O fantaxima de Canterville
de Oscar Wilde, traduto da Cino Peripateta
cap. 3
pi-a verscion co-e "u" a-o posto de "o" clicca chì
Pe 'n rafronto co' a verscion originâ sciacca o segno inta colonna de scinistra
III.

A-a matin do lundeman, quandi a famiggia Otis a se rœünì pi-a colaçion, se discusse à longo do fantaxima. O Ministro di Stati Unii o l’ea naturalmente un pó seccao da-o scrovî che-o sò prezente o no l’ea stæto açetao. “O no l’è mæ dexideio” o disse “de ingiuriâ o fantaxima personalmente, e devo dî che, consciderando o periodo de tenpo ch’o l’è stæto inte sta caza, no penso segge afæto educao pigiâlo à corpi d’oegê” - óservaçion giustiscima a-a quæ, me spiaxe dîlo, i binelli scciupòn a rie. “D’atro canto” ocontinoò “se pròppio o refua de dœuviâ oLubrificante Lobby & Rollex, saiemo constreiti à confiscâghe e cadeñe. Saiæ inposcibbile dormî c’un tâ sciaato lì de fœua”.

Pe-o resto da settemaña, à ògni mòddo, no fun ciu disturbæ. L’unnica cósa ch’a l’atiava l’atençion a l’ea a maccia de sangoe into pavimento da libraja ch’a ressegondava delongo. De seguo l’ea ben strannio, dæto che-o sciô Otis tutte e seje o serava a pòrta co-a ciave e i barcoin ascì ean tegnui ben seræ. E o fæto chi-a maccia a cangesse de coo, comme fa i camaleonti, o sciuscitava un muggio de commenti. De matiñe a l’ea de ‘n rosso scuo (squæxi indian), di atre incarnatto, di atre ancon moælo, e ‘na vòtta ch’ean chinæ pe dî e preghee in conformitæ a-i senpliçi ritoæ da Libbera Gexa Episcopâ Americaña Riformâ, si-a viddan de ‘n verde smerado schilente. Sti cangi caleidoscòppichi, se capisce, demoavan tantiscimo a conpagnia, e tutte e seje se ghe fava a-a dreitua de scomisse. L’unnica ch’a no stava a-o zœugo a l’ea a Virginiêta che, pe quarche raxon sconosciua, a s’apascionava delongo a-a vista de quella maccia, e o giorno ch’a fu verde smerado ciu ‘n pó a no se misse à cianze.

A segonda apaiçion do fantaxima a fu a domennega seja. Póco dòppo che se n’ean anæti a dormî fun tiæ zu da-o letto da ‘n fracasso tremendo ch’o vegniva da-o pòrtego. S’asbriòn tutti de sotta e viddan che ‘na gran armadua antiga a s’ea destacâ da-o sò pedestallo e a l’ea bella longa insce l’astrego, e gh’ea o fantaxima de Canterville assetao insce ‘n caregon de quelli co-a spallea erta ch’o se fretava e zenogge co’ in’esprescion de viva angonia depenta in cea. I binelli, che s’aivan portao aprœuvo e çerbotañe, ghe tiòn subbito un pâ de poisci, con quella precixon ch’a pœu ese ótegnûa solo dòppo longo e diligente exerçiççio insce ‘n meistro de scœua, mentre o Ministro di Stati Unii o-o tegniva sotto tio co-a sò pistòlla e, segondo l’etichetta californiaña, o gh’intimava o “moeñinato!” O fantaxima o s’ísò sciu co’ in sarvægo sbraggio de raggia, o ghe passò tramezo comme ‘na neggia, amocando a candeja do Washington Otis e lasciando tutti inta conpleta óscuritæ. Arivao in çimma a-a scainâ o se repigiò e o decize de exibîse inta sò avoxâ “strumîa de rixi demoniachi”. Inte ciu de ‘n’ócaxon o l’aiva trovâ d’estremma utilitæ. Se dixeiva che into gio de ‘na nœutte a l’avesse fæto vegnî grixa a perucca de Lord Raker, e de seguo pe corpa sò træ governante françeixi de Lady Canterville aivan dæto e dimiscioin primma da fin do primmo meize. E pertanto o se miss’à rie o sò rie ciu óribbile, pe scin che i antighe vòtte no començòn a rebonboâ da ‘n canto à l’atro da sofita, ma no s’ea ancon amortao quest’eco spaventoza che ‘na pòrta a s’arvì e a sciâ Otis a ne sciortì co’ indòsso ‘na róba coo porçeletta: “Voscià sciâ no stà ninte ben,” a disse “gh’hò portao ‘na botigetta de tintua do mego Dobell. Se sciâ l’ha digerio mâ, sciâ l’atroviâ un remeddio eccelente”. O fantaxima o ghe tiò ‘n’œuggiâ furioza e o començò subbito i preparativi pe transformâse inte ‘n gròsso can neigro, ‘na specialitæ pi-a quæ o l’ea giustamente famozo, e a-a quæ o mego de caza o l’aiva delongo atribuio l’inreverscibbile idioçia do barba de Lord Canterville, l’ónoèive Tomaxo Horton. Sentindo però di passi che s’avexinavan o l’exitò into sò fêo propòxito, coscì o s’acontentò de fâse un pitin fosforescente e o scentò co’ in prefondo zemî da çimiteio pròppio quande i binelli ean lì lì pe sâtâgh’adòsso.

