conta con sigla che anche altrove, benchè di rado, sta per con.
- ↑ 114. voi. -
- ↑ 117. è scritto ṕmer, con una specie d’i sul p, e senza il r; così anche altrove. Qui è scritto nel Codice il 2.° precetto del Decalogo; io lo tralascio.
- ↑ 129. se lo.
- ↑ 132. lor;- via.
- ↑ 139. zuramento? Ma credo meglio corregger vam nel vs. preced.
- ↑ 150. il ms. aso eser.