Ms. Marston 56/Mirachullo de la santa croxe
←torna a-a l'endexo | Manoscrito Marston 56, 1465 Mirachullo de la santa croxe |
Mirachullo de la santa croxe (2)→ |
azonto maiuscole, pontezatua, tratin inte forme interrogative e diacrittichi (segondo a prononçia do XVIII sec. e e reggole do Prien do 1745; ecetto "ë" = æ, "ö" = œu); lasciao a tirde in sciâ "n", in corscivo i atre ligatue, in apiçe e coreçioin posterioî; tra e parentexi quaddre e lettie da azonze, tra e tonde quelle da esponze; |
De la vertue de la santa croxe se ne cointa monti mirachulli, e inter li atri se cointa che intrando um Zuê in la zexia de santa Soffia de Constantinopori, ello goardà e vi una imagiem de messê Ihu. Xe. e preize um cotello e ferilla in mezo de la gora de la dicta imagiem, e deprezente o ne insì monto sangoe, si che per tuta la fassa e la testa de lo Zoê[sic] ne andà. De la quâ cossa o fo monto spaventao e deprezente o preize la dicta imagiem e butalla inter um posso, e pöa o se misse a fuzir. E um crestiano lo trovà e ge disse: "Unde fuzi-tu zuê, o non po esse che ti non abi morto quarche homo, che tu ê tuto pin de sangoe?" E lantor lo Zuê ge disse: "Veraxementi lo Dee de li crestiani è grande e la soa fe' è soma e veraxe in ogni pröa." E disse "E' non o ferio homo terrem, ma e' o ferio la imagiem de Ihu. Nazareno, de la quar incontenente n'è insîo sangoe." E pöa questo Zuê menà lo crestiano a lo posso, e preizem la dicta imagiem, la quâ fin a lo jorno de anchöi se mostra e pâge anchora lo segnâ.