Pagina:ASLSP.VI.1868.A.Vigna.djvu/624

anno 1456 ( 600 )

sitate urguntur. ita ut nisi opportune prouideatur turcorum tartarorumque oppressiones continuas diutius substinere non valeanl. vobis tria milia rubra frumenti ex ciuitatibus terris et locis nobis et ecclesie romane subjectis. unde vobis magis placuerit. excepta urbe romana, libere licite ac sine ulla traete solutione extrahendi et in prefatam subuentionem conuertendi auctoritate apo- stolica tenore presentiuni licentiam concedimus ac potestatem: Mandantes omnibus et singubs gubernatoribus. rectoribus. thesaurarjis ceterisque officia- libus nostris presentibus et prò tempore futuris ad quos spectat vel imposte- rum quomodolibet spectabit. quatenus hanc nostram voluntatem et concessionem integre ac sine ulla conlradictione obseruent et obseruari ab omnibus dis- trictius mandent ac curent. in contrarium facientibus non obstanlibus qui- buscumque. Vobis autem predictis in virtute sancte obedientie et sub exeom- municationis pena mandamus quatenus pecuniam omnem quam alias prò traete predicte solutione exponere habuissetis. quamprimum in frumentum pauperibus predictorum ciuitalis caphensis et locorum prò deo erogandam utiliter et cum effeclu conuertatis. Datum . . . . [1] DOCUMEiNTO CCLXI. Nuovi ordini e istruzioni date a Tommaso Senarcga in procinto di partire colle due navi per Caffa. 1456, 27 marzo. (Litterar. oflic. s. Georg, ann. 1454-1457). ( fui. 252)

Protectores etc. Egregio viro Thome de Senarega commissario nostro duarum navium Capham profecturarum. nobis carissimo.

Dilecte noster. Intendeti di quanta importantia est lo passare di queste nave usque in Capha, propter quod non solum iterum atque iterum vi confortiamo


  1. (') Calisto con questa lettera risponde alla domanda dai Protettori sportagli ai 20 marzo, come vedesi nel documento CCXLIX. Ai 31 stesso mese, i me- desimi già conoscono la concessione loro l'atta dal papa e se ne consolano, come in documento CCLXV1II; dunque la bolla presente deve avere la data che io le appongo dei 26 circa marzo.