Arivao inta sò stançia o perse e staffe e o cheite in boiia da ciu violenta agitaçion. A volgaritæ di binelli e l’òrdenaio materialismo do sciô Otis ean, se capisce, estremamente seccanti, ma o beziggio ciu gròsso o l’ea o fæto de n’ese ariescîo à indossâ a còtta de maggia. O sperava che sciña di Americhen moderni avieivan trepidao into vedde un Spêtro in Armadua, se non atro pe rispetto do Longfellow, o sò poeta naçionâ, e quæ poexie graçioze e acaparante l’aivan agiutao à passâ quelle longhe oe, quande i Canterville se n’anavan zu in çitæ. Tanto ciu che l’armadua a l’ea a sò. O l’aiva portâ con gran sucesso a-o tornêo de Kenilworth e gh’aiva fæto i sò ciu vivi conplimenti ninte de meno chi-a Regiña Vergine in persoña. Ma aoa ch’o se l’aiva torna missa indòsso o l’ea arestao schiçao da-o peizo de l’enorme coraçça e de l’ermo d’âçâ e o l’aiva dæto ina faciâ insce l’astrego, sgarbelandose tutte doe e zenogge e niçandose i noeti da man drita.

Pe ‘n pó de giorni o fu benben maròtto e o no mesciò da-a sò stançia, ecetto che pi anâ à dâ l’indispensabbile recatto a-a maccia de sangoe. À ògni mòddo, avendose gran cua de lê mæximo, o se repigiò e o resciorvè de fâ un terço tentativo de terorizâ o Ministro di Stati Unii e a sò famiggia. O scelse o venardì dîsètte d’agosto pi-a sò apaiçion e o speize a ciu gran parte de quello giorno à passâ a revista do sò goardaróbe, decidendo in fin pe ‘n largo capello co’ ina fada à l’insciù e ‘na ciumma rossa, un sudaio co-i pôsci e o còllo sfiarçoæ e un pugnâ ruzenento. Verso seja arivò ‘na fea borasca con ægoa à ramæ e ‘n vento sferadô ch’o fava sbatte e tremâ tutti i barcoin e-e pòrte do vegio castello. O l’ea pròppio o tenpo che ghe piaxeiva a lê. O sò cian d’açion o l’ea questo: a-a rescozoña o se ne saiæ anæto inta stançia do Washington Otis, o se ghe saiæ misso a mogognâ da-i pê do letto e o se saiæ ciantao trei corpi de pugnâ inta goa co’ in basso sottofondo muxicâ. O ghe l’aiva tanto co-o Washington perchè o-o saiva beniscimo ch’o l’ea lê quello co-a mania de levâghe a famoza maccia de sangoe Canterville co-o Netezante Sença Pâo Excirielli’s. Reduto quello figioame temeraio e incoscente inte ‘na condiçion de abietto terrô o saiæ quindi passao a-a stançia ócupâ da-o Ministro di Stati Unii e sœu mogê e, pósàndo ina man lepegoza insci-o fronte da scignoa, o se saiæ misso à cicioâ inte l’oegia do majo tremante i órèndi segretti da cripta. Rigoardo a-a Virginiêta o no l’aiva ancon decizo. Lê a no l’aveiva mai ófèizo in nisciun moddo e a l’ea graçioza e gentî. Dótrèi lamenti con voxe róca da-o goardaróbe avieivan dovuo ese ciu ch’assæ, ò che donque, se no foisan bastæ à desciâla, o gh’aviæ posciuo atastâ o crœuviletto con de die tremante da paralittico. Quant’a-i binelli, o l’ea ben determinao à dâghe ‘na bella leçion. A primma cósa da fâ, se capisce, a l’ea d’assetâseghe insci-o peto pe generâ a sensaçion sofocante do pezon. Quindi o se saiæ misso drito in pê tra-i doî letti, za ch’ean assæ vexin l’un à l’atro, sotto forma de ‘n cadaveo verde freido commi-a giaçça, pe scin che no foisan stæti paralizæ da-a poiia, e infin, despugiaose do sudaio, o se saiæ misso a gjandonâ pi-a stançia, i òsse belle gianche e ‘n unnico œuggio rolante inta sò cascia, into ròllo de “Daniælo o Sciacælo, ò sæ, o Schelletro Suiçiddo”, un personaggio ch’o l’aiva inte ciu de n’ócaxon produto un grand’efetto e che, segondo lê, o stava do pâo da sò famoza parte de “Martin o Maniaco, ò sæ, o Misteio Inmascarao”.

