Ms. Molfino 421
Rimme
de Anonnimo Zeneize, a cua de Nichiozo Lagomao
LXIX - Pro mondo contemptu, in similitudo sompni
Transcriçion e notte do Nichiozo Lagomao, pubricæ inte l'Arch. Glott. Italian II, 1876
[p. 46v modifica]
Pro mondo contemptu, in similitudo sompni[1]

Tuto lo mondo in veritae
vego esser pin de vanitae;
e parme che ogn omo sea
4si cubito d aver monea,
che, o da iusto o da re lao,
no se ge prexia peccao.
chi aver po dinar o terra,
8ogn omo dixe pu: afferra.
assai laxa dir e preichar
chi po l aotru agarraffa.
che chi axio avese
12de mar prender o poesse,
despoierea volunter
zexia e otar e monester.
e zo che man frutiva prende
16De sa ben como se render:[2]
pochi, o nixum o rairi, son
chi fazam restitution.
eciande quando li moren
20a gran penna ordenar voren
che rendam quelli marastruj
chi ne remannen ta or drui;
a chi pu dor che la rapina
24e n quantitae si pochetina
de zo che mar a preiso a so oso[3]
quelo chi ne va in fosao croso:[4]
e cossi n a danacion
28tuta una generacion.
cognoscea cossa per ver,[5]
che nixun po tanto aver
de tuto quanto lo bordiga,
32che in la fin ne porte miga:
ma ne va pur remuando[6]
cha lo di che l era nao;
ni aotra cossa se no zo
36che faito a, portar[7] no po.
per zo me son aregordao
d un sono chi me fo contao:
da[8] un homo chi sonava
40che tesoro asai trovava,
chi in terra sparpaiao era,
e be ne[9] inpi soa busnera
e la borsa e le man soe,
44tegnando streite intrambe doe;
tanta alegraza[10] n avea
che cointar no se poea,[11]
penssando vive in deporto,
48casse aquistar e vigne e orto,
e tegner corte e grandeza,
g enimixi[12] bandezar;
si grande esser se creea,

[p. 47r modifica]

52ni si ni aotri cognoscea.
ma quando lo fo dexeao
e en so seno retornao,
de tuto zo no trova miga
56como[13] quelo chi sonava,
ma assai men per lo peccao,
de che en la fin e condenao,
che[14] per laxar a li fiioi
60a pu crexuo li guai soi.
che zoa doncha far lavor
en tanta angustia e suor,
che za mai no a reposo,
64e semper a la morte in scoso,
de poi la qua el e straxinao
a semper esser tormentao?
chi no penssa de la fin,
68pezo e cha un ase meschin.

  1. LXX, tit. pro mundi contemptu, in similitudinem somnii.
  2. 16. rende.
  3. 25. ms.: apreiso aso oso.
  4. 26. cosi nel ms. Potremmo pure staccare: in fosa o croso.
  5. 29. correggo: cognossua (o cognoxua) cossa e per ver.
  6. 33. forse remuao (cioè nudo, dal mudare degli uccelli).
  7. 36. ms.: aportar.
  8. 39. de.
  9. 42. ms.: bene.
  10. 45. alegranza.
  11. 46. porea.
  12. 50. ms.: ge nimixi. -
  13. 55-6. de tuto zo no trovava como ecc.?
  14. 59. parmi s’abbia a correggere: chi.