O Cicciollâ 1930/A-o Bambinetto 2
←A-o Bambinetto | O Cicciollâ de A-o Bambinetto |
Seiann-a de staea a-o porto→ |
lasciòu inalterâ a grafia do "Cicciollâ". |
A-o Bambinetto
Cose gh’aelo tanta gente,
Chi ven zu d’in ti strasetti,
Pei sentè, pe quelle ligge.
Chi, con corbe e cavagnetti,
Zöeni, vegi, mascci e figge?
Cose gh’aelo chi d’ärente?
Tanto mondo.... a mezaneutte....
Tutti in questa direzion?
(E guaei cada n’é a stagion).
Gh’an quarcosa chi ghe-i beutte!
Vegnan chi tutti affannae,
Coi figgieu invexendae:
Nisciun veu restâ inderrê:
Pä che aggian e äe ai pê.
Oh! ve-i lá, van tutti a rëo
Verso a grotta chi è lazzú.
S’inzenuggian[sic].... Saiva veo?
Sae nasciüo forse Gesù?
Oh següo! che gh’e Angïeti,
De gran luxe circondae,
Tutt’intorno lì a-a cabanna,
Che, con voxi mai trovae,
Van cantando: Osanna, osanna!
O l’è proprio o Salvatô,
Da-e Scritüe profetizzöu:
Finalmente o l’è nasciüo,
Finalmente o l’è arrivöu.
Anche mi vedde un pittin....
N’oeuggio stamene següo....
Anche mi baxâ o Bambin,
O Segnô ch’o l[']è nasciüo!
O Madonna, se i paisen
Poeuan baxâve vostro figgio,
Anche a mi o me se conven:
Daemou chi.... dunque ve-o piggio.
Oh mai bello! un po’ un baxin....
Che cavelli! paan indorae:
Che nasin, che belli oeuggin,
Che magninn-e delichae!
Ma che sguardo portentoso,
O n’è miga da figgieu!
Un oeuggin tanto amoroso,
Ch’o rapisce proprio o cheu.
Pâ ch’o parle. Dimme, dimme,
O Bambin, cose ti veu:
Non te posso proprio esprimme
O remescio do mae cheu.
A mae mente a s’invexenda,
A me dà fin da pensâ:
Ven a veuggia d’un’ammenda
S’aese faeto mai do mâ.
Ah! no pâ proprio da credde
Che un’oeuggiâ fasse coscì:
Ti me veu fâ proprio vedde
Che ti ë ommo e Dio ascì.