A dex’e meza o sentì chi-a famiggia a l’anava à acoegâse. Pe ‘n pó o fu ascidiao da-o sgrignaççâ sarvægo di binelli che, co’ l’axillo di bagarilli evidentemente se demoavan primma de mettise à dormî, ma à unze ‘n quarto l’ea tutto tranquillo e, comme sunò a mezanœutte, o se mòsse. L’òoco o picava contra i veddri do barcon, o cróo o tiava di sbraggi da-o vegio tascio, e ovento o vagava zemindo pi-a caza comme ‘n’annima in peña; ma a famiggia Otis a si-a dormiva, ninte savendo da sò inconbente roiña, e ciu fòrte che-o foo da borasca e de l’ægoa che vegniva zu, se sentiva o ronfâ regolare do Ministro di Stati Unii. O sciortì da-o lanbrin a-a rescozoña, co’ in fattorizo marvaxo insci-a sò bocca arapâ e crudêa, e a luña a s’ascoze a cea inte ‘na nuvia quand’o passò da-o gran barcon fæto à lógètta, dovve i arme da sò cazadda e de quella de sò mogê assascinâ ean raprezentæ in azuro e óo. E avanti, avanti o scugiò comme ‘n’onbra funesta che e tennebre mæxime pàivan aborî a-o sò passaggio. Pe ‘n momento ghe parse de sentî quarchedun ciamâ e o se fermò, ma o n’ea che-o baiâ de ‘n can da Fattoîa Rossa, coscì o continoò giasciando de strannie giastemme do sezeximo seccolo e brandindo de tant’in tanto a daga ruzenenta inte l’aia de mezanœutte. Finarmente o l’arivò insci-o canto do passaggio ch’o portava a-a cammia do desfortunao Washington. O se pósò un instante, dementre che-o vento o ghe fava xoatâ sorvi-a testa i sò longhi çuffi grixi e o gh’astrofogiava inte de ceighe grotesche e fantastiche l’indiçibbile órô do sudaio da mòrto. O relœuio o sunò o quarto e lê o sentì che-o momento o l’ea arivao. O se fe’ un rixetto tra lê e lê e o gjò o canto, ma, manco o tenpo de fâlo che, caciand’in urlo de terrô da mette pietæ, o feççe un schitto inderê e o s’ascoze a cea ingianchia inte longhe moen òssûe. Un spêtro óribbile o se gh’erzeiva promê, inmòbbile comme ‘n inmaggine scorpîa e monstrozo comme-o sœunno de ‘n matto! A sœu testa a l’ea piâ e lustra; a sò faccia rionda, grassa e gianca; un rie angosciozo o paiva avei contòrto i sò træti inte ‘n sghigno eterno. Da-i œuggi sccioiva di roggi de luxe scarlatta, a bocca a l’ea un largo poçço de fœugo e un vestî órendo, pægio do sò, o l’ingugeiva comme ‘na neive gianca e scilençioza a sò figua titannica. Insci-o peto o gh’aiva ‘na targa co’ ina strannia inscriçion à l’antiga, fòscia un quarche monimento d’infamitæ, ‘na lista de sarvæghe peccæ, un spaventozo armanacco de delitti, e co-a man drita o tegniva erta una scimitæra d’âçâ chi mandava zimme.

No avendo mai visto un fantaxima primma, se capisce ch’o foise teribilmente spaventao, e dòppo avei dæto ina segonda œuggiâ de sprescia à l’óribbile spêtro, o se ne scappò inta sò stançia, inganbandose into sò longo sudaio mentr’o coriva zu pe-o coridô e lasciando cazze a sò daga ruzenenta inti stivæ a-a postigioña do Ministro, dond’a fu trovâ o lundeman da-o magiordòmmo. Una vòtta intanao into sò apartamento o s’alongò insce ‘n sacconetto e o s’ascoze a faccia sott’a-e coerte. Dopp’in pó, però, s’inpoze a vegia fea tenpia di Canterville e o decize d’anâ à parlâ à l’atro fantaxima non apeña foise vegnuo ciæo. Coscì, comme l’arba a començava à dâ un tocco d’argento a-e colliñe, o s’incaminò verso o ponto dov’o l’aiva visto pi-a primma vòtta l’oribbile spêtro, pensando che, tutto sommao, doi fantaximi ean megio cœu’n e che con l’agiutto do sœu nœuvo amigo o l’aviæ posciuo dâse sença problemi co-i binelli. Ma quand’o fu la, se gh’aprezentò un spetaccolo teribbile. Quarcósa doveiva ese successo à l’atro fantaxima, percóse a luxe a l’ea scentâ da-o vœuo di sœu œuggi, a luxente scimitæra a gh’ea cheita d’in man e quello o se ne stava arenbao a-a miagia inte ‘na poxitua reddena e scòmmoda. Lê o se gh’asbriò e o l’aberò tra-e sò braççe, ma, con sò órrô, a testa a scuggiò via e a s’arubatò insci-o pavimento, o còrpo o l’andò sorvin e lê o s’atrovò a tegnî inte moen o cortinaggio do letto de coton gianco co’ ina spassoiia inmanegâ, un maraçço e una rava vœua a-i sœu pê! No poendo acapî sta cuioza transformaçion, o l’agoantò de sprescion o cartello e a-o ciæo grixo da matin o lezette ste paole tremende:

Ro Pantasma Otis
L’Unnico Sprito Autentico & Originâ
Avardæve da re Inmitaçioin
Tutti ri atri en Contrafæti

A veitæ a ghe spægò comme ‘n lanpo. O l’ea stæto gabbao, beffao e scrignao! O vegio sgoardo di Canterville o ressegondò inti sœu œuggi; lê o roggiò e sò zenzîe desdentæ e, levando e sò secche moen ate sorvi-â testa, o zuò, segondo a pittoresca fraxologia da scœua antiga, che quande Cantaciæro o l’avesse sunao doa vòtta a sœu allegra appelœüra, l’omiçidiâ Vengiança a saiæ inscîa fœu e, scorattando in agoeiton, a saiæ vegnua à scœuve a sò sangonenta marçe’.

Manc’o l’aiva finio o sò teribbile zuamento che da-o teito de coppi rosci de ‘na lontaña fattoîa un gallo o cantò. O fantaxima o rize un longo, basso e amâo rie, e o l’aspêtò. Oa dòppo oa o l’aspêtò, ma o gallo, vanni un pó à vedde o perchè, o no cantò ciù. A-a fin fæta, l’ea za sett’e meza, l’arivo de serve o-o costrense à abandonâ a sò veggia funesta e coscì lê, con gravitæ e contegno, o se ne tornò inta sò stançia, pensando a-o sò zuamento indærno e a-o sò propòxito desconçao. Li o se misse à consurtâ ‘na riga de libbri insce l’antiga cavalaja, a-i quæ lê o tegniva tantiscimo, e o trovò ch’à ògni ócaxon che sto zuamento o l’ea stæto dœuviao, o Canticiæo o l’aiva delongo cantao una segonda vòtta. “Pòsse-lo anâ in sperdiççio, ro penugo mareito,” o mogognò “à ri mê belli dì, con ra mæ fera lança ciantâ ‘ntra gora, ghe l’averæ fæta cantâ mîe ra sò derrera Girometta!” Dapœu o s’aretiò inte ‘na còmmoda cascia de ciongio e o gh’arestò scin à seja.